Ветер Дальних Странствий

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#13 Сообщение Морская » Пт янв 07, 2011 6:48 pm

***
Я взобралась на палубу Черной Жемчужины одной из последних. Пираты, звякая клинками, осматривали корабль. Но на нем никого не было. Казалось, все вокруг умерло. Ни шелеста ветерка, ни голоса человека – только знойный воздух и солнце над головой.
-Обыщите же судно, псы, - негромко сказал Робертс, хмурясь. Внезапно он сорвался с места и пошел к капитанскому мостику. Я взглянула туда и увидела двух матросов, мирно спящих прямо на ступенях лестницы. Один из них был тощий, другой – толстый, и это сразу бросалось в глаза.
Бартоломью подошел к ним, дернул тощего моряка за плечо и, ухмыляясь, сообщил:
-На посту не спят!
-Пр-р-ростите, сэр, - поспешно вскочил матрос, сонно моргая и тряся своего товарища-толстяка, чтобы тот скорей очнулся.
Вскоре оба горе-часовых (а это, несомненно, были часовые, оставленные Барбоссой) предстали перед капитаном Робертсом и его командой, включая и меня.
-Как вас звать? - просипел Бартоломью.
-Меня – Раджетти, - ответил, заикаясь, тощий пират с одним-единственным глазом. – А это – Пинтел.
Толстяк кивнул, тоже с опаской глядя на нас.
-Где остальные матросы? И где Барбосса? – сурово спросил Робертс.
-Они ушли вглубь острова, чтобы настрелять дичи и запастись пресной водой, - перебивая друг друга, хором сказали часовые.
-А где Джек Воробей?
-В карцере он, - усмехнулся Раджетти. – Третьи сутки уже валяется...
Я слегка вздрогнула:
«Надеюсь, они его только на хлеб и воду посадили».
Мне приходилось слышать об изощренных наказаниях на пиратских кораблях, которые часто заканчивались плачевно для наказуемых. Хотя за что Барбоссе Джека наказывать? Ведь капитан Воробей еще в городе предупреждал, что карты у него нет, а Гектор не верил. Естественно, тогда у него карта имелась, а вот теперь она у меня. Так что, возможно, Барбосса впервые поверил Джеку – отрицать очевидное сложно. Но и разозлился рыжий капитан Жемчужины наверняка очень сильно.
-Отлично, - прохрипел Бартоломью. – Господа Пинтел и Раджетти, я благодарю вас за ценную информацию (те заискивающе улыбнулись), но вынужден огорчить – вы подчиненные моего врага, а врагов я привык убивать (часовые сглотнули). Эй, ребятки, - обратился он к своей команде, - покажите им, на что способны люди Великого Робертса!
«Ребятки» только этого и ждали. Кровожадно улыбнувшись, они со звоном вытаскивали шпаги и сабли, с ожесточением рвали из-за поясов пистолеты и кинжалы. Несчастные Пинтел и Раджетти, окруженные пиратами Робертса, сначала стояли на месте ровно с минуту, а потом испустили воинственный вопль и кинулись прочь из враждебного круга... Пинтел весом своего тела оттеснил сразу двоих моряков, а Раджетти ударом тощего, но крепкого кулака свалил нашего самого сильного матроса. Часовые мигом покрыли расстояние до бизань-мачты*, ухватились за ванты и, пыхтя, взлетели наверх... Через несколько минут они уже находились на крюйс-марсе**.
Я мысленно обрадовалась – одним убийством меньше, и восхитилась – какие же молодцы эти Пинтел и Раджетти!
Зато Бартоломью взбесился. Он выхватил свой кинжал и с силой метнул его в мачту. Острое лезвие с глухим стуком воткнулось в дерево. Робертс яростно выразился. Между тем его люди, тоже недовольные, что наглые часовые выскользнули из их рук, стали лезть на бизань-мачту.
Пока все были заняты этим делом, я решила незаметно проникнуть в карцер, где держали Джека. Про себя пожелав Пинтелу и Раджетти хоть какой-то удачи, я удалилась с палубы.

***
Карцер был довольно большой, темный и прохладный. В нем размещалось сразу несколько клетей. Стены за несколько лет поросли плесенью, а некоторые решетки заржавели. Мне не пришлось бывать в таком «тюремном помещении» на «Меркурии», но этот карцер оказался очень мрачным и навеял грустные воспоминания о городской тюрьме.
Я осторожно, стараясь не споткнуться и не упасть, продвигалась вдоль клетей, пытаясь разглядеть что-то живое. Но все было тихо.
-Капитан, - протяжно позвала я. – Капитан! Капитан Воробей!
Слева от меня что-то завозилось. Я обернулась и увидела знакомое лицо и темные блестящие глаза...
-Цыпа? Ты здесь, - хрипло прошептал он, сжимая руками прутья решетки. У Джека отобрали все его оружие и шляпу, с которой он до этой поры не расставался.
-Что с вами сделали? – тревожно спросила я, опускаясь на корточки и быстро осматривая капитана.
-Ничего, - ответил пират, - ничего со мной не делали. Ты медлишь. Карта у тебя? Робертс здесь?
-Да.
-А Барбосса? Он тоже здесь?
-Нет. В смысле, не знаю... Нам сказали два матроса, которых оставили охранять корабль, что Барбосса с остальной командой ушел далеко от судна за пищей и водой.
-А что там за шум? – насторожился Джек.
-Где?
-На палубе.
-А это как раз этих двух матросов ловят, - небрежно пояснила я. – Ничего, их не очень-то поймаешь. Робертс словно помешался – обязательно хочет всех укокошить. Без этого, говорит, никак.
-Он таким всегда был, я же тебе рассказывал, - усмехнулся капитан. – А теперь слушай: сейчас ты незаметно для всех сходишь на камбуз и принесешь мне что-нибудь поесть...
-Капитан! – возмутилась я. – Почему вы лжете, что они с вами ничего не сделали? Вам наверняка даже еду забывали приносить!
-Я не обязан тебе все докладывать! – буркнул Джек.
-Говорите, они вас не трогали? – строго спросила я, встав.
Пират тихо засмеялся:
-Да если бы и трогали, что ты сделаешь? – его глаза зажглись любопытством и лукавством.
-Узнаете, что я сделаю, - серьезно пообещала я и сжала губы, чтобы не улыбнуться.
-Интересно... А теперь, цыпа, не трать время и ступай на камбуз – принеси старине Джеку что-нибудь из съестного. Да – и ром не забудь!
-Хорошо, - ответила я, уходя.
Я была почти уверена, что капитан Воробей кроме голода еще заработал себе пару-тройку хороших тумаков от Барбоссы. Иначе почему у него такой измотанный вид, почему с трудом передвигается? А на лице, кажется, уже есть зловещее синее пятно под глазом...
Однако скоро должен будет прийти и сам Барбосса со своими людьми. Вот тогда кровавая резня обеспечена.
От этих мыслей я поежилась. Мне никогда не доводилось присутствовать при кровопролитии. И не хотелось присутствовать. Поэтому чем быстрей мы с Джеком уйдем, тем лучше. Как он вообще собирается выбираться?.. Для этого нужны ключи, а я не знаю, где их взять.
...На палубе царил хаос. Краем глаза я видела, что матросы Робертса все еще безуспешно пытаются поймать Пинтела и Раджетти, причем эта своеобразная «гонка» происходит на страшной высоте. Бартоломью, красный от гнева, стоит внизу и стреляет в беглецов, но каждый раз промахивается.
«Этак он скорее ранит своих, - подумала я, пробираясь на корабельную кухню, - хотя ему, по-моему, все равно».

***
Джек жадно принял из моих рук кусок холодной баранины и большое зеленое яблоко. Я прислонилась к стенке, держа в руках темную бутыль с ромом наготове.
Пират быстро съел мясо и принялся за яблоко. Слушая, как его зубы с хрустом вгрызаются в мякоть фрукта, я поразилась, насколько он хотел есть. Неужели ему действительно три дня и три ночи не давали никакой пищи?..
-Рому, - потребовал Джек, оставив яблоко недоеденным и отшвырнув его в сторону.
Я протянула бутылку. Он взял ее, выдернул пробку зубами и, приникнув к горлышку, начал без остановки, крупными порциями глотать темную жидкость.
Наконец было покончено и с жаждой. Джек ухватился за решетку и поднялся на ноги, сказав:
-Ну, цыпа, в путь! Ты готова?
-А как вы выйдете?..
-Ну я же капитан Джек Воробей! – гордо произнес он. – Дай-ка мне вон ту оглоблю, - Джек указал куда-то мимо меня.
-Какую?
-Вон ту. Да вот же она!.. Ну, поверни голову, несчастье ты мое...
-А-а! – мой победный возглас свидетельствовал о том, что оглобля отыскалась. – Эта? – я потрясла в воздухе длинной твердой доской средней толщины.
-Она самая. Давай ее сюда.
Я с трудом просунула оглоблю сквозь решетку. Джек взял ее, один конец поставил под железную дверцу своей клети, а на другой конец изо всей силы надавил. Дверца подскочила, громко заскрипела и... сошла с петель. С грохотом упав, она открыла путь капитану Воробью.
-Вот и все, - устало сказал он, выбираясь из клети. – Пойдем отсюда.
Джек стащил с гвоздя перевязь с ремнями, к которым крепились его пистолет, шляпа и шпага, и направился к выходу.
-А куда? – спросила я, идя за ним.
-Там видно будет...

Мы вышли на палубу и увидели Барбоссу с его пиратами. Гектор о чем-то насмешливо спорил с Бартоломью, люди которого также столпились вокруг своего капитана. Джек схватил меня за руку и немного отступил под прикрытие полумрака лестницы, ведущей в карцер. До меня донеслись спокойные слова Барбоссы:
-Напрасно пришли. Карты нет.
-Как это нет? – недоверчивый голос Робертса.
-Ну вот так, нет. У Джека Воробья карты действительно не оказалось.
-Как это?! Мне донесли верные люди, что видели у него карту! – воскликнул Бартоломью.
-Тем не менее мы искали и ничего не нашли.
-Плохо искали, значит.
-Что ты хочешь сказать?
-То, что Воробья нужно хорошенько допросить.
-Я допрашивал, - ехидно ответил Гектор, - ничего не вышло.
-Мягко допрашивал, значит.
-А это не твое дело! И зря ты заявился на мой корабль, повторяю еще раз. Карты не обнаружилось. Она где-то в другом месте.
Молчание. Голос Робертса:
-Слушай, Барбосса, а может, ты просто-напросто врешь?
Молчание. Гневный голос Гектора:
-Что?! Ты пришел на мое судно и оскорбляешь меня, как хозяина. Мне это надоело! Убирайся! - звякнул металл - Барбосса вытащил стальной клинок.
-И не подумаю! – дерзко ответил Бартоломью, тоже вынимая оружие.
Дальше все смешалось: Барбосса яростно кинулся на Робертса, а Робертс так же яростно начал защищаться. Сталь зазвенела о сталь, и пираты обоих капитанов заорали, словно дикие вепри, и бросились друг на друга с саблями в руках... Палубу тут же обагрила первая кровь и окутал серый пороховой дым.
Вся кровавая драка была настолько живая, цветная и настоящая, что я почувствовала, как помутнело в глазах. Подавив тошноту, я только крепче сжала ладонь Джека. Он вдруг скомандовал:
-Пора! Смотри, не вырони карту!
Вытащив меня из укрытия, Джек кинулся к фальшборту. Звон стали и грохот выстрелов стояли у меня в ушах. Я думала только об одном – не отстать от капитана и быстрее уйти отсюда.
Когда мы были уже готовы спуститься с корабля, проход загородил весь в кровавых разводах матрос с тесаком в руке. Он хрипло закричал и двинулся на нас, взмахнув оружием, Джек оттолкнул меня в сторону и ловко уклонился от удара сам.
Я влезла на планшир, капитан взобрался на него с ногами и быстро сказал:
-Прыгай! – с этим коротким приказом Джек сложил руки над головой, наклонился и через секунду стрелой вошел в спокойную морскую воду, подняв небольшой фонтан светлых брызг.
-А... А как же я? – изумленный лепет сорвался с моих губ. – Это же нечестно!
Негодуя на капитана, я все же перевалилась через борт, повиснув в воздухе и держась руками за планку. Вдруг над головой возник знакомый кровавый тесак. Его обладатель замахнулся на меня, грозя при ударе если не раскроить голову, то серьезно ранить. Я вскрикнула, разжала руки и сорвалась в море...
Полностью погрузившись под воду, я впервые искренне обрадовалась, что умею плавать. Раньше, еще в Англии, меня этому учил старший двоюродный брат. Мы часто тайком с подругами убегали на старый пруд недалеко от дома – когда мои родители были в отлучке и не могли нас заметить. Такое времяпровождение, как купание в озерах или прудах, считалось очень неприличным по мнению взрослых. Однако сейчас умение держаться на плаву мне очень пригодилось.
Вынырнув на поверхность и отплевываясь от соленых брызг, я увидела черную лохматую голову в алой повязке. Джек махнул мне рукой, и мы поплыли к берегу.
Прохладная вода после залитой кровью и жарким солнечным светом палубы освежила меня. Делая рывки руками и ногами, я стремительно продвигалась вперед. Джек поминутно оглядывался, чтобы убедиться, плыву я за ним, и нет ли погони.
Вот и склон берега, заросший высокой травой. Ветви деревьев свисают над нашими головами, коряги причудливо разрезают гладкую водную поверхность.
Джек выкарабкался на берег, держась за густые пучки травяных стеблей и за выступающие из земли корни. Я ухватилась за извилистую ветку и, подтянувшись, поставила одну ногу на камень. Ища новой опоры, я наткнулась на протянутую руку капитана:
-Быстрей! Быстрей! Сколько можно копаться?.. – слыша раздражение в его голосе, я не стала с ним в очередной раз пререкаться, молча схватилась за протянутую ладонь и с этой помощью взобралась на береговой склон.
Мокрые и потрепанные, мы отошли под защиту густых крон деревьев, чтобы отдышаться. С Джека ручьями стекала вода, его волосы, заплетенные в многочисленные косички, разметались по плечам, кроваво-красная пиратская повязка съехала немного на бок, а веки почему-то были все в темных разводах. Интересно, в чем у него глаза?..
Себя я видеть не могла, но подозреваю, что выглядела во много раз хуже Джека – моя коса сзади уже давно распустилась, и мокрые тяжелые волосы теперь трепал ветер. Рубашка с жилетом и бриджи противно липли к телу, сапоги хлюпали при каждом шаге... А карта... А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!! Карта! О-ох, про карту-то я и забыла...
Джек тем временем отошел в сторону и прижался спиной к мощному стволу вечнозеленого дуба. Я подошла к нему:
-Капитан! Я должна сказать вам одну неприятную новость.
-Не люблю плохих новостей. Ну да ладно, черт с ним, выкладывай!
-Дело в том, что карту я положила в рукав. И мы с вами благополучно забыли про то, что бумага в воде мокнет и очень сильно. И карта тоже... наверно... промокла... очень сильно и так, что одно неосторожное движение может ее порвать.
-Ну, цыпа, я уж испугаться успел, а ты... - усмехнулся Джек. – Карта… Достань и посмотри, если хочешь.
Я, не до конца понимая, в чем дело, вытащила из рукава свернутый вчетверо клочок... И действительно, жесткая толстая бумага была только чуть-чуть влажновата!
-А почему так?.. – удивленно спросила я.
-Потому что это древняя китайская карта, к тому же магическая. Смекаешь? Китайские маги знали толк в чародействе и материале.
Я только покачала головой:
-М-да... Хорошая вещица. Капитан, лучше возьмите ее теперь себе. Мне ее носить не имеет смысла.
-Да, пожалуй, ты права, цыпа, - Джек взял у меня изрядно помятую карту и засунул под камзол. – А сейчас пойдем подальше. А то мало ли...
-Да, нужно уходить, - я поспешила за пиратом.
Путь наш лежал по тропе прямо чрез чащу. Весь Остров Якорей был странным. Нигде я не видела такой растительности. У побережий росли пальмы, а в глубине островка – могучие дубы и другие неизвестные мне деревья. Солнце светило очень жарко – как на Карибах, но, присмотревшись к растениям у водоемов, нетрудно было догадаться, что мы находились уже вне пределов Карибского моря. В тропиках около озер обычно богатая растительность – здесь же травы не отличались разнообразием. Словом, я не могла определить, в какую климатическую область мы попали. Надо будет спросить у Джека, он должен знать...
...Но не успели мы пройти и десяти шагов, как сзади послышались громкие голоса:
-Эй! Подож...Подождите!! Капитан!
Я и Джек разом обернулись. За нами бежали два человека. Присмотревшись, я узнала тех самых Пинтела и Раджетти. Что им надо?..
Оба пирата догнали нас и остановились перед Джеком, совсем запыхавшись. Я заметила, что у них тоже мокрая от воды одежда . Раджетти мелко вздрагивал, исподлобья глядя на капитана Воробья, а Пинтел быстро приглаживал светлые длинные волосы, обрамлявшие его лысину. Оправившись, оба матроса вытянулись по стойке «смирно».
-Ну, - недружелюбно проговорил Джек, - а дальше что?
-К-кэп, - сказал Пинтел, - мы тут решили... как бы это лучше выразиться… служить в вашей команде... снова.
-Да, - подтвердил Раджетти, смотря на капитана одним-единственным глазом, - мы решили вернуться к вам.
-Вот как? – насмешливо улыбнулся Джек. – Интересно, с чего это ваши мысли приняли такой оборот?
-Да Барбосса совсем заел, покоя от него нет, - пожаловался Пинтел. – С тех пор, как карту к Источнику ищет – совсем озверел. Не везет ему, так он на матросне злость срывает... А сегодня столько крови пустили!.. Вы знаете, кэп, мы не крови боимся, мы за себя боимся, несладка жизнь пиратская, а тут хоть к Морскому Дьяволу на службу иди...
-А что, это выход, - прикинулся задумчивым капитан Воробей, - возможно, мистер Тернер вас на службу и возьмет...
-А разве Морской Дьявол существует? – встряла я, сгорая от любопытства.
Пинтел и Раджетти тут же быстро перекрестились:
-Существует, существует, милочка! Только теперь не встретишь его просто так в открытом море – он на Краю Света плавает, работу свою выполняет.
-А что за работа? – спросила я.
-Переправлять погибших в море на Ту сторону...
-Ну все, хватит! – возмущенно прервал нас Джек, смешно взмахнув руками. – Значит так, драгоценные мои, - обратился он к двум морякам, - принимать вас обратно я не собираюсь, я не такой осел, каким вам кажусь, я капитан Воробей – птица высокого полета, не попадающаяся два раза на одну и ту же приманку. Поэтому идите обратно, пока от Барбоссы не попало – мне вы не нужны! Чао!
С этими словами Джек развернулся и пошел дальше. Я беспомощно посмотрела на Пинтела и Раджетти – сейчас они стояли на месте, жалкие, мокрые, раздавленные и несчастные. Что же они такого сделали Джеку, что тот их принимать в команду отказывается?.. А ведь лишние люди ему не помешали бы...
-Кэп! – наконец крикнул Пинтел уходящему капитану. Он и Раджетти вновь ринулись догонять Джека, а я побежала за ними.
-Кэп! – закричал Раджетти. – Постойте! Вы же не выслушали нас до конца! Почему... - он не успел договорить, так как с размаху налетел на внезапно остановившегося Джека Воробья.
Последний резко повернулся и тоном, близким к гневу, произнес:
-Вы спрашиваете меня, почему я не хочу вас взять с собой? По-моему, ответ ясен. Вы предали меня. Целых два раза. На третий меня не хватит. А еще мне крайне любопытно узнать, почему только вы двое так отчаянно хотите ко мне?
-Так остальных нет, - тихо ответил Пинтел, потупившись. – Капитан Барбосса нанял себе новую команду, а из старой остались только мы... Это случилось потому, что, когда Барбосса обнаружил пропажу карты, мы как раз были близ одного порта, и все матросы – Марти, Коттон и другие, - все сошли на берег и отказались возвращаться.
Джек удивленно приподнял бровь:
-Это почему?
-Ну, - усмехнулся Раджетти, - раз карты нет – зачем идти в плавание? К тому же, нам было... слегка не по себе из-за того, что мы бросили вас, кэп.
-Врёте.
-Нет, правда! – горячо возразил Пинтел. – Чистая правда! Мы сами не знаем, почему поддались Барбоссе, но мы не хотели вас снова бросать, зная... что законный капитан вы.
Джек молчал.
-Капитан, - приглушенно начал Раджетти, - возьмите нас обратно в команду. Мы не хотим больше быть на службе у Гектора. С новыми матросами уже не так... и Жемчужина не та, что с вами...
Джек вскинул темно-карие глаза при упоминании о судне. И глядя на него, я впервые поняла, как сильно он любит этот корабль. Гораздо больше обещанного бессмертия и воображаемых сокровищ...
-Ну что ж, - усмехнулся пират, но уже добродушней, - Пинтел и Раджетти, вы приняты в команду капитана Джека Воробья!
-Ура! – завопил Пинтел.
-Ур-ра! – поддержал его Раджетти.
-Ура, - улыбнулась я. – И года не прошло…
-Совершенно верно, цыпа, - ответил капитан. – Нам нужно идти до Малого Холма, приятели. Тропа выведет нас к нему. Идти придется далеко, так что давайте быстрей. Вперед!
И мы, теперь уже вчетвером, отправились дальше.

***
Малым Холмом, как я узнала, называлось самое обычное возвышение, напоминающее гору. Шли до него действительно очень долго, обходя ручьи и пересохшие овраги. Когда мы выбрались из чащобы ближе к берегу, так, что уже отчетливо слышался грохот океанского прибоя, солнце уже почти скрылось за горизонтом, бросая прощальные золотые лучи на листья деревьев.
Перед нами вскоре возник холм, который был нашей целью. Вершина холма медленно затягивалась сиреневой вечерней дымкой. Мы обошли возвышение и увидели песчаный берег. Джек решил здесь остановиться на ночь.
Пинтел и Раджетти ушли собирать хворост для костра, и капитан отправил меня вместе с ними, заявив, что я только «путаюсь под ногами».
После длительной ходьбы по прибрежному лесу и остальных передряг я совершенно вымоталась, однако ради чувства коллективизма искала сухие ветки, рвала пригодную для огня траву, ломала прутья кустарников. Пираты же не выказывали никакой слабости и никакой усталости, и я страшно им завидовала, вернее, этой их непробиваемости.
Когда мы вернулись на берег, Джек обложил камнями место под костер. Мы сложили туда половину хвороста, а другую часть оставили про запас.
Вскоре ветки запылали. Сгущался поздний вечер, солнце зашло, на темно-синем небе загорались первые звезды. Мы уселись в кружок вокруг потрескивающего костра. Отблески пламени играли на загорелых лицах пиратов. Наша одежда еще не просохла, и ходить было очень неудобно. Впрочем, никто, кроме меня, на это не обращал особого внимания.
-Есть хочется, - сказала я, пересыпая из ладони в ладонь сухой песок.
-Мне жаль огорчать вас, други, - пожал плечами Джек, - но здесь вряд ли найдется, чем поживиться. Этот остров не тропический, здесь преобладает северная растительность. Но тут и не холодно! – добавил он.
-Странный остров, - пробормотал Раджетти, моргая глазом.
-Да, - кивнул Джек, - на нем с трудом будет ловиться рыба – говорят, она обходит эти места, а кокосы, манго, ананасы и другие плоды здесь не растут...
-Чем же мы будем питаться? – поразилась я. – Надо было хоть сухари с корабля захватить.
-Так чего же не захватила? – накинулся на меня Пинтел.
-Я знала, что ли! – буркнула я. – Вот вы, когда с Жемчужины бежали, могли бы и взять поесть! А то -прими их в команду, прими их в команду, а сами!.. – передразнивала я, нарочно изменяя голос до забавного писка и размахивая руками.
Джек расхохотался. К его смеху присоединились оба матроса. Я замолчала, также фыркнув.
-А ты действительно цыпа! – улыбнулся капитан Воробей, перестав смеяться. – Машешь своими крыльями, как самая настоящая курица!
-Капитан! – возопила я от обиды, стащив с ноги свой сапог. – Еще слово – и он полетит прямо в вас!
-За что? – возмутился Джек, на всякий случай отползая в сторону.
-За комплимент! – язвительно ответила я, но уже спокойней, бросив сапог на землю и стаскивая другой, а затем с облегчением вытянув вперед босые ноги.
Остальные решили последовать моему примеру – размокшая в воде обувь стала тяжелой. Капитан устало откинулся на песок. Пинтел и Раджетти о чем-то тихо разговаривали у огня.
Я подобно Джеку легла на спину и положила руки под голову, беспорядочно разметав волосы. Я смотрела на ночное небо, на яркие серебряные звезды и ощущала на лице приятное дыхание прохладного морского бриза. Умиротворяющее спокойствие накрыло все существо, глаза стали сами собой закрываться, захотелось спать...
-Цыпа, подойди сюда, - донесся до меня голос Джека спустя пятнадцать минут.
Я медленно поднялась на ноги и побрела к капитану, сидящему неподалеку на неостывшем еще песке.
Усевшись рядом, я вопросительно посмотрела на него и приготовилась слушать.
Джек откинул за плечо прядь спутанных темных волос и непринужденно сказал:
-Тебе надо вооружиться, дорогуша. Я знаю, что саблю или пистолет тебе доверить нельзя, - пират усмехнулся, - поэтому держи вот это.
В полумраке блеснуло острие. Я увидела короткий кинжал с красиво отделанной рукояткой.
-Это зачем?.. – нахмурилась я, осторожно беря холодное оружие в руки.
-Как «зачем»? Для того, чтобы уметь защититься.
-Капитан... - жалобно простонала я.
-Да знаю, цыпа, знаю... Только когда увидишь, что на тебя на полных парусах летит какой-нибудь громила, размахивающий топором – поверь, будет не до гуманизма.
-У меня рука не поднимется!..
-У всех поднимается, и ты не исключение. Успокойся, пока на нас никто не нападает, - теплая сухая ладонь Джека легла на мое запястье, будто пытаясь от чего-то меня отгородить, - и не нападет в скором времени. Я дал тебе кинжал для того, чтобы перед лицом опасности ты чувствовала себя уверенней. Когда человек понимает, что он не беззащитен, у него появляется стойкость.
-Да? – мой недоверчивый голос показывал, что я в этом сильно сомневаюсь. – А вы откуда это знаете?
-Проверено, дорогая.
-Вами?
-Не только, - тон Джека был серьезным. – Легче предупредить опасность, чем потом бегать от нее.
-Это да... - сдалась я, осторожно убирая руку капитана со своего запястья. – Только, по-моему, проще вернуться домой, - мой взгляд остановился на его лице.
В черных глазах пирата ничего нельзя было прочитать. Но вот тень задумчивой, почти отрешенной улыбки коснулась его губ:
-У нас есть море, небо и ветер, а вернуться домой не дано.
Я помолчала. Джек вдруг спросил:
-Не понимаешь?..
-Что не понимаю?
-Смысла этих слов.
-Ну... не совсем, - я подтянула свои колени к животу и обхватила их руками, чтобы было удобней сидеть и слушать.
Джек медленно проговорил:
-Море – любовь. Небо – дружба. Ветер – свобода. Это все у нас есть. Оно перед нами. И возвратиться домой не получится.
-Про любовь и свободу согласна, - ответила я, глядя на темный горизонт, - а дружба-то откуда возьмется? Дружба с кем?..
-Не сомневайся, и дружбе есть место, - уверенно сказал Джек, усмехнувшись. – Ты посмотри на Пинтела и Раджетти. Где бы они не пропадали, где бы их не носила судьба – они всегда вместе. Это дружба двух пиратов. Они предавали, они участвовали в битвах, они меняли своих капитанов – но друг за друга они готовы идти в огонь и в воду.
-Правда?
-На этот раз – да, - как-то непонятно ответил капитан Воробей. В эту минуту он, видимо, понял, что слишком разоткровенничался, и снова на его лице заиграла веселая, беззаботная улыбка: - Однако мы заболтались, цыпа. Гляди, эти двое уже спят вповалку у костра ( Джек кивнул на матросов). И не мудрено – наверняка сейчас около полуночи и даже больше! Так что, как ни интересна была беседа с тобой, цыпочка, а лично я иду спать.
Он встал, стряхнул с себя песчинки, и устроился неподалеку от костра, подложив свой камзол под голову.
Я же долго не могла уснуть, все так же лежа на песке. Спать прямо так, как в первобытные времена, без подушки, покрывала и кровати, имея над головой темное небо с искрящимися звездами взамен крыши, а вместо стен – бурное море слева и густую чащу справа – было необычно, дико и в то же время... так естественно, что ли. Как будто мы оказались очень далеко от цивилизации. Впрочем, так оно и было.
Меня не прельщала перспектива проваляться до утра бок о бок с моряками, поэтому я решила находиться на достаточном расстоянии от них. Но я не могла сомкнуть веки и забыться, вспоминая разговор с Джеком. С чего пирату быть таким серьезным?.. Откуда это у него вообще – такие несколько философские, порой ироничные, порой задумчивые интонации? Откуда уважение к таким высоким чувствам, как дружба и любовь? Свобода?.. Ведь он же джентльмен удачи. Живет, как карта ляжет – тогда почему так серьезно говорит о смысле жизни?
Хотя что я о нем знаю... До этого вечера лишь шутки и усмешки слышала. И действия видела. Преследование своей цели. Джек, видно, умеет добиваться своего, и это одно из его достоинств.
Но капитан Воробей – загадка для меня. А такие загадки я плохо разгадываю...
Последняя мысль мелькнула и пропала, погрузившись во тьму. И все мое существо тоже погрузилось во мрак, беспросветный и несуществующий. Я заснула.

-----------------------------------------------------------------
*- бизань-мачта - кормовая мачта корабля.
** - крюйс-марс - наблюдательная площадка на бизань-мачте.
Последний раз редактировалось Морская Пн фев 06, 2012 5:05 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#14 Сообщение Морская » Сб янв 08, 2011 5:17 pm

***
В эту ночь мне снилось только хорошее – наш уютный маленький дом в Англии. Будто я вернулась в свое детство – мать сидит у окна, склонившись над шитьем, ее каштановые волосы аккуратно закреплены гребнем сзади, а отец читает книгу, сидя напротив, - он высокий и черноволосый, в сером камзоле, который, наверно, хранит до сих пор… Потом приснились тётя Роза и дядя Ричард, опять о чем-то добродушно спорящие, приснилась жаркая Ямайка, красивая мирная гавань, у которой я любила гулять… Все это представилось настолько ярко и реалистично, что я тут же проснулась, чувствуя, что сердце вот-вот разорвется от тоски. Что-то нестерпимо жгло глаза, так же как и душу…
Я села. Оказалось, что кто-то меня все-таки перетащил к костру и уложил на черный потрепанный камзол Джека Воробья, избавив от ночи на холодном голом берегу. Подозреваю, что это был кто-то из матросов по приказу капитана. Но сейчас возле меня не было никого. Странно. Может, просто ушли ненадолго в лес за пропитанием?..
Я стряхнула с себя пыль и крупные соринки. На веки и, что самое противное, на зубы попало небольшое количество песка. Знаете, как скрипит песок на зубах?.. Ощущение не из приятных.
Солнце уже поднялось высоко. Я встала и побрела к морю.
Дойдя до воды, я нагнулась, зачерпнула ее в ладони и плеснула себе на лицо. Сонливость сняло, как рукой. Правда, хотелось бы умыться пресной водой, но где такую возьмешь – за ней надо идти вглубь острова.
Я вернулась к потухшему костру. Там уже находились Пинтел и Раджетти. Их веселые голоса ободрили меня.
-Где капитан Воробей? – спросила я, садясь рядом.
-Он ушел разведать, что с Жемчужиной и Меркурием, - ответил Пинтел, насаживая добытую откуда-то сырую рыбу на длинную ветку, как на вертел. – Всю ночь напролет неподалеку были слышны выстрелы.
-Выстрелы? – удивилась я. – А почему я их не слышала?
Моряки захихикали:
-Тебя, милочка, и пушкой не разбудишь. Пока мы здесь гадали, что да как, ты мирно спала под далекий грохот орудий.
Я вздохнула, не обратив внимания на их добродушную насмешку:
-А если люди Барбоссы или Робертса нас обнаружат?
-Но ведь Джек с нами! - поразился моей отсталости Раджетти. Он был, видно, полностью уверен в капитане. Честно говоря, и я тоже надеялась на мистера Воробья. Но не могла не высказать опасений.
Пинтел и Раджетти пребывали в абсолютнейшем спокойствии. Они принесли с собой наловленную где-то в озерах рыбу, налитую в грубые деревянные плошки пресную воду и собранный сухой хворост для костра.
Раджетти снова зажег огонь, а затем вместе с Пинтелом стал коптить над горящим костром сырую рыбу, нанизанную по две штуки на тонкие, но прочные ветки.
Одну палочку с рыбой дали и мне. Я стала медленно вертеть ее на огне.
Мы провозились с приготовлением еды больше часа. Рука у меня устала держать самодельный вертел, естественно, гораздо раньше, но я решила терпеть и не жаловаться.
Зато потом мы были вознаграждены ароматным запахом и незабываемым чудесным вкусом копченой рыбы, который усиливал мучивший нас голод.
Бриз с запада между тем крепчал, ветер налетал на нас неожиданно, обдавая легким холодком. Пламя костра, поддаваясь порывам ветра, иногда взметывало обрывки ярко-красных языков вверх, а затем опять горело ровно.
Пинтел и Раджетти насытились и растянулись на теплом песке, лениво разговаривая друг с дружкой. Я доедала свою порцию рыбы, запивая завтрак водой из деревянной плошки. Эту посуду матросы, наверно, сделали сами, вручную, но сделали очень даже неплохо.
Я время от времени прислушивалась к зловещей тишине острова, прерываемой беззаботной болтовней двух пиратов, одинокими криками чаек и шумом ветра в листве. Даже беспокойное море давно утихло, и волны неслышно накатывали на берег и отползали обратно.
-А капитан давно ушел? – с тревогой спросила я у матросов.
-Давно. Еще когда солнце вставало, - сообщил Раджетти. – Он тут же разбудил нас и приказал идти в лес за пищей, объяснил, где и что можно найти. А сам ушел. Тебя мы тоже хотели разбудить, но решили дать отдохнуть от вчерашнего.
-Спасибо, - ответила я. – Только если вдруг Робертс…
-Милочка, - скептично перебил меня Пинтел, - «вдруг» ничего не бывает. Бывает только «если». Понимаешь?
-Если бы Робертс со своими пиратами, допустим, нашел меня тут утром одну, то…
-«Бы» и «допустим» - это то, чего не случилось или не случится, - наставительно произнес Раджетти. – С тобой ведь ничего не случилось, верно?
-Верно.
-Значит, не нужно и голову ломать! – решительно заявил одноглазый матрос.
-Железная логика, - хмыкнула я, отворачиваясь.
-Разумеется, цыпа, - раздался знакомый голос за нашими спинами. Мы трое вскочили и увидели Джека. Он стоял, уперев руки в боки, и слегка покачивался, как во время шторма. Длинные спутанные волосы с побрякушками развевал ветер. Потертая треуголка была прикреплена к поясу. На капитане оставалась только его белая рубашка с темно-серым жилетом и штаны с сапогами, а черный камзол по-прежнему лежал на песке. Пинтел поднял его и с почтением отнес к Джеку, накинув тому на плечи.
-Благодарю, - отозвался мистер Воробей.
Я улыбнулась и спросила:
-Капитан, что-нибудь стало известно? Где Бартоломью, Барбосса и их люди?
-Я подобрался к Жемчужине, - ответил он, подходя к нам ближе. – На борту было тихо. Я смог, забравшись по якорному канату, осмотреть палубу – там много трупов и крови, и смердит, как из пасти кракена… Меркурия нигде нет – видно, Робертс решил уйти еще ночью. Моя Жемчужина получила небольшие пробоины в нескольких местах, но они не опасны, их можно залатать. А вообще, картина довольно мрачная.
Мы молчали, размышляя над сказанным. Я предложила:
-Тогда нужно как-то захватить ваш законный корабль, капитан. Раз там много убитых, значит, Барбосса потерял немало людей и сейчас наверняка сидит в своей каюте, думая, где взять карту.
-И мы попадем как раз к нему в руки вместе с картой к Источнику, - насмешливо ответил Джек. – Это ты предлагаешь, цыпа?
-Так карта у вас, кэп?! – воскликнули матросы.
Пират слегка замялся, но все-таки ответил:
-Да. А вы не знали? – усмехнулся он.
-Но ведь… - начал Раджетти.
-Ну я же капитан Джек Воробей! – этой фразой морской разбойник поверг своих подчиненных одновременно и в восторг, и в благоговейный ужас.
Я лукаво улыбалась, прекрасно зная, что, а вернее, кто помог капитану Воробью «сделать карту невидимой». Но мое веселье омрачилось нашим теперешним положением:
-И что же делать? Как мы вернем вам Жемчужину, капитан, как уплывем отсюда? И как я вернусь домой?
Джек быстро и, как мне показалось, слегка недовольно глянул на меня:
-Цыпа, что ты так переживаешь? Не все потеряно.
-Но ведь медлить нельзя! – продолжала горячиться я. Я привыкла к тому, что капитан Воробей соображает быстро и сам все делает правильно. А сейчас он медлил – почему? Не знал, что делать?..
«А ты сама-то знаешь?» - попутно огрызнулась я на себя.
«Я предложила свой вариант действий. А Джек не предложил пока ничего».
«Это не страшно, он тебя еще догонит и перегонит»
-Да, так вот что я хотела сказать, - продолжила я, увидев, что все меня внимательно слушают. – Если мы будем медлить и ждать, то Барбосса может отчалить от Острова Якорей. Робертс уже ушел отсюда на «Меркурии». Тогда что же помешает и Гектору сняться с якоря?.. Только мы, и больше никто.
Пираты молчали. Потом Раджетти робко сказал:
-А мне кажется, она права. Давайте поступим так.
-Я тоже так думаю, кэп, - неуверенно поддержал его Пинтел.
Я посмотрела на Джека. Но он даже не глядел на нас. Его взгляд был прикован к морю. Выражение лица капитана постепенно менялось – сначала недоверие и тревога, затем изумление и надежда, и наконец радость и уверенность.
Мне было интересно, что же он такое увидел, поэтому я обернулась к горизонту и застыла на месте.
На фоне сине-зеленых вод белели громадные паруса. Это был большой, оснащенный всем необходимым фрегат. Он довольно быстро двигался к нашему острову. Я различила всем известный черный флаг с белым черепом, трепетавший на фок-мачте*.
-Кого еще принесло сюда? – со страхом спросил Раджетти.
-Это тоже пираты, - сказал Пинтел.
-Нужно скрыться в лесу, - добавила я, с опаской смотря на приближающееся судно.
-Нет, - отрезал Джек, чуть улыбнувшись.
-Но почему? – недоуменно спросила я.
-Потому что это корабль моего отца, - почти прошептал капитан.
Наступило молчание. Не было слов. Порой достаточно и взглядов. А белые паруса принесли нам надежду. Надежду на спасение.

----------------------------------------------------------------
* - фок-мачта - первая мачта корабля.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#15 Сообщение Морская » Пн янв 10, 2011 9:20 pm

***
Когда фрегат подошел, насколько было возможно, к Острову Якорей, нас наконец заметили. Судя по суматохе на палубе, команда собиралась спустить шлюпку. А мы все вчетвером ждали на берегу, стоя на песчаной косе.
…Вскоре к нам уже направлялась черная лодка с сидящими в ней матросами. Моряки гребли довольно быстро, налегая на тяжелые весла и выбиваясь из сил, но гребли, гребли, гребли без конца, продвигая шлюпку вперед. Им сильно мешало течение, сносящее их вправо, в бухту, где стояла Черная Жемчужина.
Однако волны были небольшие, море утихло, и шлюпка благополучно пристала к берегу, качаемая прибоем.
-Святая Матерь Божия! – раздался громкий мужской возглас. – Джек, ты жив!
Я увидела, как из лодки с резвостью молодого юноши выскочил полный человек в добротно сшитом, но грязном костюме английского морехода. На вид ему было лет пятьдесят – на голове уже проступала седина, а бакенбарды на широком лице были совсем белыми от нее.
Сначала я подумала, что мужчина и есть отец Джека Воробья. Он кинулся к капитану с такой искренней радостью, так горячо пожал ему руку, что я совершенно в этом убедилась. Но Джек развеял мою уверенность:
-Гиббс, старина! Какими судьбами? – и хотя в голосе Джека было не меньше приятного удивления и радости, но такое обращение сына к отцу никак не подходило. А следующие слова Гиббса меня совсем разуверили:
-Ох, кэп, давайте оставим вопросы на потом! За чаркой рома гораздо лучше рассказывать про свои похождения, да и Тиг вас уже заждался!
-Ты абсолютно прав, дружище, - ответил Джек, усмехнувшись. – Только почему же сам капитан Тиг не пожелал отправиться за мной?
-Ему не до этого, Джек, - вполголоса и серьезно сказал Гиббс, в упор глядя на мистера Воробья, так что усмешка последнего исчезла. – И ты сам об этом знаешь. Ему, в конце концов, не тридцать пять лет. Он и в плавание не хотел поначалу идти.
-Что же его заставило? – спросил капитан Воробей тихо.
-Я! Я заставил! Потом все расскажу, а теперь забирайтесь в шлюпку и отчаливаем!
Пинтел и Раджетти поспешно залезли вслед за Джеком в лодку, я – за ними.
Моряки, приплывшие с мистером Гиббсом, оттолкнули шлюпку прочь от суши и вскарабкались в нее последними.
-А вы кто будете, мисс? – осведомился у меня сам Гиббс.
-Я – Джесс Кроссли. Имя у меня такое – Джесс, - пояснила я, видя, что он не понимает.
-А позвольте спросить, мисс Кроссли, какую цель вы преследуете, находясь с пиратами в открытом море? – настороженно спросил мужчина.
-Она хочет вернуться домой, Гиббс, - ответил за меня Джек. – Я позже тебе все расскажу – когда прибудем на судно.

***
«Королева» - таково было несколько странное для пиратского корабля название. Хотя белоснежные паруса доказывали, что фрегат достоин этого величественного имени.
Мы поднялись на борт «Королевы», и только тут я увидела истинного отца Джека – того самого капитана Тига. Он стоял, опираясь на штурвал, на капитанском мостике и глядел на своего сына. Особой любви и привязанности не было в его взоре, но там светилось что-то другое… что-то, что я хотела бы объяснить, но не сумела.
Даже их внешнее сходство было очевидно. Когда Тиг подошел ближе, я разглядела его лучше. Да, он оказался, пожалуй, старше мистера Гиббса – темное лицо отца Джека было изборождено морщинами, черты казались грубее, но те же многочисленные косички, тот же блеск в глазах и та же манера держаться…
Команда, включая Гиббса, столпилась вокруг обоих капитанов. Я, Пинтел и Раджетти стояли немного в стороне. Мне было слегка не по себе – будь я на месте Воробья-младшего, не задумываясь бы бросилась к своим близким. А он стоял, не отрывая взгляд от отца.
Наконец Тиг заговорил:
-Я рад снова тебя видеть… Джеки, - старый пират протянул сыну руку.
Тот ответил рукопожатием:
-Я тоже рад, - в его голосе проскользнула нотка волнения, легкой грусти и даже дрожи, но он немедленно скрыл это, замаскировав своей обычной веселой улыбкой.
Видно, это заметила не только я – капитан Тиг с едва уловимой доброй усмешкой покачал головой:
-Ты мало изменился, сынок. Но это сейчас неважно. Располагайся на «Королеве», как тебе угодно, чувствуй себя, как дома. А сейчас я предлагаю спуститься в мою каюту и обсудить план дальнейших действий – я вижу, у тебя снова проблемы с твоим кораблем. Неужели так трудно удержать Жемчужину?
-Трудно ли удержать самый быстроходный корабль на всем свете? – также усмехаясь, вопросом на вопрос ответил Джек.
Тиг хмыкнул и сказал:
-Мистер Гиббс! Ступайте с нами. Ну и всё, больше советчиков не нужно, - он уже собирался уйти, но Джек указал на меня:
-Я думаю, мисс Кроссли тоже должна присутствовать на военном совете.
-Что вы, капитан, - из вежливости возразила я, - мне там быть ни к чему.
Пират с осуждением на меня глянул:
-Ты помогала мне, цыпа, больше, чем кто-либо другой, и была в курсе моих дел. Так что лишних тайн не надо. Мне необходимо вернуть Жемчужину, и еще Гиббс обещал рассказать нам про то, как он сумел заставить капитана Тига покинуть берег и поднять все паруса, - Джек ехидно посмотрел на своего отца, - ведь Хранитель Пиратского Кодекса такой ужасный домосед, что я просто теряюсь в догадках, как это Гиббс умудрился его вытащить в море!
-Зато тебя носит везде, где можно! – усмехнулся Тиг. – Ладно, пусть мисс Кроссли идет с нами. Я не возражаю.
Мы спустились в каюту капитана «Королевы».

***
Каюта Тига была вся заставлена разным хламом, она казалось мне какой-то громоздкой, грязной, но в то же время… уютной. У Робертса, например, было всё более-менее чисто, но среди вычурной мебели его капитанской каюты никакого уюта не наблюдалось – во всяком случае, я так думала…
В помещении, куда вошли я, Тиг, Джек и Гиббс, у стенки висела старая койка, рядом стоял небольшой круглый столик, на котором лежала гитара. К противоположной стене каюты были приделаны две широкие полки, на которых стояло большое количество книг! Этого-то я не ожидала увидеть на пиратском корабле.
На столике стояла недопитая бутылка рому. Джек тут же по-хозяйски подхватил её и время от времени стал прикладываться к горлышку, уверяя, что только этот напиток, достойный богов, сможет восстановить его силы.
Тиг тихонько улыбался, но ничего не говорил, лишь взял со стола гитару, уселся на свою койку и начал перебирать струны, наигрывая звонкую, легкую, но грустную мелодию какой-то песенки. Гиббс поместился с ним рядом, о чем-то задумавшись и опустив голову.
Я осталась стоять около двери, слушая музыку, создаваемую отцом Джека, наверно, очень хорошим музыкантом нашей эпохи… Гитара, словно живая, пела, негромко заливалась в его руках, и эти звуки затрагивали и другие струны – струны моей души. Думаю, что и Гиббс с капитаном Воробьем тоже чувствовали что-то подобное. Вскоре я с удивлением угадала напев одной английской любовной песенки. Но в исполнении Тига она звучала прекрасно, и такая незатейливая мелодия о таком высоком чувстве, как любовь, была сыграна серьезно, со всем пониманием…
Я не помню, сколько прошло минут, когда струны под руками Тига издали последний, печальный вздох и затихли. Я подняла глаза, до этого так некстати уставленные в пол, и взглянула на пирата-музыканта. Он сидел молча, поглаживая полированную гладкую поверхность своего инструмента. Джек смотрел в иллюминатор, будто увидел там что-то очень интересное, а Гиббс словно застыл рядом с капитаном Тигом и не шевелился.
Наконец старый музыкант закашлялся – видимо, от пыли, что витала в воздухе от разных вещей, которыми щедро была завалена каюта. Джек и Гиббс словно очнулись, повернули к нему головы.
-Да, - проговорил Тиг, кладя гитару на место, - я и забыл, что мы здесь собрались обсудить захват твоего корабля, Джеки. Расскажи нам, как обстоит дело с Жемчужиной.
-Мы находились на Острове Якорей два дня, - начал капитан Воробей, активно жестикулируя. – Конечно, не считая тех дней, которые я провел в карцере у Барбоссы… И была яростная битва между Гектором и Робертсом Бартоломью, ты его знаешь… Робертс прошлой ночью отплыл в море, а Жемчужина по-прежнему стоит в бухте. Мисс Кроссли, - он усмехнулся, глядя на меня, - считает, что Барбосса потерял много людей, и нам ничего не стоит захватить мой корабль.
-Ну что же, - после некоторого раздумья ответил Тиг, - в чем-то она права. Но я не хочу рисковать своими людьми зря.
-Отец, - вдруг вырвалось у Джека, его темные глаза блестели, - в смысле… капитан Тиг Воробей… как я помню, ты реквизировал «Королеву» у какого-то известного английского сквайра, помешанного на морских путешествиях? Так?
-Да, - кивнул Тиг, - а причем тут это?..
-Ты говорил, что в кубрике матросы со временем обнаружили мундиры королевских гвардейцев? Они сохранились?..
-Да. А зачем?..
-У меня есть план, - заявил Джек. – Я вам его изложу… чуть позже, друзья мои. А сейчас, мне кажется, настало время Гиббса – я ужасно заинтригован, как вы нас нашли…
Мистер Гиббс, казалось, только этого и ждал. Он начал повествование с жаром, с тем увлечением, какое бывает присуще либо сплетнику, либо оратору. Гиббс, видно, относил себя к последнему. Но и я тоже так считала.
Оказалось, Гиббс все это время был на Тортуге. Он давно знал Джека Воробья и его отца. Когда ему надоела, по его словам, мерзкая сухопутная жизнь, он решил разузнать все о своем капитане, от которого довольно долго не было вестей. Тортугские сплетники рассказали ему, что Джек попал в лапы к Барбоссе, и что Жемчужина держит курс на Остров Якорей. Отважный Гиббс захотел помочь кэпу и отправился к Тигу, который, на наше счастье, находился там же, в пиратском порту. Старпом (именно эту должность Гиббс занимал у Джека) с трудом уговорил старого Хранителя Кодекса выйти в море и разыскать сына. Так началось их плавание к острову, и так они наткнулись на нас...
Мы слушали, не перебивая и со вниманием. Джеку, я видела, была приятна хоть какая-то забота отца о нем. А почему бы и нет - ведь капитан Воробей-младший этого заслуживает...
Однако больше всего меня интересовал план, придуманный самим Джеком - "про гвардейские мундиры". Что же эта идея из себя представляла?..
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#16 Сообщение Морская » Ср янв 12, 2011 9:07 pm

***
Сумерки окутали остров, хмурые тучи сгустились над бухтой. Стремительно темнело. В воздухе чувствовалась духота, даже птицы замолкли, и только негромкий плеск воды за бортом возвещал о какой-то жизни.
Жемчужина по-прежнему стояла на якоре. Ее черные паруса были уже давно спущены, на палубе, казалось, не осталось никого живого. Пустота и тишина. Корабль походил на молодую, несчастную, но гордую женщину, оплакивающую свою разлуку с возлюбленным…
-Ну что же они там мешкают? – раздался недовольный, тихий голос Гиббса рядом со мной.
-Погоди, старина, сейчас все будет, - вполголоса ответил Тиг, глядя в подзорную трубу. – Главное – не пропустить сигнал…
Мы умолкли и стали вглядываться в прибрежные заросли кустарников, находившихся немного позади Черной Жемчужины.
Все матросы, включая Гиббса, меня и даже Тига – словом, весь экипаж «Королевы»… был переодет в потертые, старые, но настоящие красные гвардейские мундиры! Кроме того, на судне нашлись два больших барабана, которые обычно носят солдаты на военных мероприятиях, и теперь двое наших моряков повесили их на себя, держа также наготове барабанные палочки. Даже пиратский флаг сдернули с мачты, и вместо него теперь развевался британский. Такие ухищрения не одобрял мистер Гиббс. И сейчас старпом возмутился:
-Опять всякие тонкости!.. Взяли бы Жемчужину на абордаж – все равно Барбосса людей потерял! Так нет же! Вот чего не терплю – так это уловки Джека! Нет, он, конечно, хороший капитан, но с ним запутаться – проще пареной репы.
-Не волнуйся, - спокойно сказал Тиг. – Мальчик просто не хочет лишнего кровопролития.
Я фыркнула, прикрыв рот ладонью. «Мальчик»… Да Джеку за тридцать!.. Хотя некоторые его поступки и впрямь похожи на проказы дерзкого мальчишки…
-О! – приглушенно воскликнул Воробей-старший. – Есть сигнал!
Я пристально смотрела на противоположный берег. Вдруг в кустах полыхнула огненная вспышка, будто кто-то размахивал факелом. Да, это был знак, что можно действовать… Вспышка мелькнула раз, другой, и пропала.
«Королева» всё это время стояла на якоре недалеко от Жемчужины. Но мы расположились в бухте так, чтобы загородить выход из нее в открытое море. Сделано это было для того, чтобы Барбосса не смог отплыть в океан подобно Робертсу… И еще одно преимущество состояло в том, что мы прекрасно видели палубу черного фрегата и всё, что на ней творилось. Враги тоже могли видеть нас, но нам это должно было быть на руку…
-Бей в барабаны! – громко скомандовал Тиг. – Ори во всю глотку, ребята!! Ну, как я вас учил!..
Матросы дружно и торжественно завопили:
-Славься, Королевский флот!!!!! Правь, Британия, морями!!! Вперед! Трепещите, пир-раты!!
Барабаны громко били. От такого невообразимого, дикого, неуправляемого гвалта, созданного тысячами глоток и ревом двух ударных инструментов, над островом стаями взвились испуганные птицы.
Моряки орали, не переставая, что в голову взбредет – по большей части разнообразные проклятия в адрес всем флибустьерам на свете и хвалы в адрес английского военного флота.
Цель этого шума, который мы подняли на палубе, была в том, чтобы Барбосса подумал, будто сюда прибыл вооруженный фрегат Британской флотилии. Именно поэтому мы переоделись в гвардейцев, вывесили флаг Великобритании и обзавелись барабанами, а узкий пролив перегородили своим судном, и Жемчужина не могла сняться с якоря и уйти. Деваться Гектору будет некуда, так что ему придется выбирать: либо бой с лже-гвардейцами (чего нам очень не хотелось), либо уход с корабля в лес, на сушу (на что мы надеялись). Но на земле, под прикрытием деревьев и кустарников, должен поджидать своего соперника капитан Джек Воробей с отрядом самых храбрых пиратов своего отца…
Наконец я поняла, что нас заметили. Какой-то матрос показался на борту Жемчужины, с ужасом глянул на неистово вопящих «гвардейцев» и скрылся. Наступило долгое, томительное ожидание. Я знала, как сейчас тяжело Барбоссе: вот он, еще неокрепший от недавних ран, сидит в каюте и думает, как спастись. С одной стороны, бесстрашному капитану полагается принять бой, но большинство его людей легло в схватке с Бартоломью, и надежда на победу едва-едва теплится, как маленький огонек на свече. С другой стороны, можно ведь и уйти в лес, но тогда захватят Жемчужину, а Гектору этого ох как не хочется!.. Еще бы – он останется с кучкой своих моряков на странном, необитаемом Острове Якорей…
Но вскоре мы увидели, как по палубе вражеского судна проскользнули какие-то силуэты, исчезли, а потом из-за кормы корабля осторожно выплыли три шлюпки с людьми.
Барабаны затихли, наши пираты-гвардейцы перестали кричать – теперь можно было перевести дух. Я, Тиг и Гиббс прислушались. Прошло десять минут относительного спокойствия в бухте, которое напрягало… Птицы беспокойно носились над головами, будто призывая своим клёкотом к миру…
Вдруг на берегу раздались выстрелы, ругань, стоны и громкие возгласы. Всё смешалось в однообразный гул.
Моё сердце замерло от страха. Джек, а если тебя убьют?.. Жаль, если так…
Нет-нет, не надо… Этого не будет! Не будет. Не должно…
Над кустарниками появилась невесомая пороховая дымка. Все стихло.
-Надеюсь, с Джеком все в порядке, - проговорил Гиббс, вынимая из-за пояса флягу с ромом и прикладываясь к ней.
Тиг хмуро кивнул.
Прошло еще несколько минут – время словно остановилось, и я не обращала на него внимания. Позже мы заметили, как от берега отчаливают целых шесть шлюпок, полностью перегруженных пассажирами.
Когда лодки приблизились на достаточное расстояние, я вгляделась и увидела мелькнувшую красную повязку. От сердца отлегло – Джек Воробей был жив.

***
Матросы приветствовали своих товарищей громким «ура». Задача была выполнена – пираты захватили Гектора Барбоссу и его людей и доставили их связанными на «Королеву».
-Ну что, сынок, поздравляю тебя с новой победой! – весело прищурился Тиг. – Жемчужина ждет тебя.
-Да, - кивнул Джек, метнув горящий взгляд на черную красавицу.
Барбосса, в грязном и оборванном камзоле, стоял в стороне, злобно глядя на капитана Воробья. Рыжего пирата крепко держали за руки. Его матросов, которых осталось в живых пятеро человек, поставили рядом с ним.
-Куда Барбоссу?.. – спросил Гиббс, подойдя к Джеку.
-Ах да, - будто вспомнил об этом моменте тот, - пленных бросить в карцер. Троих – ко мне, на Жемчужину, а других троих лучше оставить здесь. Так им всем будет сложнее сбежать, - Джек иронично осматривал врагов, впрочем, без всякой видимой злости и ненависти.
-Отлично, кэп, - кивнул старпом, пожимая руку мистера Воробья, - все так и сделаем. Поздравляю вас с победой! Удача снова на вашей стороне!
-Кто бы сомневал… а-ах, черт! – болезненно вырвалось у Джека, когда Гиббс случайно сильней дернул его руку на себя.
-Что случилось? – забеспокоился старпом, выпуская ладонь капитана. – Ты ранен, Джек?
-Ничего… так, поцарапали немного. Все в порядке, выполняй распоряжения, а я – к себе! – недовольным изгибом рта капитан Воробей показал, что дальнейшие расспросы ни к чему, и отошел в сторону, слегка морщась и придерживая свою правую руку левой.
-Эй, Джеки! – окликнул его Тиг. – Сегодня вечером – пирушка в твою честь на моем корабле! Не забудь прийти!
-Непременно! – отозвался пират, уходя.
С собой он взял Гиббса и нескольких матросов, которые вели троих пленных, в их числе и Барбоссу. Видно, капитану Воробью не терпелось вновь коснуться досок любимого судна… И никто ему не вправе мешать. А я – тем более. Меня Джек не позвал, поэтому я осталась на «Королеве», с интересом слушая всеобщее обсуждение сегодняшней операции…
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#17 Сообщение Морская » Сб янв 15, 2011 8:15 pm

***
Бархатная ночь уже спускалась с неба, а Гиббса, Джека и части команды всё не было. Тиг начал выражать явное недовольство, я слегка волновалась. А вдруг Барбоссе удалось освободиться?.. Нет, бред. Этого просто не может быть. На сей раз он проиграл окончательно – так считала я.
-Обещал прийти – и где?.. – недовольно ворчали пираты Тига, то и дело кидая жадные взгляды на бочки с вином и ромом.
-Тише-тише, ребята, - урезонивал их боцман, с почтением глядя на старого капитана.
Пиршество для матросов должно было происходить прямо на палубе, а для главных гостей Воробей-старший приготовил свою каюту. Честно говоря, я сомневалась, войду ли в «особый список», но меня это мало беспокоило – наверняка все просто напьются до безумия, а я не с восторгом к таким вещам относилась. Общее веселье мне было по нраву, а вот общая попойка… Хотя, возможно, капитаны не допустят такого – они ведь капитаны…
Наконец все приготовления были закончены – палуба отмыта и отчищена, блюда с яствами и напитки принесены, каюта украшена. Остался только главный гость, который почему-то запаздывал.
-Боцман! – крикнул Тиг, потеряв терпение.
-Да, сэр?
-Спустите шлюпку, и пусть два-три человека отправятся на Жемчужину, чтобы узнать, в чем дело. Выполняйте!
-Есть! – боцман уже хотел отойти, но тут подошла я:
-Капитан Тиг Воробей! А можно и мне на Жемчужину?
-Мисс Кроссли? – старый пират удивленно на меня посмотрел – в его взгляде так и сквозило недоумение, граничащее с насмешкой, иронией и легким одобрением (что во мне можно было одобрять в тот момент – не знаю, возможно, Тигу понравилось моё показное равнодушие к предполагаемой опасности). Словом, я узнала в нем тот самый взгляд его сына, Джека Воробья.
-Можно? – повторила я вопрос. – Пожалуйста…
-А зачем? – пожал он плечами. - Ваше присутствие там не понадобится – как я слышал, вы достаточно помогли моему Джеки.
-Мне на корабль взглянуть хочется, - ответила я. Это не было ложью: я действительно хотела осмотреть легендарную Черную Жемчужину поближе и повнимательней. А заодно проверить, что с ее капитаном, Гиббсом и остальными.
-А-а, - Тиг понимающе кивнул, улыбнувшись. – Ну что же, это зрелище впечатлит вас, надеюсь. Ступайте, мисс Кроссли.
-Спасибо!
Я мигом спустилась в шлюпку вслед за матросами. Их было трое – уже знакомые мне Пинтел и Раджетти и пират Винкл – крепкий на вид моряк лет сорока.
Мы отплыли от «Королевы». Я сидела на носу лодки, Винкл – на корме, а Пинтел и Раджетти гребли. Тяжелые мокрые весла, равномерно поднимаясь и опускаясь, раз за разом взметывали холодные брызги и с шумом погружались в воду.
Шлюпка порой резко взлетала на волну и ныряла обратно вниз, и никогда этого нельзя было предугадать – только вцепляешься в борта руками, и постоянно кажется, что сейчас свалишься в море. Однако мы быстро скользили вперед, и вскоре надо мной уже возвышалась Черная Жемчужина – большой, красивый и гордый трехмачтовый фрегат. Он казался мне теперь, при более подробном рассмотрении, очень старым кораблем, даже древним. Чувствовалось в нём что-то далёкое, мистическое… не от наших времен. Когда я первый раз вступила на палубу Жемчужины, – а это происходило еще при Робертсе, в то время он собирался убить Барбоссу и забрать у него карту к Источнику, – мне было не до созерцания корабля Джека.
На носу судна красовалась деревянная фигура в виде женщины с протянутой рукой, на которой сидела птица с расправленными крыльями. Птица замерла, она уже готова сорваться с ладони и пуститься в бесконечный, захватывающий, пронизывающий тело радостной дрожью полёт. А женщина не сдерживает её, она отпускает вольнолюбивую крылатую летунью. Это и был, видимо, символ свободы, о которой говорил Джек Воробей…
-Забирайся на борт, милочка, - голос Пинтела прервал мои размышления. Я осторожно приподнялась и полезла наверх. Остальные следовали за мной.
На палубе было тихо, огни не горели. Доски заскрипели под нашими ногами, и внезапно откуда-то из темноты раздался голос:
-Кто идет?
-Мы от капитана Тига, - объявил Раджетти. – Велено передать, чтобы его сын поторопился – все уже заждались.
-Капитан Джек будет немного попозже, - ответил тот же голос, и из непроглядного мрака выступил черный силуэт какого-то матроса. – Он в каюте… мистер Гиббс и прочие сейчас на камбузе. Что непонятного?.. Если хотите - останьтесь здесь и подождите нас.
-А сколько ждать? – спросил Раджетти.
-Немного, совсем немного.
Мы встали в стороне. Мистер Винкл, до этого молчавший, недовольно и вполголоса сказал:
-Чего этому Воробью делать в каюте?.. Наверняка уже сам налакался и лежит себе спокойно на койке!.. А на «Королеве» несчастные моряки должны из-за него страдать, требуя выпивку!..
Я негромко хмыкнула – пожалуй, Винкл прав насчет Джека… Вот только и «несчастные моряки» могут потерпеть, невелико горе…
-Неправда, - решил вступиться за капитана Пинтел. – Джек Воробей просто занят…
-Чем? – ехидно осведомился Винкл.
-Чем-нибудь важным! – заявил Раджетти. – Конечно, наш кэп тоже не прочь выпить, как и всякий другой, но одиночеству предпочитает веселую компанию. Ведь верно, Пинтел?
-Еще как верно! – подхватил тот, кивнув. – Также верно, как то, что существует бессмертие!
-А разве бессмертие существует? – усмехнулась я. – Между прочим, вот эта карта, что у капитана… Она действительно приведет к бессмертию? Но ведь это сказки для детей. Кто же сможет получить вечность?.. Это глупая выдумка, не более. И неужели все верят в неё настолько, что готовы перерезать друг другу глотку? – задала я наконец те самые вопросы, которые волновали меня почти всё время. До этого дня главное было – сохранить жизнь, а теперь – получить ответ загадки, которая и объединила нас всех. И до этой минуты я не задавала таких вопросов. Приняла как данность и бессмертие, и карту, и сокровища… Такого еще не бывало – вот и не верь потом в пиратскую экзотику… Одурманят мифами и легендами – своих не узнаешь.
-Глупая выдумка? – протянул Пинтел и переглянулся с Раджетти. – Сказки? Да что ты знаешь об этом странном мире?.. Может, ты изучила все океаны, как свои пять пальцев?.. Или бывала на Краю Света?.. Или тебя каким-нибудь ветром заносило на Летучий Голландец, корабль-призрак?.. А может, ты была лично знакома с кракеном и богиней Калипсо, владычицей моря?.. Или ты испытала на себе ацтекское проклятье, жару пустынь, холод среди дрейфующих льдин?.. Или смогла пересечь бесконечное водное пространство, изнывая от жажды и голода, и при этом остаться в живых?.. Какую именно «сказочку» ты хочешь услышать перед сном? Если будет такое желание, обратись к мистеру Гиббсу, он тебе опишет всё в красках и подробностях!
Довольный произведенным эффектом, Пинтел замолчал.
-Я поняла, что являюсь сухопутной крысой, - мой голос прозвучал как можно более кротко.
-Правильно поняла, - Раджетти тоже остался доволен речью своего друга. – Но можешь не переживать, - поспешил он меня утешить, - вот побудешь с нами подольше – станешь настоящим морским волком… или волчицей, всё равно.
-Спасибо, я, пожалуй, буду вынуждена отказаться от такого предложения… - пробормотала я.
-Ну и отлично, - усмехнулся мистер Винкл. – Баба на корабле – к беде.
Я уже собиралась окончательно расстроиться, – поскольку когда к тебе так обращаются, это неприятно, - но за меня неожиданно вступился Пинтел, который, видно, слегка размяк от ностальгии по бывалым похождениям:
- Наоборот, к счастью!.. Пока у нас особых бед не было. Всё удача. Пока Джек с нами – никакие бабы не страшны!
-Правильно! – поддержал Раджетти. – Не грех бы и выпить за такое!
-А это – всегда пожалуйста! – обрадовался Винкл.
Словно забыв про меня, они втроем направились в винный погреб. Я заметила, что к ним тихо присоединился тот самый матрос, который дежурил на палубе.
-Ну и что мне одной здесь делать? – вслух спросила я у тишины и, не получив ответа, решила спуститься в капитанскую каюту. Нужно же узнать в конце концов, что с Джеком Воробьем?..

***
Я постучалась. Раздался раздраженный голос хозяина каюты:
-Войдите!
Отворив дверь, я вошла в помещение, тускло освещенное свечами. Посередине стоял большой стол, заваленный картами и навигационными приборами. Джек оказался истинным сыном своего отца – в его каюте порядка и абсолютной чистоты не наблюдалось. Хотя и наблюдаться не могло – ведь он только сегодня вновь ощутил себя капитаном Жемчужины, а до того отсутствовал.
-Цыпа? – бровь Джека удивленно поползла вверх. – Зачем ты тут?.. Почему не на «Королеве»? Я ожидал Гиббса, не тебя.
-Гиббс с матросами на камбузе, - объяснила я. – Пьют и разговаривают – это уж наверняка. А мне там быть совершенно неинтересно – и, кстати, все давно ждут вас на пирушке! Почему вы опаздываете?..
Мой вопрос будто повис в воздухе – через секунду я молча смотрела на перевязанное белой тряпкой правое плечо Джека – и как сразу не заметила?.. То, что он ранен, было известно, но насколько рана опасна?..
Капитану, чтобы перевязать руку, пришлось снять рубашку и жилет и облачиться в один камзол, который теперь оказался небрежно накинут на левое плечо.
-Ну что глаза таращишь? – недовольно вздохнул Джек. – Задержался, потому что нужда была. Подождут. Да скоро уж пойдем…
-Мистер Воробей, - перебила его я, - если рана сильно болит, то лучше не ходить, отказаться. Скажите, что плохо себя чувствуете. Ведь…
Последнее слово замерло у меня на губах, потому что внезапно я оказалась прижатой к стене – пальцы Джека впились в мои плечи, горящие черные глаза смотрели в упор:
-Ты думаешь, что я слаб?.. Что я юнец, испугавшийся боли и крови?! Нет, дорогая, это никогда не будет так. У меня даже не рана, а простая ссадина, она скоро пройдет. Но я пойду на «Королеву» и буду веселиться до утра! Пить ром и горланить песни! Да!
В ту минуту я осознала, что капитан все-таки уже выпил лишнее. От него пахло ромом сильней обычного, речь была оживленней, горячей. Я освободилась и насмешливо хмыкнула:
-Пожалуйста – делайте, как хотите. Я запрещать вам не стану. Это всё равно бесполезно, а жаль.
-Вот и прекрасно, цыпа, - он заметно повеселел.
В дверь постучали – громко, решительно. Послышался нетрезвый голос Гиббса:
-Капитан!! Нам пора!
Джек быстро скинул с себя камзол, во мгновение ока натянул рубашку и пошел к двери. Я последовала за ним.
Последний раз редактировалось Морская Ср янв 26, 2011 6:27 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#18 Сообщение Морская » Вс янв 16, 2011 6:14 pm

***
Палуба «Королевы» еще издали светилась праздничными огоньками. Белые паруса в свете луны казались серебряными. Звезды, мерцавшие в небе, точно бриллианты, только усиливали ощущение сказки, волшебства.
Мы подплыли на шлюпках к фрегату и поднялись на борт. Барабанщики ударили в свои барабаны, приветствуя Джека и остальных. Тиг широко улыбнулся и громко произнес в наступившей тишине:
-Друзья! Мы все собрались здесь сегодня, чтобы отметить тот факт, что Черная Жемчужина – самый быстроходный и самый красивый, безусловно, корабль на свете – вернулась к своему законному владельцу (он слегка кивнул Джеку). Так выпьем же за это! Выпьем и порадуемся вместе с удалым капитаном Воробьем! Ура от имени всех!
-Ур-ра!!!!!! – прогремело в воздухе. – Ура-а-а-а!!!!! Ура!!!
Джек улыбался. Он стоял с прямой спиной, гордо глядя на матросов, слегка расставив ноги и положив одну руку на пояс.
Матросы, уже изрядно подвыпившие, стали его поздравлять, пожимать руку и произносить невероятно длинные тосты в его честь. Наконец Тиг приказал открыть все бочки с ромом и вином, чтобы каждый желающий мог присоединиться к пирушке. Желающих набралось очень много – все брали кружки и чарки, поднимали вверх и пили их содержимое залпом.
В стороне, прямо на палубе, разместили большой стол с самыми разнообразными яствами – жареная баранина и жареная курица, соленая козлятина, тропические фрукты – манго, бананы, ананасы, плоды гуавы и даже кокосы, аппетитные ягоды в просторных чашках, запеченная рыба… Да, блюда были приготовлены с небольшим изяществом и поданы также не в светской манере – но, с другой стороны, зачем это в море, где законы совершенно отличаются от законов суши, где понятий об этикете нет?.. Да, закон есть, но сей закон другой. Здесь не перед кем было чиниться, и поэтому я вместе со всеми с большим азартом принялась за пищу – голод стал невыносим.
Встав около лестницы, ведущей на капитанский мостик, я уплетала за обе щеки еду, которая вся поместилась на тарелке: отрезанный кусок курицы, сочный плод манго, сладкий банан и горсть изюма.
На судне царило оживление – моряки разбрелись по палубе, оживленно болтали, рассказывали друг другу байки, хохотали над ними и пили ром. Вино осталось почти нетронутым – нашлось весьма мало любителей возвышенных напитков.
-Мисс Кроссли! – окликнул меня знакомый мужской голос. Это был Гиббс. – А что вы стоите здесь одна?.. – старпом тяжело оперся на перила лестницы и поднял кружку, наполненную темной жидкостью. – За здравие капитана Джека Воробья!
-Верно, дай Бог ему здоровья! – торопливо подхватила я, отодвигаясь от захмелевшего мистера Гиббса. Но уйти мне не удалось, потому что он схватил мою руку:
-Куда вы, мисс Кроссли?.. А выпить?.. Нет, уж вы не отказывайтесь! – перед моими глазами немедленно возникла чарка, полная рома. – Пейте! Не обижайте меня и нашего кэпа!
Я, про себя ругая старпома на чем свет стоит, приняла кружку и, чокнувшись с Гиббсом, сделала глоток… Горло обожгло, я слегка поморщилась, но выпила еще и после этого отставила чарку с ромом в сторону. Напиток оказался достаточно крепким, но вкусным. Я всю жизнь была уверена, что ром – это самое противное алкогольное пойло на свете. Так думали все девушки моего круга.
«Ничего, терпимо, - решила я. – Только за сегодняшнюю ночь – больше ни глотка рома. Нужно, чтобы среди скопища пьяных был хоть один трезвый… хотя бы относительно».
-А, вот вы где! – послышался веселый голос Джека рядом. Его рука, с крупными массивными кольцами на пальцах, легла мне на плечо. – Слушайте, я думаю, пора ретироваться в каюту капитана Тига. Матросы хорошо проведут время и без нас. Идемте!
-И я? – моему удивлению не было предела.
-И ты, - кивнул пират. – Гиббс, старина, пойдем!..
-А твой отец уже там? – осведомился старпом, шагая за нами.
-Да, - ответ утонул в общем гвалте.
Мы спустились в каюту.

***
В капитанской каюте было тихо. Тиг, развалившись на стуле, тренькал на гитаре. Гиббс тоже пододвинул к себе стул и сел.
Я и Джек опустились на койку.
Тиг перестал играть, поднял на нас черные глаза и взялся за кружку:
-Господа. Дамы. Мы должны выпить за удачу, чтобы она всегда сопутствовала нам. Потому что только на Фортуну моряки могут рассчитывать. Удачи тебе, Джеки, и твоей команде! Попутного ветра!
-Спасибо, - поблагодарил капитан Воробей-младший, беря свою чарку. Перед тем, как выпить её содержимое, он еле слышно прошептал «Удача при мне!».
Я, чтобы не обидеть хозяина и почетных гостей, тоже приложилась к кружке, а Гиббс уже давно заливал в себя очередную порцию рома, смакуя каждый глоток…
Остальное помнится смутно – ясно только то, что мы с Джеком стали играть в карты, что струны гитары снова забренчали под уверенными руками Тига, что Гиббс всё сидел на стуле, слушая музыку и опрокидывая в себя чарку за чаркой…
Ощущалась несильная качка. Свечи горели неровно, грозя потухнуть. Тени от огоньков метались по стенам помещения. Пела гитара. Слышались пьяные голоса матросов, потом кто-то затянул «Пятнадцать человек на сундук мертвеца». Мы начали тихо вторить песне, сами не замечая этого. Я чувствовала одно – после вкусной еды и особенно после выпитого рома мне захотелось спать. Отяжелевшие веки закрывались, так и тянуло плюнуть на всё и без сил упасть на простынь…
-Твоя карта бита, цыпа! – прозвучал где-то напротив меня голос Джека, словно во сне… Я ощущала очень сильную усталость во всем теле. Пожелтевшая карта с изображением бубнового короля выпала из моей руки, я бессознательно откинулась назад, спиной на койку… Организм будто отключился – я видела одну темноту и не думала, что уже сплю…
Последний раз редактировалось Морская Пн мар 14, 2011 8:56 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#19 Сообщение Морская » Вт янв 18, 2011 8:45 pm

***
Локоть бессильно свесился вниз и ударился обо что-то твердое… Пошарив рукой, я почувствовала стену. Шероховатую, сухую и деревянную.
Глаза открывать не хотелось. Я перевернулась набок и ощутила легкое покачивание из стороны в сторону. Кожу приятно холодила какая-то плотная материя… Я снова заворочалась, с наслаждением вытянула руки и ноги… и в следующую секунду осознала, что проваливаюсь вниз…
Падение было коротким – раз и всё. Я сильно ударилась об пол, который показался мне просто каменным. Тупой, ноющей болью отозвалось всё тело.
-О-о-ох… - простонала я, с трудом раскрывая глаза и потирая ушибленное колено. Чёрт… надо же так треснуться…
-Мисс, с вами всё хорошо? – послышался тревожный голос Гиббса откуда-то сверху.
-Да, - проговорила я, цепляясь за его крепкую руку и поднимаясь на ноги.
Мы со старпомом находились в каюте Тига Воробья. Его самого и Джека не было. Я увидела гамак, подобный тем, в каких обычно спят матросы и офицеры. С этого-то качающегося при каждом движении судна лежбища я и слетела. Спать в походном гамаке непривычному человеку несколько даже… опасно. Удивительно, как я вообще продержалась целую ночь. А точнее, половину ночи.
Внезапно в голове сверкнула мысль – да ведь я вчера заснула самым постыдным образом! Прямо на койке!.. Позор!!
Я почти физически ощущала, как мои щеки заливает румянец, как заполняется жаром конфуза всё существо… Подняв глаза на Гиббса, я еще больше смутилась и уже приготовилась прочитать в его глазах насмешку, но… Никакой насмешки не заметила.
-Вы хорошо спали? – несколько даже жалостливо спросил он.
-Да, спасибо…
-Завтракать можно здесь, - старпом указал на столик в углу, на котором стояла тарелка с остатками вчерашнего пиршества – печеной рыбой, куском курицы и спелым яблоком. Рядом с тарелкой находился стакан с водой.
Я несколько успокоилась, видя, что мистер Гиббс и не думает о том, чтобы съязвить или как-то оскорбить меня – он был человеком добрым и явно не собирался ехидничать. Придя к таким выводам, я села за стол и начала есть курицу…
Гиббс тут же под предлогом вышел, решив, наверно, не мешать мне. Я довольно скоро управилась с пищей, оставив нетронутой только рыбу. Выпив всю воду из стакана (с утра меня мучила жажда), я взяла зеленое яблоко и поднялась на палубу, на ходу грызя вкусный плод.
Бухта Острова Якорей была вся залита солнечными лучами – световые блики играли на зеркальной глади моря, солнечные зайчики прыгали и резвились в зеленых кронах деревьев. А на «Королеве» обстановка оказалась гораздо унылей – матросы, хмурые и невыспавшиеся после вчерашней попойки, полулежали прямо на досках, кто где – на капитанском мостике, на носу корабля, у мачты или у фальшборта.
Джек и капитан Тиг о чем-то разговаривали, стоя у штурвала. Гиббс был там же. Они вскоре заметили меня и помахали рукой, зовя к себе…
Взобравшись по лестнице, я подошла к ним, на всякий случай спрятав огрызок яблока за спиной. Джек выглядел несколько странно – лицо бесшабашного, веселого капитана было задумчиво. Хотя – почему «странно»?.. Просто у меня уже сформировалась привычка видеть его улыбающимся, усмехающимся, беззаботным… Не всегда, конечно. Но в большинстве случаев.
-Цыпа, мы сейчас поговорили и решили, - сказал Джек, картинно разводя руками, - что тебе пора бы отправляться домой, к тёте и дяде. Ты действительно здорово помогла мне в случае с картой, за это я говорю спасибо, - он стянул с головы треуголку и в шутку отсалютовал мне. – Но дальше рисковать и подвергаться опасностям ради дела, в которое тебя втянули, - не имеет смысла.
Можно себе представить, как я обрадовалась! После стольких неожиданных поворотов судьбы, путешествия по морю и приключений на острове приятно будет вернуться в родную гавань, где меня ждут близкие. И волнуются… а может, уже оплакивают… Джек прав, хватит с меня.
Да, было нечто, немного отравляющее мои светлые грезы о возвращении – всё же я привыкла к тем, кто сопровождал меня во всех передрягах: к Гиббсу и Тигу, даже к Пинтелю и Раджетти. И к Джеку, разумеется, привыкла больше всех – с него-то всё и начиналось… Впрочем, такого пирата вряд ли возможно забыть – его образ прочно врежется в память и не отпустит… Я улыбнулась, размышляя о том, что, вот, буду вечерами, греясь у камина, вспоминать о легендарном капитане Воробье и рассказывать тёте Розе, дяде Ричарду и своим родителям, когда те приедут, про то, как мы удирали от Робертса, от Барбоссы или от обоих сразу…
-Хорошая улыбка, - будто про себя заметил Тиг, щуря глаза, - я вижу, что вы рады, мисс Кроссли. Это замечательно.
Я кивнула:
-Конечно, капитан. А кто доставит меня до моего дома?
Старый пират ответил:
-К сожалению, мисс, мы вынуждены будем взять курс на Тортугу и свернуть с намеченного пути. У нас катастрофически мало нормальной пищи, а Тортуга – самый близкий порт, в котором наши суда могут остановиться, ничем не рискуя. А после Джек собирается плыть к Источнику. Ну а я… не смогу составить ему компанию, возраст не тот. Поэтому я и довезу вас до дома. Это не трудно.
-Да, кстати, - вмешался Гиббс. – Вы забыли добавить, что до Тортуги мисс Кроссли придется плыть на Жемчужине, потому что на «Королеве» кубрик полностью занят матросами, а каюта лишь одна – капитанская. А на Жемчужине есть свободные помещения. Разумеется, условия тоже не роскошь – всю дорогу нужно спать в гамаке – но всё-таки лучше, чем здесь… На Тортуге часть команды перейдет к Джеку, а мисс – на «Королеву», так как там освободится отдельное место.
-Складно. Просто. Легко запомнить, - усмехнулся Джек, рассматривая свой перстень на безымянном пальце руки.

***
Ближе к вечеру Королева и Жемчужина снялись с якорей и вышли в открытое море. Как назло, был штиль, и мы продвигались медленно. И всё равно корабль Джека опережал судно Тига, рассекая темно-синие воды.
Я прислонилась к борту, ощущая, как ветер обдувает лицо, ласково треплет распустившиеся волосы, нашептывает что-то в уши… Я прощалась со странным островом, где еще так недавно лилась кровь, гремели выстрелы и звенели сабли.
«Я скоро окажусь дома, на Ямайке», - крутилась в голове единственная мысль. Ветер наполнит наши паруса и отнесет меня в милый сердцу городок, на мою вторую родину... Все напасти закончатся, пропадут.
Жаль лишь, что вместе с ними пропадет и Джек, и команда, и музыкант Тиг со своей гитарой, и хлопки паруса над головой, и море, и ветер. Ветер, который я... нет, не только я... который зовут Ветром Дальних Странствий.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#20 Сообщение Морская » Пт янв 21, 2011 6:15 pm

***
Джек всё же выделил мне хоть и маленькую, но отдельную каюту, чему я была очень рада. Из всего экипажа в отдельных помещениях спали только он, я и Гиббс, как старший помощник. Все матросы размещались на нижней палубе. Иногда, правда, многие из них ночевали прямо под открытым небом – ночи становились всё жарче, душнее, и потому в общей комнате ложиться не тянуло.
В моей каюте висел старый гамак, в углу стоял стол и еще пара бытовых мелочей – вот и всё имущество. Имущество, конечно, мне не принадлежало, но я им пользовалась, как пассажир Черной Жемчужины.
Горизонт был чист, все несчастья, беды и опасности оказались позади, а впереди – только хорошее, поэтому и настроение у меня улучшилось. Я вызвалась помогать команде Жемчужины – делать любую работу, которая мне по силам. На «Королеве», как сказал Тиг, членов экипажа было гораздо больше, чем на нашем судне, - и это при том, что часть команды Воробья-старшего перешла к нам! Однако всё равно людей не хватало, и обязанностей у меня появилось больше, а вместе с новыми заботами появилась возможность скоротать время до прибытия на Тортугу. Я стала с помощью матросов – опытных, морских волков - учить названия такелажа и рангоута, слушала рассказы Гиббса об управлении кораблем и выполняла его распоряжения. Джек больше времени проводил за штурвалом, держа в руках компас. О необычных свойствах этого компаса я не знала, капитан никогда не демонстрировал его мне, но однажды мистер Гиббс поделился со мной такой информацией:
-Вы не думайте, мисс, это не простой компас. Он может указать путь к тому, чего больше всего хочет владелец.
-Как это?.. – не поверила я.
-А вот так. Стрелка указывает на то, что ты желаешь. Вопрос в том, чего пожелать.
Я скептично хмыкнула: «Чудес не бывает». Но на следующий день мне пришлось взять свои слова назад – я попросила Джека показать загадочный компас, который меня интересовал. Прибор действительно не указывал на север!.. Стрелка металась во все стороны!.. Сначала я подумала, что компас просто испорчен, а потом, простояв несколько минут, внезапно четко ощутила, что хочу есть. Первой мыслью, разумеется, была идея посетить камбуз. И тут мой взгляд случайно упал стрелку прибора – она указывала именно в сторону корабельной кухни! Моему изумлению не было предела, о чём я и сказала Гиббсу на следующее утро.
Старпом добродушно усмехнулся, довольный, что убедил меня в своей правоте.
-Если у капитана Джека Воробья есть и самый быстроходный корабль, и чудесный компас, указывающий путь к самому желанному, и море, и свобода, и ром, и команда, и карта к Источнику Юности – то он наверняка один из самых счастливых людей на свете, - поделилась я своими соображениями.
Гиббс только сдержанно улыбнулся:
-Всё может быть… Беда Джека в том, что он не всегда знает, чего хочет. Мечется туда-сюда по жизни, вляпывается в интриги и авантюры… Жизнь у него была не очень веселая, однако Джек не падал духом. Впрочем, он очень рано стал претендовать на капитанский чин и не мог себе позволить слабости – тем более в пиратском мире. Я думаю, что наш кэп знал, на что идет.
-На что же он шел?.. – спросила я.
-Шел к мечте, цели, свободе… К чему угодно, это не так важно – главное то, что Джек с самого начала понимал, что такое пиратство, что на море льется кровь, существует жестокость и предательство. Но ему хотелось свободы и независимости именно на просторах океана… Уходу в пираты способствовали и другие причины – например то, что он знал, кто его отец. Пират. Капитан Тиг, Хранитель Пиратского Кодекса… Я расскажу вам эту историю, мисс Кроссли, как-нибудь потом – а сейчас мне нужно идти сменить рулевого за штурвалом… В общем, Джек свой выбор всегда сам делал – и думаю, что он счастлив, когда у него всё удается… Но жить спокойно и наслаждаться тихим счастьем он не сможет никогда, это уж точно. Темперамент не тот.
-Да я вижу, - улыбнулась я, провожая уходящего старпома глазами…
Наши корабли стремительно скользили по поверхности воды. Рябь на море день ото дня усиливалась, ветер то совсем стихал, то с новой силой надувал повисшие было паруса – черные паруса Жемчужины и белые паруса Королевы. Но оба судна уже выбрались из полосы штиля и теперь шли быстрей.
Я облокотилась на борт корабля и, наклонив голову, глядела в сине-зеленую глубину… На воду можно смотреть вечно – она такая изменчивая, непостоянная, волшебная, завораживающая, красивая, легкая, сильная, умеющая принимать любой цвет, любой оттенок, любую форму… Особенно если это морская вода. Да, на воду можно смотреть вечно.

***
-Ты нехорошо себя чувствуешь, детка?.. – раздался насмешливый, но в то же время сочувствующий голос. Да, тот самый голос, который может выразить одновременно два противоположных чувства!.. Джек Воробей, ты превосходный актер!.. Или же человек-загадка?..
Капитан подошел ко мне, держась рукой за ванты и слегка покачиваясь. Я повернулась к нему лицом и ответила:
-Вовсе нет. Просто смотрела за борт.
-Акул, наверно, высматривала? – ехидно прищурился Джек.
-Акул, - подтвердила я, пытаясь сохранить абсолютную серьезность. – Кальмаров. Каракатиц. Всю живность, которая есть в океане.
-Интересно… А я было подумал, у тебя морская болезнь.
-А-а… Нет. Вам повезло, я ею не страдаю.
-Почему это мне повезло?.. – удивленно приподнял бровь пират.
-Потому что представьте себе – я бы лежала всё время каюте, охала, стонала… ну, или обнималась бы с бортом… тоже мало приятного.
-Зато пользы-то сколько – никто не путается на палубе и не мешает матросам работу делать… - пробормотал Джек вполголоса, но так, чтобы я услышала. Я и услышала.
Встретив мой недружелюбный взгляд, капитан на всякий случай отступил назад и примирительно улыбнулся:
-Тихо, цыпа, я же пошутил!.. Ты что, шуток не понимаешь?..
-Не понимаю, - возмущенно заявила я. – Если не нравится мое чувство юмора, то не волнуйтесь, вам и вашим матросам терпеть не очень долго – я в скором времени скроюсь с пиратского горизонта навсегда. И вы спокойно поплывете на поиски бессмертия. Надеюсь, что там вам пригодятся ваши шутки, мистер Воробей.
Мне не хотелось говорить с ним о расставании на Тортуге – это навевало печальные мысли. Я рвалась домой, но частичка меня оставалась здесь, на дороге наших общих скитаний по морю.
-Я ничего не говорил о твоем чувстве юмора, цыпа. Неужели ты еще и обиделась?.. – в притворном испуге раскрыл свои темные глаза Джек. Нет, этот пират меня точно сегодня доведет!.. Когда я обижалась?!
-Я не обиделась, я только возмутилась! И вообще, я помню пословицу – за шутку не сердись, в обиду не давайся!.. Да, кстати, забыла сказать…
-Что, детка?
-Как ваша рана? – спросила я в упор, зная почти наверняка, что этот вопрос его рассердит. Но я осведомлялась об этом чуть ли не каждый день, потому что еще в детстве наслушалась рассказов о том, что бывает, если не обработать рану, неправильно перевязать, затянуть туже, чем надо…
-С ней всё в порядке, - спокойно ответил Джек, лишь недовольно поморщившись. – До свадьбы заживет, как говорится.
-Ммм, а вы уже на свадьбу собираетесь, капитан? – засмеялась я.
-Всё в свою пору – лет в пятьдесят-шестьдесят сподоблюсь, - пообещал пират. – Ну ладно, что-то мы заболтались, цыпа. Пойду я к себе в каюту – нужно еще карту к Источнику разобрать… А ты ступай на камбуз, скажи коку, чтобы давал ужин… - с этими словами он развернулся и неторопливо пошел прочь.
Я еще немного постояла у борта, перед тем как уйти. До меня донесся голос Джека:
-Эй, а побыстрее нельзя?.. Иди к коку и скажи, чтобы послал кого-нибудь ко мне в каюту с готовой порцией!
-Хорошо! – откликнулась я…
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#21 Сообщение Морская » Сб янв 22, 2011 8:38 pm

Повар, добродушный человек несколько хрупкого и тонкого телосложения, уже заготовил солонину (засоленное мясо) и рыбу для ужина. Когда я думаю о поварах – без разницы, корабельных или сухопутных, - в моем воображении встает рослый, краснощекий, толстый мужчина с сытой улыбкой. Но наш кок (он был коком сначала у Тига, но после перешел к нам) был созданием настолько тщедушным и утонченным, что походил скорей на младшего матроса, которому вечно не хватает еды. Пит Мартин (так его звали) в пираты попал из-за бедности, плавал на разных судах, но везде служил корабельным поваром. Из всей команды я сошлась с ним быстрей всего, не считая Гиббса, Пинтела и Раджетти, потому что довольно часто заходила на камбуз, и в перерывах от своей работы Пит рассказывал мне о своей жизни. Было мистеру Мартину уже двадцать восемь лет, и он оказался почти на восемь лет меня старше.
…Темноволосый сероглазый Пит вручил мне тарелку с отрезанным куском мяса, очищенной рыбой и парой-тройкой сухарей. В довершение он дал мне увесистую темную бутыль с ромом:
-Вот, держи, сама отнесешь нашему кэпу… Смотри, не урони!
-Не уроню, - ответила я, осторожно выходя из камбуза…

***
В капитанскую каюту я вошла тихо, не скрипнув дверью. В помещении было достаточно светло, чтобы увидеть знакомый бардак на столе – старые желтые свитки, развернутый круг карты к Источнику с оборванными краями, различные приборы, из которых я знала только компас и циркуль.
Хозяин каюты не заметил моего прихода. Между тем я застыла на месте от удивления.
Джек сидел за столом. Перед ним лежала небольшая, но тяжелая и массивная клетчатая доска, на которой стояли маленькие фигурки – белые, будто из слоновой кости, и темные, сделанные из какого-то дерева… Шахматы. Странно было видеть пирата за такой «игрой мудрецов». Мне приходилось видеть, как играют в шахматы знатные джентльмены-любители, но флибустьер!..
Капитан, видимо, увлекся – он задумчиво хмурил брови, переставлял фигуры по доске, делая ход. Джек играл сам с собой, думая за себя и за воображаемого противника.
Вдруг я почувствовала, как что-то предательски защипало в носу, слегка зачесалось, перешло в зуд и…
-А-а-пчхи-и!! – чихнула я. Еле заметная пыль заметалась в воздухе. Мистер Воробей вздрогнул и поднял голову.
-Цып…Джесс, ты?.. – в его голосе проскользнули одновременно и нотки облегчения, и недовольства. – Предупреждать надо!.. Ты зачем здесь?
-Вы просили принести вам поесть… Мистер Мартин уже всё приготовил, велел отнести вам…вот… - нерешительно проговорила я, показывая пирату тарелку с пищей и бутылку рома.
-Перед тем, как зайти, нормальные люди вообще-то стучат, - скептично бросил Джек, жестом предлагая мне поставить еду на стол.
Я так и сделала, а сама ответила:
-Извините, я просто не подумала… В следующий раз буду стучаться, честно.
-Следующего раза не будет, - проворчал капитан, уплетая мясо и запивая его ромом, - потому что я лично скажу коку, чтобы он тебе ничего не давал…
-Говорите, - не осталась в долгу я, - а ваша команда знает о том, что вы в шахматы играете?
Джек мельком глянул на меня и усмехнулся:
-Нет, не знают, я им не докладывался. Да и какое ребятам дело до моего времяпровождения?.. Ну играю в шахматы… ну и что?.. – он встал, заходил по каюте, не забывая прикладываться к бутылке. – Я давно этому научился… между прочим, развивает логику, цыпа. Мне, как капитану, требуется логика?..
-Не знаю, мистер Воробей. Известно лишь то, что часто в ваших поступках нет никакой логики, - прямо ответила я.
Послышался хруст – Джек вернулся на место и ожесточенно грыз сухари. Через несколько минут послышалось спокойное, чуть насмешливое заявление:
-Это только кажется, цыпа. На самом деле мои поступки более чем разумны. Просто люди привыкли мыслить стандартно, вот и всё.
-Значит, вы хорошо знаете жизнь, капитан? – спросила я, ожидая утвердительного ответа.
Ответ был полуутвердительный:
-Ну, во всяком случае – знаю лучше, чем ты, дорогая.
«Несносная язва», - мелькнуло в моей голове. Ведь знает, что когда сказать, у него язык хорошо подвешен…
-А ты играла когда-нибудь в шахматы, цыпа? – неожиданно спросил Джек, отдирая кусок рыбы прямо руками и кладя в рот.
-Что?.. – я еще не до конца очнулась от своих мыслей. – В шахматы? Нет, конечно, нет. Ведь женщины не играют в это, капитан. Это мужской досуг.
-Чепуха! – заявил пират. – Садись на стул, я тебя научу – это не так сложно, надо запомнить только, кто как ходит, что можно делать, а что нельзя…
-В общем, правила запомнить, - подсказала я, усевшись.
-Именно! – он улыбнулся. – Твои – белые, мои – черные… Вот это – пешки, они ходят первыми… Вот это – ладьи…
Джек красочно рассказал, как и на сколько клеток ходит каждая фигура, как она называется. Поначалу всё казалось мне очень громоздким, сложным, но потихоньку я стала втягиваться.
В тот день мы сыграли первую партию, чтобы я освоилась. Капитан, разумеется, меня быстро победил. Теперь мы часто проводили время за шахматами. Так как я была начинающим игроком, а Джек – опытным, выиграть мне ни разу не удалось. Дни текли незаметно, через неделю я уже сносно умела продумывать несложные комбинации и каждый раз радовалась, когда очередная фигура шахматного противника была «съедена» - убрана с доски. Но потом мой восторг сменялся унынием – Джек ставил мне мат, и игра заканчивалась.
Иногда, правда, он мне поддавался, но я это замечала и злилась:
-Зачем же вы так делаете?! Ведь нельзя! Я должна сама!..
Но «самой» не получалось. Однако эти уроки мне очень даже пригодились.
Однажды мы с ним поспорили и поругались – опять на основе того, что Джек твердил мне, чтобы я перестала обращаться к нему «капитан» и на «вы». А я в свою очередь просила его убрать из речи слово «цыпа».
Тогда пират предложил мне сразиться на «клетчатом поле». Я согласилась – и мы сели за шахматную доску.
И произошло чудо – я в течение жаркого миттельшпиля* смогла загнать короля своего противника в угол… Но в ответ Воробей сумел сделать контратаку. Дело закончилось ничьей.
И с того момента мне пришлось обращаться с Джеком на «ты», а ему пришлось не называть меня цыпой. На этом мы заключили перемирие.
...А на море тем временем было не всё спокойно…

---------------------------------------------------------------------
* - миттельшпиль - вторая стадия шахматной партии, после дебюта. Самая жаркая стадия, так как большинство атак, захватов, жертв и комбинаций происходит именно здесь.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#22 Сообщение Морская » Вс янв 23, 2011 9:26 pm

***
Ветер всё крепчал, надувал паруса и гнал корабли вперед. Чем дальше мы плыли, тем пасмурней становилось небо. Оно мрачнело изо дня в день – не резко, а постепенно. Такая обстановка сначала надоедала, потом стала раздражать, а после – просто угнетать…
Команда слегка волновалась, один Джек оставался по-прежнему беззаботным. Я замечала его стоящим на капитанском мостике и напевающим себе что-то под нос, прохаживающимся по палубе с улыбкой на обветренных губах – капитан был весел и спокоен. Какое настроение было у наших спутников на «Королеве», мы знать не могли. Корабль Тига всегда рассекал гребни волн немного позади нас, а Черная Жемчужина шла первой – гордо, с достоинством и необыкновенной легкостью…

***
…Гиббс потянул носом воздух, глянул на мрачный горизонт и громко сказал, так, чтобы слышали все:
-Надвигается буря, друзья. И, похоже, сильная.
Матросы тихо переговаривались между собой. Их хмурые лица, однако, смотрели без всякого страха – видно, они повидали на своем веку немало штормов и ураганов.
Зато я чуть не ударилась в панику. Тоска и беспокойство, граничащие с мимолетным интересом узнать, что же такое настоящая буря на море, овладели моим сознанием и сердцем. Я не могла вынести томительного ожидания, всё время бегала на нос корабля и смотрела вперед.
На «Королеве» тоже заметили черные тучи прямо по курсу, и палуба оживилась – моряки, кажется, собрались убирать паруса. Гроза была неизбежна. Ветер переменился, потянуло холодком.
«Ничего, ничего, - успокаивала я себя, - ведь у нас целых два корабля, отличная, хоть и пиратская, но довольно дружная команда, превосходные капитаны… Это опытные морские волки, знающие своё дело. Чего же бояться?.. Заодно приобрету навыки борьбы с разбушевавшейся стихией».
Я усмехнулась своей последней мысли и совсем успокоилась. Действительно, может и нечего опасаться?..
…Волны увеличивались в размерах, с яростью били в борта кораблей. Качка усилилась, Жемчужина резко взлетала на очередном водяном валу и также резко падала, казалось, в самую бездну…
В какой-то миг судно накренилось, послышались недовольные возгласы пиратов, опрокинувшихся на палубу, я поспешно схватилась за планшир правого борта, рядом с которым стояла. Бушприт обдало серебристыми холодными брызгами, часть их попала на меня. Я поежилась и решила уйти оттуда.
Было слышно, как Джек отдает какие-то приказания мистеру Гиббсу. Я подошла к ним поближе.
-Что ты бродишь по палубе, как привидение?.. – недовольно буркнул капитан Воробей. – Не мешай работать матросам.
-Я не мешаю, - возразила я, - просто не хочется в каюту идти. Там всё равно делать нечего.
-Тогда ступай к коку на камбуз, он скажет тебе, чем заняться, - ответил Джек, а затем снова обратился к Гиббсу…
Я демонстративно вздернула нос и гордо удалилась. Почему он меня вечно куда-то усылает, куда-то присылает и вообще командует?.. Я к нему на корабль не нанималась! Лидер, сразу видно. Причем лидер хитрый, дипломатично настроенный… С такими всегда трудней.

***
Питер Мартин что-то стряпал. Это «что-то» по виду напоминало пудинг. Наш повар был единственным человеком, который не интересовался ни переменой климата, ни сменой ветра и погоды – он целиком погружался в свою деятельность – приготовление пищи, и надо сказать, добился в своем деле больших успехов. По крайней мере, я не знала корабля, где бы был такой искусный кок, умеющий приготовить всё из ничего.
Когда я вошла, он рассеянно поинтересовался:
-Что, Джесс?.. Что тебе нужно, дорогуша? Как там, наверху?..
-Надвигается ураган, - ответила я. – Меня направили к вам, чтобы вы дали мне какую-нибудь работу.
-Работу? – переспросил он, отрываясь от своего занятия. – Шутишь, что ли? У меня нет для тебя никакого задания, я всё сделаю сам. Так что иди, отдыхай.
-Да мне-то не от чего отдыхать, - я пододвинула к себе стул и села. – Это капитан сказал, чтобы я не путалась под ногами.
-А-а, - кивнул Мартин, - понимаю… Хорошо, посиди пока тут.
Повар снова начал пересыпать муку из одной миски в другую, добавлять в белую рассыпчатую массу желток из яиц, кусочки фруктов и всё это тщательно перемешивать. Я принялась развлекать его разговором, но из этой затеи ничего не вышло – разговор не клеился, потому что Питер сосредоточился на готовке, а я то и дело прислушивалась к звукам, доносящимся с палубы…

***
В какую-то секунду корабль вдруг сильно развернуло, послышался шум волн и первые раскаты грома…
Тарелки и бутылки со звоном попадали на пол, их содержимое разлилось, рассыпалось, растеклось по деревянным доскам.
-Черт! – злобно прошипел кок, потирая ушибленное плечо. – Столько трудов и забот – всё напрасно!!
Он совсем поник и стал медленно собирать остатки размазавшегося пудинга. Я бросилась ему помогать…
Когда камбуз был более-менее приведён в порядок, я оставила Пита Мартина в одиночестве и поднялась наверх…
…Море оказалось уже совсем другим – темные, пенистые валы с грохотом обрушивались на палубу. Дождь хлестал, как из ведра, молнии резкими вспышками освещали серое небо. Ветер рвал снасти, матросы с уставшими, но хладнокровными лицами, в прилипших к телу мокрых рубахах и штанах, сновали по кораблю, выполняя спешные, отрывистые приказы Гиббса. Джек, с ожесточением вцепляясь рукой в штурвальное колесо, стоял на капитанском мостике. Вода стекала по его загорелому лицу, капала с длинных волос, но он не обращал на это никакого внимания. Он вообще ни на кого и ни на что не обращал внимания – Джек смотрел вперед и вёл корабль.
Я, с трудом держась на ногах, быстро подбежала к Пинтелу и Раджетти, которые волокли свернутый в кольцо толстый канат:
-Вам помощь нужна?! – я старалась перекричать вой ветра и рев океана.
-Лучше отойди в сторону, милочка! – заорал в ответ Пинтел. – Тебе здесь не место – того и гляди, смоет за борт!
Будто услышав его слова, Жемчужина завалилась на левый борт. Я с воплем налетела на Раджетти, и мы покатились по мокрым, скользким доскам к фальшборту…
Сзади раздался смех Пинтела:
-Ну, вы, поосторожней!
Он помог своему приятелю подняться. Я сначала встала на четвереньки, ощутив, как обрушивается очередной сноп брызг на мою спину, потом поднялась на ноги и была сбита новым креном судна…
Я беспомощно откатилась в сторону, перед глазами промелькнуло хмурое небо… Буря была страшной, дикой и необузданной, она вертела даже такую громадину, как Жемчужина, словно игрушку…
-Мисс Кроссли, с вами всё хорошо? – Гиббс, по счастью, оказался рядом и вовремя подал мне руку.
Я придвинулась к нему ближе, с опаской глядя на бесновавшееся море.
-Что ты здесь забыла? – послышался гневный голос Джека, быстро подошедшего к нам. – Ты совершенно не умеешь держаться во время урагана – еще немного, и нам придется собирать тебя по кусочкам! Думаешь, матросам заняться нечем?!
-Прости, Джек. Я не хотела, так получилось…
Гром поглотил его ответ, но, судя по лицу пирата, мне лучше было не слышать его.
Разъяренные волны шипели за бортом, небо содрогалось от молний… Я внезапно поняла, что меня что-то тревожит, гложет, беспокоит… Нет, всё в порядке – и Джек здесь, и Гиббс, и все прочие…
Я еще раз вгляделась в темно-серое море, в пепельный небосвод и поняла: здесь нет «Королевы»! Куда запропастилось второе судно?!
Я быстро обернулась назад, но ничего не увидела. Корабль капитана Тига исчез.
-Где они? – вырвалось у меня.
-Кто? – не понял Джек, размахивая руками, чтобы не упасть.
-«Королева» и её экипаж! – отчаянно крикнула я. – Куда они делись?!
-Действительно, их нет, - ахнули матросы, бывшие поблизости.
Джек и Гиббс тщетно озирались по сторонам, надеясь в беспросветной серой мгле заметить белые паруса.
Но поиски были напрасными.
Я с тоской смотрела на бушующий океан, который разлучил нас с товарищами, спутниками, друзьями. Рука, словно закоченевшая, буквально приросла к вантам, за которые я держалась, уже не боясь быть смытой за борт… Я глядела на огромные волны, не в силах оторвать от них глаз, глядела – и не видела их…
Кроме такого душевного состояния на меня навалилась жуткая усталость, но все-таки я не могла заставить себя уйти с палубы…
-Ну, предаваться горю нельзя! – как можно бодрей произнес Гиббс. – У них корабль не скорлупка, выберутся.
-Верно, старина, - подтвердил Джек, но и ему, разумеется, было не по себе.
Сколько я так простояла – не помню. Помню только то, что когда меня вновь окатила волна, кто-то осторожно разжал мои пальцы. Только тогда я отчетливо услышала голос капитана Воробья над ухом:
-Милая, ты так и намерена простоять всю ночь? Ну-ка, пойдем… - с этими словами пират потянул меня за рукав, и я, окончательно разбитая морально и физически, побрела за ним в свою каюту… С трудом залезла в гамак. Скрип двери, шаги… Тьма.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#23 Сообщение Морская » Пн янв 24, 2011 9:23 pm

***
Как будто сквозь завесу слышался мерный плеск воды, поскрипывание балок и приглушенные голоса…
Я сладко, но осторожно потянулась в своем гамаке, чтобы не упасть… Тотчас мышцы рук и ног отозвались едва ощутимой ноющей болью. Я приподнялась и спрыгнула на пол.
Одежда за ночь не до конца просохла и теперь скукожилась от морской соли. Это доставляло большие неудобства. Удивительно, как я могла вообще заснуть в промокшей от дождя и волн рубашке и матросских штанах, даже не переодевшись. Видно, устала вчера до изнеможения.
Я помнила вчерашние события, но сейчас это казалось мне сном. Чудовищный шторм… сильная качка, волны размером с башню… дикий ветер и… и пропажа «Королевы».
На душе снова стало тяжело. Но тут мне пришли на ум слова Гиббса: «У них корабль не скорлупка, выберутся». Я несколько раз прокрутила в голове эту фразу, примеривая её и так и эдак, и, в конце концов, ко мне вернулась стойкость. Действительно, если наша Жемчужина осталась цела, то почему с «Королевой» что-то должно случиться?..
«Только как теперь попасть домой? – мелькнула запоздалая мысль, точно искра. – Джек говорил, что я должна отплыть на корабле его отца, а сам он собирался направиться к Источнику и сокровищам… Что же делать?.. Если мы прибудем на Тортугу, то вряд ли капитан Воробей станет терять время и отвозить меня к тёте и дяде. Зачем ему это?.. Из благодарности?.. Чужда благодарность господам пиратам… Выгоды для Джека в таком случае не будет. Я для него – лицо не очень значительное. Просто «кто-то, кто однажды помог»… Так что же мне теперь – мотаться с ним к Источнику Юности, если тот существует?! Это безобразие!.. Или, может, добираться до дома самостоятельно?..»
Первый вариант меня совсем не прельщал, потому что неизвестно, когда я попаду к себе на родину, если попаду вообще. К тому же, условия для жизни на корабле… не самые лучшие. А как вспомнишь, что корабль еще и пиратский…
Хорошо!.. Тогда возьмем вариант второй. Смогу ли я одна, взяв с собой подаренный мне Джеком кинжал и прихватив денег, разыскать на Тортуге такое судно, которое бы отправлялось в мой родной городок?.. Правильно, не смогу, потому что, во-первых, пиратские суда в любой законный порт заходят только с тем, чтобы разграбить его, а в качестве наёмных извозчиков – нет. Во-вторых, я (будем говорить честно) не настолько смела, раскованна и предприимчива, чтобы в одиночку заключать всевозможные сделки с незнакомыми пиратами и свободно проворачивать авантюры. С друзьями – да, могу, но одна… Нет, это не по мне, к сожалению.
К концу подобных размышлений у меня оставалась только слабая надежда, что Джек Воробей всё-таки снизойдет и отвезет меня домой. Но она едва-едва теплилась… Чтобы всё окончательно выяснить, я решила подняться на палубу – посмотреть, что с Жемчужиной, командой и морем, и поговорить с капитаном.

***
Меня удивило то, как резко сменилась погода на полностью противоположную вчерашней – океан успокоился, небольшие, кажущиеся вполне безобидными, волны гуляли по водному простору и ударялись в борта корабля. Тяжелые черные паруса трепетали, точно крылья раненой птицы, наполняясь ветром, а солнце слепило глаза, небо очистилось.
Команда, разумеется, повеселела. Попытались даже затянуть какую-то песню. Матросы лениво развалились на досках, потягивая из бутылок ром – им необходимо было отдохнуть и прогнать неприятные мысли о буре, которая изрядно потрепала и судно, и их самих. Но, к счастью, все остались целы и невредимы.
Гиббс стоял у штурвала. Мистер Воробей находился рядом с ним, глядя в подзорную трубу. Я взобралась на капитанский мостик и подошла к нему:
-Джек!
-Да-а? – протяжно спросил он, не отрываясь от своего занятия.
-Где мы?.. И далеко ли до Тортуги? Мы скоро прибудем туда?
-Что, домой сильно хочется? – как-то невесело и подозрительно задумчиво произнес Джек.
-Да, хочется. А что?..
-Сожалею, дорогая, но домой ты… в общем, как бы это поделикатней выразиться… - пират убрал подзорную трубу и теперь энергично жестикулировал.
-Ну что?.. – я стояла ни жива ни мертва.
-Ну, домой ты попасть не сможешь… - выдохнул он, взглянув мне в глаза.
-Почему?
-Потому что мы сбились с курса на остров Тортуга. И компас, зараза, не работает – вертится вокруг своей оси, как бешеный…
-Это от того, кэп, что вы к бессмертию рветесь, - подсказал Гиббс.
-Верно, - Джек усмехнулся. – К Источнику я хочу, а не на Тортугу. Можно было бы дать компас тебе, но… думаю, что это будет напрасно – проклятый шторм нёс нас всю ночь и добраться до Тортуги теперь трудно. На это уйдет несколько лишних суток, может быть даже недель, а мне каждая минута дорога!.. А потому, детка, я не смогу доставить тебя в этот пиратский порт, а к тебе домой – тем более!.. Это слишком невыгодно, смекаешь?.. Пустая трата времени. Я не стану поворачивать корабль только ради тебя. Мы отправляемся к бессмертию.
-Ну уж нет! – возмутилась я, вцепляясь в Джека словно клещ. – Ты доставишь меня если не до дома, то хотя бы до Тортуги!.. Ты обязан это сделать, ведь я тебе помогала!!! Я собираюсь домой, а не к Источнику, будь он проклят!
Капитана несколько изумила моя реакция, обычно я никогда не срывалась и вела себя спокойно. Но сейчас – нет. Я могла сносить долгие злоключения, выпавшие мне на долю благодаря ему же, но когда я решила вернуться к старой жизни, он не имеет права мне мешать!
-Спокойствие, милая, с тобой за время путешествия ничего не случится, - Джек невозмутимо отцепил мои пальцы от своего рукава, - а потом, когда я стану бессмертным и буду владеть богатствами, ты сможешь вернуться домой – обещаю, что лично довезу, лишь бы не слушать этих воплей!
-Знаю я твои обещания! – огрызнулась я. – Если ты мне не уступишь, я сойду в первом же порту и отправлюсь на Ямайку сама!..
-Нет, у тебя совсем мозги отшибло вчерашней волной! – рявкнул пират, отгораживаясь от меня руками и уходя с капитанского мостика.
Я кинулась за ним:
-У меня-то мозги на месте!..
В какую-то минуту Джек вдруг резко развернулся:
-Можно подумать, у тебя за плечами богатый опыт скитаний по морям!.. Ты сможешь одна, без всякого сопровождающего, попасть на чужое судно, где тебя примут, как приличную девушку?! Или, может, ты сумеешь замаскироваться и притворяться, будто ты юноша, умеющий за себя постоять?! Ты сможешь защититься от наглой, беспринципной команды?! Ты сможешь отстоять свою честь, достоинство, имущество?..
Я смутилась, слегка попятившись назад.
-То-то же! И не говори ерунду! – строго сверкнул черными глазами капитан, скрываясь.
Моряки, бывшие на палубе, с интересом наблюдали нашу стычку, пересмеиваясь. Я так и осталась стоять столбом. В ушах что-то шумело, а мои глаза уставились на то место, где только что стоял Джек…
Что со мной было?.. Затрудняюсь ответить. Капитан Воробей точно загипнотизировал меня последними словами... Я сбросила оцепенение, будто тяжелую гору с плеч, только через несколько минут. И четко осознала: домой я не смогу вернуться. Это невозможно. Не за борт же бросаться, в самом деле?..
На сердце снова заскребли кошки...
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#24 Сообщение Морская » Вт янв 25, 2011 9:56 pm

***
…После остолбенения горячей волной нахлынуло отчаяние. Я не находила себе места, мечась по своей маленькой каюте. Горький комок застрял в горле, но глаза оставались сухими – слёзы не выступали, что меня отчасти порадовало – не хватало еще и реветь!.. Из-за кого?! Из-за пирата, который не выполнил обещания – отвезти меня на Тортугу сразу же по окончании своих дел. Бессмертие для Джека оказалось куда дороже моих стремлений и желаний. Эгоист!.. «Пустая трата времени»! Ну и что? Источник никуда не денется, раз теперь карта и корабль у него!..
«А чего ты ожидала? Думала, он пожертвует своей целью из чувства какой-то там взаимовыручки?.. Ведь ты еще сегодня утром понимала, что если уж корабль капитана Тига исчез – путь домой прямо с Тортуги отрезан. Но это полбеды – Жемчужина из-за шторма отклонилась от намеченного пути, а Джек не собирается плыть обратно – ему не терпится получить так называемую «победу над смертью». Обидно, если и бессмертия там не окажется. Тогда-то уж мистер Воробей точно не досчитается нескольких косичек в своей роскошной гриве!..»
Я мстительно сжала кулаки, но тут же расслабила их. Смешно, что я могу ему сделать на самом-то деле?.. Это уж так, «для виду»…
…Я резко остановилась перед стеной каюты, чуть не врезавшись в нее. Затем со вздохом прислонилась к шероховатым доскам, слушая, как тихо клокочет море… Интересно, сколько я уже тут нахожусь?.. Час? Два? Больше?.. Время будто потеряло значение…
Конечно, если отбросить эмоциональные переживания (что очень сложно), то можно прийти к выводу, что жизнь на таком корабле, как Жемчужина, с таким капитаном и такой командой вполне сносная, если взять за образец другие пиратские суда – например, «Меркурий» Бартоломью Робертса. В конце концов, не на смерть плывем… Хотя кто знает – неизвестно, сколько будет еще страшных бурь, кровавых боев, загадочных поворотов судьбы… Жаль только, что я долго не увижу своей семьи – своих родных и близких, которые по-настоящему мне дороги. И мать, и отец – у них я провела всё детство и юность, разговоры с ними, прогулки, их объятия, мамин смех, папина улыбка – всё это преследовало меня во сне… Тётя Роза и дядя Ричард оказались тоже очень близкими моей душе – именно о них я часто вспоминала с грустью, думала об их привычках, особенностях характера… И именно в плавании я чаще размышляла о них, и казалось – так много раньше не замечала, не понимала, не ценила!.. Да, правду говорят, что иногда, чтобы ощутить ценность вещи, надо её потерять… Разумеется, я не навсегда их теряю (я надеялась, что не навсегда), но всё же тётя с дядей, жившие на Ямайке, были чуть ли не главной частью в моей жизни. Как и родители. Да…

***
…Не знаю, сколько прошло времени, когда я окончательно вырвалась из плена невеселых размышлений. Сколько бы не прошло часов, ощущения не менялись – корабль всё так же мерно покачивается на волнах, продвигаясь вперед, а сверху доносятся негромкие голоса матросов.
Наконец я решила подняться на палубу – моя каюта начала вдруг казаться мне клеткой после вольного ветра океанских просторов. Я на какой-то момент даже пожалела Гектора Барбоссу, который всё еще находился в карцере на Жемчужине вместе со своими двумя головорезами. В течение всего нашего плавания им, разумеется, давали пищу и воду, но они не покидали своей тюрьмы. Мне было неизвестно, что собирался сделать со своими пленными Джек Воробей, самый удачный вариант, пожалуй, был – высадить их на Тортуге, но теперь это оказалось невозможным…
На море спускался теплый, ласковый вечер. Солнце медленно заходило в зеленоватые волны, словно собираясь искупаться в них… Пушистые облака над горизонтом будто оделись в золото, а наше судно скользило навстречу этой красоте.
Понемногу моя грусть отступила на второй план. Я в который раз выбежала на нос корабля (очень часто так делала – бушприт с находящейся под ним фигурой в виде женщины, отпускающей птицу, стал моим едва ли не любимым местом на Жемчужине – я не шучу), и мне показалось, что судно буквально летит над водой навстречу алому закату. Я глядела на огненный диск, бросающий прощальные лучи миру, глядела, щурясь – пока не начали слезиться глаза… Я заморгала, отвернувшись.
-И года не прошло – у нас уже романтическое настроение: любуемся природой, - Джек подкрался незаметно и теперь стоял в нескольких шагах, держась одной рукой за ванты, а в другой у него была открытая бутылка рому.
Я фыркнула:
-Ты бы, конечно, предпочел, чтобы я весь день не показывалась на палубе, а сидела бы где-нибудь внизу…
-А ты знаешь, дорогая – действительно, предпочел бы… - капитан явно с любопытством ждал моей реакции. – Потому что никто не ноет и не стонет, как ему хочется домой…
-Я не думала, что ты еще и на цинизм способен, Джек, - немного жестко выговорила я. – Мне действительно хотелось бы попасть домой. Ты не пожелал следовать уговору. Будь на моем месте какая-нибудь решительная дамочка с пистолетом за поясом – и у команды был бы новый капитан. Тебе повезло – у меня нет ни пистолета, ни решительности на данный момент, ни охоты тебя спровадить на тот свет.
В ответ пират улыбнулся краешком рта, его глаза блестели от смеха:
-Ну, у тебя зато есть кинжал – помнишь, тот, что я дал тебе на Острове Якорей?.. Ты вполне могла бы пустить его в дело.
Я засмеялась, покачав головой. Кинжал… Да даже если бы… Что могу сделать я, в общем-то еще девчонка по сравнению с этим удалым капитаном!..
-Я вряд ли буду орудовать когда-либо твоим подарком, Джек. Шутки шутками, а впереди нам ничего не светит.
-Не скажи, - капитан Воробей отхлебнул из бутылки. – Впереди нас ждет бессмертие. Бес-смертие, смекаешь? Я не буду знать гибели, так же как и моя команда. И… как ты, детка.
-В смысле – как я?..
-Ты тоже сможешь стать бессмертной. Если захочешь…
-Джек, да ведь это сказки, глупые выдумки! И ты в это веришь? – с изумлением сказала я.
-В любой сказке есть намек, - веско проговорил пират. – Нужно лишь понять его. Ты хоть знаешь, что говорит магическая карта?.. Это темное дело, но я объясню тебе, дорогуша…
Он пристально смотрел на море. Ветер трепал его многочисленные косички, звенящие амулеты и украшения, развевал концы красной повязки, запутавшиеся в черных волосах. Джек зажмурился, улыбнулся, подставляя загорелое лицо бризу - в эту минуту он походил на кота: вот-вот замурлычет...
Я приготовилась слушать.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и 23 гостя