Ох, как это было постыдно!

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Petit du idiacante
Сообщения: 258
Зарегистрирован: Вс июн 23, 2013 12:58 pm
Откуда: Антарес
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 8 раз

Ох, как это было постыдно!

#1 Сообщение Petit du idiacante » Ср янв 29, 2014 2:58 pm

Название: Ох, как это было постыдно!
Автор: Petit du idiacante
Фэндом: Пираты Карибского моря
Рейтинг: PG-13
Жанры: джен, фантастика, триллер.
Размер: мини.
Дисклеймер: отказ от прав.
Комментарии: здесь

Для счастья моряку нужно немного: во-первых, вечная молодость; во-вторых, место, где есть море, милые, дружелюбные аборигены и юные женщины и нет вооружённых людей; и, в-третьих, суперскоростной, удобный в управлении и непотопляемый корабль, в трюме которого хранится скатерть-самобранка, несколько миль разноцветных шёлковых тканей, книжный шкаф и клетка с канарейками и блестящими жуками, достаточно большими, чтобы не влезать канарейкам в глотку. Хотя, по правде говоря, капитан Джек Воробей не знал наверняка, едят канарейки жуков или нет, но, по его мнению, лишняя предосторожность никогда ещё не повредила.

Джинн кивнул, и перед глазами пирата замелькали фиолетовые звёзды и кроваво-алые круги. Тело размякло. Руки выронили лампу, но звука удара Джек не услышал. Может, со слухом у него творится то же самое, что и со зрением, а может, он уже вне реальности, где эти чувства могли бы ему помочь. Он испытал мимолётный страх: ведь джинны - это хоть и арабские, но злые духи, злые и коварные. Любят обманывать людей, любят мстить.

Хотя Джек и не сделал джинну ничего такого, за что ему следовало бы отомстить, наоборот, он освободил его, но в душу всё равно закралось подозрение, что не зря двадцать семь колдунов опечатали лампу и заточили духа на три тысячи с лишком лет. C другой стороны, джинны никогда не нарушают слова.

Джек резко распахнул глаза. Конец страху, конец сомнениям: сейчас он узнает, выполнил ли условия сделки его древний знакомый.

Стены пещеры исчезли, сменившись на чистые стены, созданные из неизвестного пирату материала. Всё вокруг сияло чистотой и, несмотря на это, в высшей степени соответствовало его избирательному эстетическому вкусу. Некоторые вещицы просто пленяли воображение и изумляли, например, настольная лампа из чистого золота и слоновой кости, излучавшая яркий и ровный свет, созданная с таким мастерством, что только присмотревшись, можно было увидеть каждую тоненькую жилку... Это превосходило даже самые смелые его ожидания. Скатерть-самобранка производила ром со скоростью двухсот бутылок в секунду. Джек коротко хохотнул, подумав, что, раз уж здесь есть и ром, может, это сон? Одна бутылка упала на пол, разбилась, и тут - о, чудо! - и осколки стекла, и расплывшаяся лужа впитались в пол. Джек скинул на пол ещё одну, и просиял от восторга, но тратить ещё больше рома на эксперименты не стал, отнёс тару в угол и нежно свернул скатерть.

Теперь он изо всех своих религиозных чувств проклинал подлых язычников, возводивших гнусную напраслину на несчастных джиннов.

Отворив дверь каюты, пират вышел на палубу. Да, не "Чёрная Жемчужина", но, может это "Жемчужина белая"? Джек довольно улыбнулся, хоть и был удивлён размерами корабля, отсутствием мачт и парусов. Сомнение слегка заворочалось в его душе, но он решил: если нет парусов, корабль самоочищающийся, то зачем команда? Да, это то, чего он хотел. Ничего пугающего.

Он осмотрелся. По всей видимости, была ночь. Было темно, как в шахте, сквозь тучи не пробивалось ни одного луча, и, в то же время, стоял штиль. Лёгкий бриз рябил воду. Джек заметил, что находится, скорее всего, в какой-то маленькой бухточке - вдали темнел спутанными джунглями берег. Пират пожал плечами и отправился в трюм, осматривать ткани, канареек и жуков, и уснул, завернувшись в пурпурный шёлк. Во сне он вел философские беседы с шмелем-гигантом, утверждавшим, что Ньютон и Леонардо да Винчи - жалкие, ничтожные плагиаторы. Джек пытался его умиротворить, вопрошая о дзен-буддизме и приводя доводы в пользу англо-антарктической войны с пингвинами, вызванной этой откровенной компиляцией, но шмель всё серчал и серчал, и хлестал вересковый мёд бочками. Так как это был сон, здесь был и ром, но Джек почему-то был за трезвость. Впрочем, когда Джек проснулся, его навсегда покинули мысли о вспыльчивом шмеле и трезвости, и он решил отправиться в небольшую морскую прогулку.

Капитанская рубка удивила его, однако он поспешил сначала опробовать корабль, а затем лишь слагать своё мнение о подарке джинна. Корабль, как ни странно, приводился в действие ключом. Впрочем, Джек додумался до этого сам, а занудную книжку со странным названием "Инструкция" решил оставить на потом.

Корабль был восхитительно быстр. Джек чувствовал, как ветер бьёт ему в лицо, свистит в ушах, и не мог поверить своему счастью. Он кружил, кружил, кружил,позади шлейфом разметался сверкающий водопад брызг, а впереди был счастье, свобода, счастье и свобода!

Внезапно он почувствовал мощный внезапный толчок. Корабль метнуло в сторону. Не устояв на ногах, Джек упал грудью на штурвал, не удержал курс, и корабль понесло вправо. Судно закружилось. Джек схватился за штурвал и повернул в противоположную сторону: благо, корабль был быстрый и манёвренный. С левого борта, на расстоянии нескольких футов, неестественно бурлила и покрывалась огромными пузырями вода. Вулкан!

Джек замер, прислушиваясь к стуку собственного сердца, урчанию двигателей и мощному подземному гулу. Подводный вулкан! Вот куда он попал! Скоро потонет или он, или тот милый островок, или оба сразу - надо убираться отсюда, и поскорее. Тогда у него появилась другая мысль. Аборигены.

Все милые дикари погибнут в пламени огня или в объятиях воды, пока он будет мчаться в безопасное место.
Джек принял решение. Он не бросит этих бедняжек. Они не какая-нибудь шваль с Тортуги, он капитан и пиратский барон. Вряд ли на острове много людей - он довольно хорошо знал, что все эти поселения представляют собой две-три хижины и четыре семьи. Корабль у него быстрый, успеть немудрено. А эти людишки, может, сделают его в благодарность вождём: мелочь, а приятно.

Джек решил взглянуть на вулкан: может, из любопытства, может, чтобы уяснить ситуацию. Он покинул мостик и подошёл к левому борту. Вода была поразительно прозрачной. Джек увидел истрескавшуюся тёмную скалу, извергающую пузыри ядовитых газов, но в воздухе не чувствовалось никаких специфичных запахов. Пират решил, что этот признак указывает на то, что извержение только-только началось. Он отвёл взгляд от вулкана, оглядел песчаное дно и уставился на водоросли. Он не верил своим глазам. Водоросли он, как моряк, видел часто, но таких огромных - никогда, правда слышал, что где-то в северных морях растут гигантские бурые водоросли длиной до двадцати футов. Может, и в южных такие же растут. Между водорослями промелькнула чёрная тень. Джек решил, что это тюлень, и что это не заслуживает внимания, когда на кону человеческие жизни, но, помимо его воли, тень привлекла его внимание. Это был не тюлень, это было нечто гораздо более крупное. ЭТО было больше касатки, с кита размером, но китом, очевидно, не являлось: монстр имел блестящую, толстую чешую и странной формы плавники. Джек нередко видел мелких рыбок, подобных этой, но... чем должна питаться рыбка, чтобы вырасти до таких размеров? Человечиной, рыбацкими лодками? Кораблями средних размеров?

На ладонях проступил липкий пот, во рту пересохло. Голова закружилась, и Джек отпрянул от борта. Его тошнило. На негнущихся ногах он побежал к мостику. Теперь к берегу его гнало не благородство, а страх. Он боялся этих морских чудовищ. Он боялся моря. Он боялся смерти. Он проклинал день, когда решил искать джинна. Наслушался арабских сказок. Хотел покоя. Устал от борьбы: с властями, с другими пиратами, с эмансипированными любовницами, с собственной командой, с друзьями, которые оказывались врагами, и с врагами, которым неизвестно чего от него надо. Он устал от борьбы и боли, но не от приключений: Джек всегда любил и ценил жизнь - а теперь...

Джек остановил корабль. Остров стоял перед ним, всё такой же тёмный, неестественно-аляповатый и неподвижный: ни один лист не шелохнётся. Джек прошёл к носу и протянул руку к ближайшей веточке. Пальцы ощутили холод гладкой, твёрдой завесы.

Стекло отражало его лицо с блестящими чёрными глазами, на дне которых затаились страх и тревога, готовые с истерических воплем выпрыгнуть наружу и утопить его в безумии... За полупрозрачным лицом расцвела клякса, а за стеклом - рисунок леса.

Вот теперь-то Джек и почувствовал, как разум покидает его. Он пятился назад, не понимая ничего кроме того, что ему нужно бежать из этого проклятого, заколдованного места, бежать без оглядки. И он побежал - побежал к мостику, судорожно схватился за ключ зажигания - и помчался прочь, практически навалившись, чтобы не упасть в обморок, на штурвал. Корабль набирал скорость, всё быстрее и быстрее, и фонтаны брызг поднимались всё выше и выше, низвергаясь блестящим дождём обратно в солёную воду. Один из монстров, по-видимому, привлечённый движением, подплыл к поверхности, разевая огромную пасть и тараща выпуклые, голодные глаза на корабль, но Джеку было плевать: он настолько сильно рвался из этого места, что, даже если бы всплыло целое полчище этих чудовищ, это его не остановило бы и не заставило повернуть - он бы проехался по их головам. Но чудище было только одно - и пират ловко свернул в сторону и обошёл препятствие.

Удар сотряс весь корабль, штурвал вырвался из рук и рассек падающему человеку бровь. Джек, оглушённый, рухнул на палубу. Когда он поднялся, он никак не мог сфокусироваться, и, к тому же, липкая кровь заливала ему глаза. В ушах звенело. Шатаясь, он двинулся вперёд, навстречу своему отражению, сквозь которое просвечивались растрескавшиеся, измятые облака и отштукатуренное синее небо. Джек оглядел его и, шатаясь, поплёлся обратно к мостику и вновь завёл двигатель. Крепко ухватившись за штурвал, он взял курс прямо на нарисованную в виде кляксы чайку. Один удар, второй удар, третий удар, четвёртый, пятый... На пятнадцатом ударе стена, раскрашенная небом упала куда-то в пропасть. Сквозь паутину еле заметных трещин открылся новый вид, какой-то безумный ландшафт, где небо розовое в цветочек, а холодное солнце окружено белым, квадратным ореолом густых облаков, и горы, горы - обработанные в виде гигантских стульев, столов, шкафов! Плато в форме кровати, с полями красных цветов на верхушке. Одна из гор, пошевелившись, направилась прямо к стеклянному ящику с заточённым в нём несчастным пиратом и морем.

Джек, в равнодушном оцепенении, увидел перед собой лицо великана: с огромными вмятинами, трещинами, изрытое норами, но в самих пропорциях было заметно сходство с ребёнком. Великан взволнованно выкатил свои глазищи и раззявил свой огромный, пещерообразный рот, прогремев:

- Мама, мама, у меня в аквариуме завёлся кораблик с человечком!
Я - Франсуа – чему не рад! –
Увы, ждет смерть злодея.
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

Аватара пользователя
Amat-A
Сообщения: 319
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2013 10:46 pm
Благодарил (а): 61 раз
Поблагодарили: 6 раз

Re: Ох, как это было постыдно!

#2 Сообщение Amat-A » Ср янв 29, 2014 9:18 pm

Petit du idiacante
Триллер удался. Что может быть страшнее детей :biggrin: и аквариума.
Я догадалась, в чем дело, после появления вулкана. Бедный кэп. Ну, что сказать - жадность фраера сгубила, захотел кусок больше рта :sarcastic: Теперь он будет с нежностью и ностальгией вспоминать Тайник Дэви Джонса.
Здорово описана смена эмоций, а ведь какая утопия была... утопла утопия.
Пойду проверю аквариум, вдруг кто завелся :biggrin:
Я не удержался...(CJS)

Аватара пользователя
Petit du idiacante
Сообщения: 258
Зарегистрирован: Вс июн 23, 2013 12:58 pm
Откуда: Антарес
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 8 раз

Re: Ох, как это было постыдно!

#3 Сообщение Petit du idiacante » Чт янв 30, 2014 6:17 pm

Amat-A писал(а):Petit du idiacante
Триллер удался. Что может быть страшнее детей :biggrin: и аквариума.
Страшнее детей не может быть даже аквариум :biggrin: :biggrin:
Теперь он будет с нежностью и ностальгией вспоминать Тайник Дэви Джонса.
А то! Там хотя бы поболтать было с кем. А тут если скажешь что-то не то, сразу хвать за ногу и заставят чаи гонять или чинить игрушечные машинки :biggrin: :biggrin: :biggrin:
Здорово описана смена эмоций, а ведь какая утопия была... утопла утопия.
Пойду проверю аквариум, вдруг кто завелся :biggrin:
Чья-то утопия умерла, чья-то родилась... :biggrin: :biggrin: :biggrin:
Я - Франсуа – чему не рад! –
Увы, ждет смерть злодея.
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей