Ветер Дальних Странствий

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Ветер Дальних Странствий

#1 Сообщение Морская » Вт дек 21, 2010 8:29 pm

АВТОР: Морская
ФАНДОМ: Пираты Карибского моря
НАЗВАНИЕ: Ветер Дальних Странствий
ЖАНР: приключения
РЕЙТИНГ: PG-13
СОДЕРЖАНИЕ: некая Джессика Кроссли живет на Ямайке. Все бы хорошо, если бы не встреча с пиратами Карибского моря, которые ищут загадочную карту к Источнику…
ПРАВА: нет ничего моего, кроме образа главной героини – я списала его с реального человека.
Идея, кстати, тоже не мне принадлежит, не помню, кому.
Никакой личной выгоды, только удовлетворение от написанного.
КОММЕНТАРИЙ ОТ АВТОРА: знаю-знаю, ПКМ4 на носу, но это только мой фик, и все. Честно, не знаю, во что все это выльется...так что заранее прошу прощения.
СТАТУС: не закончен
КОММЕНТАРИИ.





...Целый день на мостике готов,
Как влюбленный, грезить о пространстве.
В шуме волн он слышит сладкий зов,
Уверенья Музы Дальних Странствий.


Н. Гумилёв, "Открытие Америки"



***
Воспоминания утекают сквозь пальцы… Стремятся прозрачной змейкой вырваться из оков памяти, уйти в небытие. И, поймав самую нить этих воспоминаний, нельзя удержаться от повествования и не начать его с самого первого поворота в моей судьбе...
Уплывая в море, человек слышит зов ветра дальних странствий. Только его. И он ведет его вперед, через морскую пучину, к заре на востоке, к неизвестности. В море – как в жизни. Мы идем по жизни, часто руководствуясь лишь ее смыслом или же какой-то целью, а может – внутренним голосом…


***
В этот день всё предвещало грозу. Океан, до этого такой спокойный, теперь бурлил и клокотал, обрушивая темные валы с белыми рваными барашками гребней на горячий песчаный берег и на каменную пристань. Рыбаки, сидящие в лодках, чертыхались, либо вслух жаловались на судьбу – им сегодня нельзя было выйти в море по причине надвигавшегося шторма. Горизонт затянулся хмурыми черными тучами, которые медленно двигались к нашему порту.
Я шла, вдыхая теплый соленый ветер с юга-востока, который нисколько не освежал. К запаху морской воды примешивался запах рыбы, спелых тропических плодов, пряностей, бренди** и рома – словом, всего, чем могли торговать в этой местности.
Пройдя шумные ряды маленького базара, я направилась к переулку, который выводил к моему дому.
Мой дом находился рядом с лавкой сапожника. Я жила с дядей и тетей уже год, расположившись в небольшой столовой, которую мне отдали под комнату. Тетя Роза и ее муж Ричард звали мне к себе уже давно, описывая прелесть южной Ямайки, и я тогда решилась и уехала от родителей. Отец упорно делал себе карьеру в Лондоне, мать хлопотала по хозяйству – они не противоречили мне.
«Ты выросла, и вправе решать сама. Однако, возможно, в скором времени, мы тоже переедем к вам»
Я была рада, хотя мысли о разлуке с родителями не раз пугали меня, но желание увидеть свет, плавание и далекую Ямайку пересилило. К тому же, не пройдет и года – моя семья также переедет в Новый Свет.
…Открыв дверь, я увидела тётю, накрывающую на стол. Она ловко расставляла простые тарелки и стаканы:
-Джесс, помоги мне – принеси вон тот кувшин с молоком…Вот, спасибо… Что это так потемнело на улице?
-Скоро будет гроза, - ответила я, глянув мельком на мрачное небо и отдавая тёте Розе купленную у торговца дичь. – А где дядя?
-Пошёл к мельнику Джо, чтобы отдать ему долг, - тётя схватила какую-то склянку и скрылась за дверью.
Я осталась в одиночестве.
Вдруг загремело, в небе сверкнула вспышка молнии и погасла. От неожиданности я подскочила на месте – грозы в южных широтах оглушительные, сильные. Порой кажется, что сейчас небо разорвется от молний и грома.
Хлынул дождь. Потоки воды сопровождались рёвом моря и сверкающими вспышками лилового небосвода. Я обняла себя руками за плечи и с опаской посмотрела на бушевавшую природу.
Это напоминало мне оркестр. Дирижером был гром, а океан и тропический яростный ливень вторили ему. Я с удовольствием бы послушала музыку, ими созданную, но в более мирной обстановке. А вживую – знаете, не очень радует...
Громыхнуло так, что я вскочила, с шумом уронив стул, потом бросилась поднимать его. Молния на миг осветила мое лицо, которое я увидела в зеркале, мои тёмные волосы, собранные в прическу сзади, и две выбившиеся пряди спереди...
Я решила уйти в другую, более углубленную в здание комнату…

***
Отголоски бури стали приглушенными. Я легла на кровать, подтянув ноги к животу, и прикрыла глаза. Сон обнял меня, как усталого пловца обнимает волна…Я буквально утонула в собственном сознании, в этой уютной комнате, в звуках грома, во сне…

***
Когда просыпаешься после дневного сна, так не хочется вставать! Чувствуешь себя еще более разбитым и усталым.
Но мне надо было вставать. Пробило уже семь, судя по темноте за окном… Черное жаркое небо все ещё прорезывали редкие молнии, но дождь стихал.
Я встала с постели, зевнула, прислушалась и поняла, что же заинтересовало меня : в передней слышались чьи-то голоса, среди них выделялся бас моего дяди и сопрано тёти.
-Зачем вы притащили его именно к нам?! – возмущалась тётя.
-Роза, будь снисходительна, мы чудом подобрали его в лодке близ берега, еще немного – и он бы пошёл ко дну… – увещевал дядя Ричард.
-Миссис Бони, завтра мы узнаем, кто он такой и он наверняка уйдет, ручаюсь вам, а пока – оставьте его у себя хоть на одну ночь, - слышался незнакомый мужской голос. Другие голоса, тоже мужские, дружно загалдели.
-Ну хорошо… Выгляди он по-человечески, я еще могла бы понять… Но это же какое-то пугало! Длинные космы, дряни всякой навесил себе… Одежда настолько грязна…
-Но, Роза, не забывай, что он был долгое время в море и поэтому так обтрепался, бедняга, - сказал дядя.
Молчание. Тётя, видимо, обдумывала ситуацию. Затем раздался ее вздох :
-Хорошо. Отнесите его в наш чулан, там есть старый гамак, положите туда.
Послышалась возня, топот ног… Потом незваные гости распрощались и ушли.
Меня разобрало любопытство – кто же этот незнакомец-бродяга?..
Я вышла в переднюю и, взяв свечу, проникла в чулан. До меня доносился резкий голос моей тети, спорящей со своим мужем. Ричард Бони всегда обладал громким голосом, но с его женой это так легко не проходило – мой дядя говорил так медленно и размеренно, что тётя успевала сказать три слова, пока он проговаривал одно.
Осветив темное помещение, я увидела висящий у стены, знакомый мне гамак, а в нем какого-то мужчину. Подойдя поближе, я смогла рассмотреть смуглое правильное лицо, закрытые глаза, подведенные чем-то темным, длинные чёрные спутанные косички на голове, подхваченные красной повязкой. На человеке была промокшая насквозь рубашка, штаны и сапоги. Рядом лежала поношенная треуголка и еще какие-то вещи… В неверном свете все это казалось фантастическим.
Он спал. Даже на расстоянии ощущался своеобразный аромат морской пены, каким пахнут лишь моряки и рыбаки. И еще от него пахло ромом.
Странный бродяга. Темная личность, решила я. Так, ничего особенного. Ободранные забулдыги часто заходили в наш порт. В них не было ничего примечательного и уж тем более ничего, внушающего симпатию. Бродяги очень часто оставались на пристани по несколько месяцев и пропивали все свои вещи, какие у них были. Словоохотливые торговцы давно поняли, что за бутылку рома такие отдадут последнюю рубаху.
Но... незнакомец был явно не из их числа. Да, его одежда была грязна и трещала кое-где по швам, но лицо...Оно было красивым, гармоничным и довольно приятным - ничего общего с нетрезвыми мордами пьяниц. Мужчина носил усы и бородку, заплетенную в две-три мелкие прядки...
Глаза уже слипались - мне хотелось спать. Чувствуя легкое разочарование, я вышла из чулана, забыв на столике свечу.

---------------------------------------------------------------------------
* - имя "Джессика" было придумано английскими писателями. Оно "книжное". Надеюсь, читатели простят мне экстравагантность этого имени и не сочтут грубой ошибкой. Такое имя вряд ли встретилось бы в семнадцатом-восемнадцатом веках, но предполагается, что родители моей героини были люди со своеобразным характером.
** - "бренди" - спиртной напиток, "английская водка".
Последний раз редактировалось Морская Вс май 13, 2012 5:30 pm, всего редактировалось 10 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#2 Сообщение Морская » Чт дек 23, 2010 9:28 pm

***
Утром небо прояснилось, солнце разогнало тучи и облака, море успокоилось. Я уже не спала, лежа с закрытыми глазами. По сути, мне уже надо было быть на ногах, но так как меня не тревожили, я решила с толком провести это время.
Вскоре дал знать о себе голод – в желудке глухо заурчало. Я несколько минут уговаривала себя встать. Наконец мне это удалось, и я подошла к столу, на котором стоял кувшин с водой.
Холодная вода действительно прогоняет сон. Я ожесточенно потёрла свое лицо мокрыми руками, затем взяла полотенце, висевшее рядом на крюке, и стала вытираться.

***
В крохотной гостиной, которая нам заменяла и столовую и кухню, сидели тётя Роза и дядя Ричард. Они о чём-то говорили – тихо и задумчиво, я не расслышала ни одного слова.
На простоватой скатерти уже стояли тарелки и плошки с красно-розовыми вытянутыми клубнями печёного сладкого картофеля*. В чашках был заварен некрепкий чай, аромат которого распространился по комнате.
Я уселась на стул и принялась за еду. Тётя и дядя уже съели свои порции, но оставались на местах. Кроме того, на меня они не обращали никакого внимания, продолжая беседу. Я была слегка задета этим, но молча поглощала пищу.
Вдруг дверь отворилась, и на пороге возник наш вчерашний гость – с той лишь разницей, что теперь он был в сознании, здравом уме и, как я надеялась, твердой памяти. Он не переоделся в сухую нормальную одежду – видно, рубашка и штаны, которые были оставлены незнакомцу, так и лежали в чулане нетронутыми. Поэтому на нем был все тот же наряд – белая потрепанная блуза, темный жилет, черные сапоги с широкими голенищами, а на голове… гм…трудно было разобраться, что на голове находилось, скажу кратко – беспорядок, многочисленные косички, амулеты и украшения.
Кроме того, гость был вооружен ( это я заметила только в этот момент) – за пояс заткнут пистолет, прицеплена шпага, на эфес которой легла уверенная загорелая рука…
Несколько секунд длилось молчание. Мы пристально глядели на мужчину, тот – на нас.
Бродяга, разумеется, не мог ничего знать – вчера его подобрали без сознания у берега. Помня это, моя боевая тётя откашлялась и встала:
- Добрый день.
Мужчина забавно нахмурил брови и с сомнением спросил:
-А вы уверены, что день действительно добрый, миссис?
-Конечно! – тётю Розу было трудно выбить из колеи – вертят земной шар именно оптимисты, считала она. – Что же молчите, сэр? Здравствуйте!
-Здравствуйте, - осторожно ответил незнакомец, - а вы кто?..
-Меня зовут миссис Бони, Роза Бони. А это – мой муж, Ричард Бони, моя племянница, Джессика Кроссли.
-Кто? – переспросил бродяга.
-М?..
-Племянница… как вы ее обозвали?.. – голос мужчины был удивленным, а в черных глазах зажглись любопытство и интерес.
Тут мне надоело слушать их разговор. Я уже привыкла, что мое имя людьми трудно воспринимается. Но я же невиновата, что когда-то давным-давно моя мать страстно любила произведения Уильяма Шекспира. Поначалу она меня хотела Офелией наречь. А потом решила Джессикой «обозвать», как выражается этот человек… Да как он может?! Имя ребенку дают родители, они же и ответственны за его звучание и прочие вещи.
Поэтому я заявила:
-Меня зовут Джессика. Или Джесс – так проще.
В глазах мужчины весело заиграли какие-то подозрительные огоньки – он явно с трудом сдерживал улыбку. Через секунду из его уст прозвучало:
-Мда…Забавно… В жизни не слышал подобной чепухи. Смешное имя, надо же было додуматься!..
-На своё посмотрите! – огрызнулась я. Как-никак, а я тут невольно являюсь ущемленной стороной!
-Да, кстати, вы нам так и не представились, - пробасил дядя Ричард.
Бродяга стащил со своей головы треуголку ( он явился прямо в ней) и вполне дружелюбно помахал ею:
-Меня зовут мистер Смит. Чарли Смит. Я в некотором роде путешественник… Вчера, как я понимаю, меня подобрали в шлюпке именно вы. Чертовски приятно, когда о тебе проявляется столь трогательная забота, -ухмылка скользнула по его губам. – Но, к сожалению, я должен вас покинуть. Время не терпит. Всего хорошего, счастья, благополучия и прочих удовольствий, которых так мало в нашей жизни!..
Не успели мы ахнуть, как мистер Смит исчез в дверном проеме.
-А… - вырвалось нечто вроде восклицания у моей тёти.
-Ах, да! – в дверях снова показался наш гость. – Я забыл, что теперешним людям мало слова «спасибо», им необходимы желтые, медные или серебряные маленькие кружочки! Мы любим деньги, и мир остался прежним…
Произнеся это, Смит подошел к тёте Розе и, порывшись в своем кармане, вручил ей три шиллинга.
-Если вы продолжите, миссис Бони, вылавливать тонущих моряков и приносить их к себе домой, то ваш заработок может значительно вырасти! – он усмехнулся, подняв указательный палец вверх.
Затем мистер Смит снова направился к двери. Простучали его сапоги, и все стихло.
Тётя и дядя некоторое время сидели молча. Я тоже не произносила ни звука.
-Мы даже спасибо не сказали, - с сожалением проговорила Роза Бони.
-Да за что? – хмыкнул ее муж. – Мы с ребятами спасли этому типу жизнь, а он заплатил нам деньги. Око за око, кровь за кровь. Все честно!
-А мне кажется, он вполне… - не сдалась тётя.
-Роза, что ты подразумеваешь под словом «вполне»?! – возмутился дядя.
-Я имела в виду, что он человек неплохой!
Ричард Бони молчал. Потом сказал:
-Ну хорошо, Бог с ним. Ты не забыла, что мы обещали пойти сегодня на обед к семье Рид?..
-Ой, действительно! – всполошилась тётя. – Мы же опоздаем! Так, Джесс, тащи сюда мое платье!.. Дик, одевайся!

***
Я помогла им собраться, и вскоре семья Бони ушла, а я осталась одна.
Впечатление, которое оставил после себя мистер Смит, было сумбурным. Даже хаосным. Я уже давно замечала, что есть люди, которым достаточно сказать лишь несколько колких слов – и все, эти слова добивают остальных, пусть они и были сказаны не всерьез. Почему же тогда меня так злила насмешка над моим именем? Или это я просто слишком впечатлительная?..
Одно могу сказать точно – я жалела, что не смогла ответить этому Смиту так, чтобы задеть его…

…И тут раздался громкий стук распахнувшейся двери… Кто-то промчался по узкому коридору…
Я обернулась. В комнату влетел тот, о ком я думала.
-Быстрей!! – яростно выдохнул он. – В любую минуту нас могут искрошить и изрезать, а она тут сидит, в потолок плюет!.. Где самая дальняя комната?! Или чердак??? Ну?..
-Н-наверху есть чердак, - с трудом произнесла я, испуганно глядя на Смита. Раздражение улетучилось в одну минуту.
Он бросился назад к двери. Миг – тяжелая щеколда опустилась в пазы. Моряк прислушался. Снаружи, откуда-то издалека, доносились крики:
-Открывай, гад!!! От нас все равно не уйдешь!!!!! Воробей!!! Кому говорю!!!! Хуже будет!!! Джек Воробей, на этот раз я не шучу!..
Слышался треск ломаемой двери. Я кое-как сообразила, что обращаются к Смиту. Мнимому, конечно, раз его имя звучит совсем по-другому… Его кто-то ищет, его хотят убить или что-то еще с ним сделать… И он сам предусмотрительно запер входную дверь.
Воробей-Смит схватил меня за руку и дернул в сторону:
-Показывай чердак!
Я кивнула, и мы быстро зашагали в нужном направлении. По пути лже-Смит запирал все двери, выстраивая между нами и погоней преграду.
Наконец мы вскарабкались по уже полупрогнившей лестнице на второй этаж, который и являлся чердаком.
Последний вход крепко закрыт… Я отдышалась ( мы передвигались то стремительным шагом, то пускались бегом). Мнимый мистер Смит напряженно вслушивался в далекий гул голосов разъяренных врагов.
-А если в окно?.. – я указала глазами на стекла.
-В этом пока нет надобности, цыпа, - пожал он плечами. – Вылезем в крайнем случае. А так, пока эти псы на улице, они все равно нас заметят…
«Цыпа»… что за лексикон? Я похожа на курицу?..
-Вы – Джек? – спросила я.
-Да, - кивнул он.
-Джек Воробей?
-Капитан Джек Воробей, милая.
-Я где-то слышала это имя.
-Не где-то, а здесь, на Ямайке, верно?
-Ну да… Вроде бы так.
-Немудрено. Меня много кто знает, но, как ты видишь, почти никто не любит, - усмехнулся Джек.
-А зачем вы им нужны? И кто те, что гонятся за вами?
-Видишь ли… Я в некотором роде джентльмен удачи…
-Кто?
-Я пират, будем подходить к жизни реалистично…
Я поёжилась. Мне никогда не приходилось общаться с морскими разбойниками, они с детства внушали мне естественный страх и антипатию – обрызганные кровью, жадные, жестокие… И романтика моря, прекрасного, непокорного и дикого моря меркла рядом с их зверскими качествами.
-Не бойся, - Джек угадал мое состояние души, - они не доберутся до нас, а я не фанатично настроенный сторонник кровопролития.
Я слабо улыбнулась:
-Уже легче. Так кто же ваши преследователи, капитан?
Воробей нагнулся ко мне, его темные волосы закрыли свет:
-Это Бартоломью Робертс**. Его еще называют «великий пират Робертс». Смекаешь, кого называют «великими» пиратами?
Я вздрогнула: Робертс был одним из самых кровожадных разбойников на всем восточном побережье Северной и Южной Америк. Он топил все суда без разбора, никто из пленных не оставался в живых. Говорили даже, что он являлся кровопийцей в прямом смысле этого слова… Но такому ужасу я уже не верила.
-Правильно, - усмехнулся Джек, видя мое выражение лица, - «великие пираты» - это те, кто умеет быть жестоким.
-А что им от вас надо?
-Что им от меня надо? – как будто бы всерьез задумался капитан. – Цыпа, на этом свете всем от меня чего-нибудь да надо… Давай оставим допросы на потом, согласна?

----------------------------------------------------------
* - сладкий картофель - одно из самых любимых блюд в карибской кухне. Имеет действительно сладковатый привкус. Плоды можно запекать, жарить и варить, правда, после варки вкус становится водянистым.
** - Бартоломью Робертс - реальное историческое лицо, пират, живший в начале 18-го века( именно туда я отношу действие ПКМ). Прославился своей беспощадностью. Я позволила себе вплести его образ в сюжет фика.
Последний раз редактировалось Морская Сб янв 15, 2011 8:19 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#3 Сообщение Морская » Пт дек 24, 2010 10:21 pm

Джек Воробей неповторимой походкой моряка направился к окошку. Несколько секунд он молча и напряженно вглядывался.
-Ну, что?.. – осторожно спросила я.
-Их не видно, - отрывисто бросил пират. – Похоже, зашли в дом.
-Ужас… - я сама не услышала собственного хриплого шепота. – А как же тётя с дядей?.. Если они придут раньше, то…
-Отставить панику! – его голос вдруг стал металлическим. – Не вешать нос, цыпа! Капитан Джек Воробей знает, что делает.
-Надеюсь, - не удержавшись, хмыкнула я. – И что за фамилия такая чудная – «Воробей»? Кто-то, кажется, не так давно говорил мне про несколько смешное имя…
-И сейчас повторю, звезда моя! – улыбнулся Джек. – Имечко у тебя действительно ерундовское, ты уж меня прости…
Я возмущенно на него глянула – он продолжал улыбаться. Но эта улыбка уже не была насмешливой – она стала открытой, почти добродушной.
Где-то снизу неподалеку прозвучали яростные ругательства, раздался грохот– там ломали очередную дверь.
Джек мгновенно стал серьезен и приложил ухо к замочной скважине.
Простояв так с минуту, он кинулся к окну со словами:
-Они близко!.. Ума не приложу, как им удалось проникнуть через все преграды за такое малое время?.. Вперед, цыпа! Или хочешь остаться?
-Всю жизнь мечтала! – буркнула я, устремляясь за ним.
-То-то!.. Быстрее! – капитан секунду боролся с затвором оконных ставней, а когда тот поддался, Джек распахнул створки и буквально взлетел на подоконник, взмахнув руками.
Я подобрала подол платья и попыталась «красиво» влезть за ним, но ничего не вышло – «юбки» мешали. Плюнув на условности, я уперлась руками в дерево и, закинув ногу на подоконник, взобралась на него.
Джек тем временем выбрался наружу и теперь стоял, поставив ногу на выступ в стене. Ветер трепал его черные косички и алые концы моряцкой повязки. Бусины и медяшки, заплетенные в волосы, весело звенели.
Внезапно он глянул вниз и пробормотал:
-О… зараза.
Я проследила его взгляд и чуть было не сказала то же самое: прямо под нами на земле стояло трое человек пиратов, вооруженных до зубов. Видимо, Бартоломью Робертс оставил их охранять сей «выход».
Пираты в упор смотрели на нас. Один издал воинственный вопль и вытащил пистолет. Другие последовали его примеру.
Я отчаянно взглянула на капитана Воробья. Тот с улыбкой обратился к троице:
-Переговоры?
Первый, что поднял оружие, ухмыльнулся:
-Ага, переговоры: все чин по чину, контракт подпишем, безопасность обеспечим… Ребята, пали в него!
-Нет-нет! – Джек начал почти агрессивно жестикулировать. – Не стоит этого делать, приятель! Ведь твоему кэпу нужна моя карта, верно? А вдруг ее у меня нет? – он покачал головой, изображая глубокое сожаление. – И никто вам не скажет, где находятся Аква де Вида и ее сокровища.
Я недоуменно переводила взгляд с Джека на трех пиратов и обратно. Ни о какой карте мне известно, разумеется, не было.
Разбойники заколебались и опустили пистолеты. Тот, что вступал в разговор с Джеком, недоверчиво сказал:
-Я не верю, что карта не при тебе. Наш капитан Робертс не мог ошибиться. Други! – пират обратился к товарищам. – Я предлагаю все же застрелить его и девчонку.
Второй разбойник нахмурился:
-А если у него действительно нет этой чертовой карты?.. Что тогда? Кэп тебя к Морскому Дьяволу отправит, вот и все дела.
Третий присоединился к мнению второго. А первый не унимался и все больше горячился…
...Слышались крики «Застрелить!», «Ты – кретин!», «Идиот!», «Сами такие!», когда мы с Джеком тихонько пробирались, стараясь не шуметь, по крыше дома, прочь от наших сторожей…
-Ну вот, дорогуша! - усмехнулся капитан Воробей, присаживаясь на карниз и осматривая место для спуска на землю. - А ты боялась!
-До сих пор боюсь, - ответила я, пытаясь сдержать противную дрожь в коленях. Несчастная трусиха!..
-Аккуратно, цыпа, крепче держись, - голос Джека уже доносился откуда-то снизу...
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#4 Сообщение Морская » Сб дек 25, 2010 10:49 pm

С большим трудом я слезла вслед за мистером Воробьем вниз, цепляясь за решетки окон и водосточный желоб. Сам Джек карабкался, как дикий кот – очень быстро и поразительно ловко, тогда как я... Ну что там говорить – опыта побегов не было вовсе.
Но это был явно не наш день – не успели мы спуститься, как услышали голоса, где-то совсем близко:
-Куда вы смотрели, остолопы?! Отвечайте капитану, не то...
-Тихо, Томми, не дери глотку. Сейчас народ подтягиваться начнет, гвардию позовут, не ровен час... Уходить нам нужно. Живей! И обыщите город, подлые лодыри!! Ищите везде! Они не могут далеко уйти.
-Есть, кэп!
Сердце глухо тукнуло и куда-то провалилось... Я не отрываясь, смотрела на угол, из-за которого вот-вот должны были показаться пираты… Не знаю, вышла ли я сама из оцепенения, если Джек не схватил бы меня за рукав и не рванул в переулок...
...Мы свернули на узкую улочку, носившую название «Кабацкая». Почему ее так именовали – Бог весть, трактиров и кабаков тут не было. В одном месте два дома образовывали между собой укрытие. Джек не медля нырнул в подворотню, я вбежала следом. Голоса преследователей не утихали.
Вот топот шагов раздался совсем близко – мы вжались в стену, стараясь остаться незамеченными.
Разномастная толпа прошла мимо нашего ненадежного убежища. Разбойники кинули беглые взгляды на подворотню и продолжали свой поиск. Одни держали сабли, другие вооружились пистолетами, третьи несли топоры, кортики, мушкеты – у кого что было. Лица у них были красные от жары и бега, пираты то и дело смахивали пот со щек, шеи и лба. «Джентльмены удачи» носили грязную, оборванную одежду самых разных стилей и расцветки. Конечно, когда ведешь морскую жизнь, с этим приходится мириться. На большинстве людей были матросские рубахи, штаны и сапоги. Но на этом замызганном, черно-сером фоне отчетливо выделялся высокий красивый мужчина средних лет, очень хорошо и изысканно одетый. У него были густые черные кудрявые волосы, ниспадающие до плеч, на голове сидела аристократическая шляпа с красными перьями спереди и сзади. Он носил на себе богатый алый жилет и бриджи, на плече была закреплена шелковая перевязь, а на шее виднелся украшенный бриллиантами золотой крест. Что такой человек мог делать среди пиратов?
-Что, загляделась? – насмешливый шепот у уха вывел меня из размышлений.
-Джек, кто этот мужчина?
-А это, детка, сам Бартоломью.
-Бартоломью?! – я широко раскрыла глаза. Бартоломью Робертс должен быть совсем не таким. Ну, каким?.. Весь в чёрном, отвратительный старик жуткой наружности с желтыми зубами и окровавленной шпагой... Я же видела какую-то белую ворону среди пиратской братии.
-Тише! – зашипел Джек. – Чему ты удивляешься? Робертс всегда любил одеться со вкусом. Галантно и по-рыцарски.
Я задумалась: если этот Бартоломью такой галантный красавчик, то почему же про него такие ужасы рассказывают?.. Или это только слухи? Тот мужчина в алом жилете, которого я сейчас видела, никак не подходил на роль зверского бандита. И зачем же ему Джек Воробей с какой-то картой?.. А может, это Джек должен получить по заслугам? Может, выйти и выдать его?.. И тогда меня не тронут! Но тут я вспомнила, как капитан Воробей тащил меня за собой на чердак, чтобы спастись от Робертса, как ждал, когда я спускалась с крыши своего дома... Значит, резон есть, и Бартоломью действительно опасен. И Джек ни при чем, хоть он и сам пират.
Черт его дернул вернуться! Хотя, если люди врага окружили капитана, то у него выхода не было. И теперь неизвестно, чем все это кончится... Как я вернусь домой? Как Джек спасется? Узнают ли об этом тётя и дядя? Ну конечно, узнают, наверняка уже полгорода на ногах. А если повезет, и гвардия солдат поймает Бартоломью и его банду? Но на прихотливую удачу вряд ли стоит рассчитывать. Тысяча вопросов и надежд закружилась у меня в голове, запуталась, сплелась в невероятный клубок идей, в которых нельзя разобраться...
-Цыпа, очнись от грез! – хриплый приглушенный голос Джека раздался совсем рядом. – Они, кажется, ушли. Это наш шанс. Быстрей!
Мы, точно тени, выскользнули из укрытия. Я заскрежетала зубами – от долгого стояния в напряженной позе мои ноги затекли.
Капитан осторожно шел впереди меня. Он ступал на удивление легко, так что почти ничего не было слышно. А мои шаги гулко отзывались в переулке. Сердце бешено стучало от волнения – я каждую секунду боялась, что вот сейчас сзади послышится окрик «Вот они!» и зловещий хохот пиратов... От таких мыслей душа замирала. Но Джек все шел и шел, внушая себе и мне заодно, уверенность... В чем? В чем мы могли быть точно уверены? Ни в чем. Но частичка мужества этого человека, безусловно, передалась и мне...
И все же...
Вот сейчас, еще пять минут – и мы скроемся ото всех, но вдруг раздадутся чужие голоса за нашими спинами?.. Вдруг услышим мы звон оружия и выстрелы или победный возглас какого-нибудь матроса «Попались!!»? Нет, поистине, нет ничего хуже томительного ожидания, неизвестности и непредсказуемости...
Вдруг...
Последний раз редактировалось Морская Пн янв 24, 2011 5:52 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#5 Сообщение Морская » Вс дек 26, 2010 7:17 pm

Как часто мы произносим это коротенькое словечко «Вдруг»! Верно, судьба – индейка, а жизнь – злодейка*. Но это уже философия.
Размышлять можно сколько угодно, кроме этого надо действовать. Но я отвлеклась. Итак, что же произошло после этого «вдруг»?..
Мы с Джеком уже готовы были выйти из переулка. Голосов пиратов совсем не было слышно, солнце мирно освещало наш прибрежный городок, и не верилось ни во что плохое.
... Но недаром я боялась, недаром у меня было предчувствие, что...
-Мамочки!!! – не своим голосом взвизгнула я (сама от себя такого не ожидала), когда при повороте за угол почувствовала, что на локте сомкнулась железная рука и изо всей силы оттянула куда-то в сторону... Нервы и все мое существо были до того напряжены, что крик сдержать я не успела да и не пыталась.
Меня прижали к стене, стиснула горло грубая ткань чьей-то перчатки, поблизости звякнула сталь... что-то холодное, металлическое коснулось моей шеи...
«Клинок», - отчетливо мелькнуло в голове. Я расширенными от ужаса глазами смотрела на Джека, стоящего в нескольких шагах от меня. Его окружили четверо здоровенных матросов. Они уже вытащили абордажные сабли и направили их на капитана.
«Это конец».
Джек прищурил глаза, поверхностно оглядев нападающих. Он даже не попытался защититься! Ну что за пират?! Хоть бы шпагу, для приличия, вынул... Но капитана Воробья, казалось, ничто не волновало. Он просто не удостаивал своих противников даже взглядом. Джек с легкой тревогой посмотрел на меня, на приставленное к моему горлу холодное оружие и обратил взор в другую сторону. Тут на его лице появилось сильное удивление, он даже рот приоткрыл.
Я скосила глаза и чуть повернула голову, насколько позволяла железная хватка врага, и не увидела ничего особенного : стоит немного поодаль почтенного возраста мужчина в широкополой шляпе, камзоле, высоких ботфортах. Некрасивое лицо осеняют светло-рыжие волосы, жидкая бородка... Но ведь это не Робертс и его пираты! Кто же тогда? Просто его люди? Но вся его банда отправилась с ним.
«Господи, ну что же такого мерзкого натворил несчастный Джек Воробей в этой жизни, что его ловят все, кому не лень???» - мне даже плакать захотелось, выражаясь и буквально, и фигурально.
- Ха. Ха. Ха, – отрывисто и насмешливо сказал незнакомый мне мужчина ( то, что его знал Джек, не подлежало сомнению – капитан знал всех, и его все знали). – Какая на редкость приятная встреча! Рад вас видеть, сэр.
-Взаимно, - улыбнулся во всю ширь Джек, снимая шляпу и склоняясь в шутливом поклоне. Рыжий (так я его окрестила) тоже снял свою роскошную шляпу и отвесил ответный поклон.
Если бы не обстановка, я думаю, наблюдать за ними было бы очень забавно.
А вот четверым матросам, окружившим Джека, и пятому, державшему меня, стало действительно забавно – что они и показали, расхохотавшись на весь переулок.
-Что ты здесь забыл, Гектор? – отсмеявшись ( да-да, он еще и смеялся, когда надо было ужасаться!), вопросительно поднял бровь Джек.
-Да видишь ли... - усмехнулся рыжий Гектор, - я тут как-то карту одну развернул...
-Ах, карту! – с многозначительным и таинственным видом кивнул Джек. – Все ясно.
-Да, Воробей, все ясно, ясней некуда! В том-то и дело.
-Капитан Во...
-Джек, - переменив тон, Гектор медленно направился к пирату, - надеюсь, все уже понятно?..
-Так что там про карту? – поспешно спросил Воробей.
-Не уводи меня от темы, птаха. Карта, как тебе известно...
-Мне ничего не известно! - понижая голос до страшного шепота и в комическом испуге открывая глаза, заявил Джек.
Гектор яростно выразился, махнул рукой, матросы расступились, и он схватил капитана за ворот рубахи:
-Ты все отлично знаешь – даже лучше меня, - зашипел рыжий. – Карта была... «испорчена»... тобою, мерзавец! Ты вырезал самую главную часть и со спокойной совестью ушел на Тортугу!
-Это была страховка, Барбосса, всего лишь страховка!..
-Да-а?!
-Ага, - изображая доверие, кивнул Джек. – Страховка на тот случай, если ты уведешь мою Жемчужину... Ты увел... гм, пардон, реквизировал. Так что все честно!
-Где карта?! – Гектор потерял терпение, отшвыривая Воробья от себя.
Джек отлетел в руки громилы-матроса, который тут же схватил его. И только тогда я заметила, что Джек на голову ниже этого Гектора Барбосы. И вообще капитан Воробей весь худой, стройный, легкий какой-то. Странно, он мне до этого момента высоким казался – наверно, просто потому, что я сама меньше его ростом.
Из всего разговора я половины не поняла. Все были помешаны на какой-то карте к сокровищам... Сюда примешивалась неизвестная жемчужина, старые счеты...
Самое главное оставалось непонятным: как нам из этого выпутаться? К Робертсу еще прибавился рыжий Барбосса, итого врагов у нас два. Точнее, у Джека, а я-то тут так – сбоку припека...
С одной стороны, мне бы лучше не соваться во все это. С другой стороны, я теперь очень хотела помочь капитану. Доказать себе, что он невиновен. Мысли о возможном предательстве, пусть даже во имя спасения своей жизни, я отбросила. Не буду я предавать. Не смогу... Нужно выбраться из этой ловушки вместе с Джеком, чтобы потом расстаться по-хорошему и уйти. И пусть такой пират, как он, живет. Плавает в морях. А я буду тоже жить с тётей Розой и ее мужем. Где они сейчас?..
Ладно, придется мне брать пример с моей тёти, которая никогда не сдавалась. Она-то бы уж точно что-нибудь придумала бы... Что же?

---------------------------------------------------
* - цитата была взята из книги "Алиса в Стране Чудес". Джесс о ней знать никак не могла. Я допускаю совпадение мыслей и прошу прощения у Л.Кэролла.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#6 Сообщение Морская » Пн дек 27, 2010 7:56 pm

Стоять так, ощущая, как сильные руки в перчатках сдавливают тебе горло, и думая, что в любой момент острый нож может добраться до артерии, было почти невыносимо. Джека по-прежнему держали матросы, а Гектор яростно глядел на него. Промедление могло грозить гибелью, и поэтому я, собравшись с духом, как можно громче заговорила:
-Мистер Барбосса! – рыжебородый пират повернул голову в мою сторону, и я продолжила: - Мне бы хотелось знать, в чем, собственно, дело, и что вам от нас нужно? ( разбойник, державший меня, усилил хватку, заставляя меня молчать)
-А-а, - понимающе и насмешливо протянул Барбосса. –А мне бы хотелось знать, что вы, мисс, делаете в компании моего приятеля Воробья, - недобро прищурился он, внимательно меня оглядывая.
-Я просто... ну как... просто попутчица, - я замялась.
-Просто попутчица... - задумчиво проговорил Гектор. – Эй, Джек! Так как, соглашаешься мне отдать карту добровольно?
-Что ты, Барбосса, у меня ее нет, - Джек сделал такие честные глаза, что даже лондонский судья убедился бы в его невинности.
Но то ли Барбосса хорошо знал своего «приятеля», то ли я была такой наивной, но рыжий пират хмыкнул:
-Значит, нет?.. А мы сейчас проверим! – он кивнул моему сторожу.
Сталь сильнее прижалась к моей шее, до боли. Руки в зоне локтей оказались перехвачены крепкой рукой моряка.
-Если ты не отдашь карту, - поставил ультиматум Гектор, - через несколько минут твоей попутчицы не станет. Ну?!
Ужас сковал мое тело, кажется, я даже задержала дыхание. Мои глаза нашли Джека. Он явно колебался, но молчал.
В то, что капитан благородно отдаст карту своему врагу ради спасения моей жизни, слабо верилось. На что я ему сдалась? Джек не походил на благородного рыцаря, нет. Если эта карта столь важна для всех, зачем ему отказываться от нее?..
Мой мозг лихорадочно работал над решением проблемы, сердце отстукивало барабанную дробь...
Молчание повисло над переулком...
«Неужели не отдаст?..»
-Перерезать ей глотку, - приказал Барбосса, не глядя на меня.
Крик был готов сорваться с моих губ, но ладонь в перчатке плотно зажала мне рот... Перед глазами поплыло, я мельком увидела, как Джек сделал порывистое движение в мою сторону...
«Ах нет же, показалось...»
-Отличное времяпровождение, капитан Барбосса! – раздался незнакомый сиплый голос. – Неплохое развлечение – убийство девушки среди бела дня!
Хватка матроса, державшего меня, несколько ослабла, клинок исчез. Гектор и Джек удивленно и с опаской смотрели мимо меня. Я теперь смогла повернуть голову и заметила высокую складную фигуру пирата Робертса. За ним стояли его головорезы.
-Бартоломью? – нахмурился Барбосса. – Что ты здесь делаешь?
-То же, что и ты! – просипел Робертс. – Не хочу проворонить свое счастье. Вот что, собратья по профессии: мне нужна та самая карта к Источнику и сокровищам. И упаси вас Бог хоть что-то скрыть от меня: я беспощаден и безжалостен. Ну, разве только представительница прекрасного пола сможет остаться живой, - он усмехнулся, глядя на меня. – Но, впрочем, это возможно лишь в том случае, если она будет хорошей девочкой. Плохих я не люблю... Но не об этом сейчас. Я потратил весь день на то, чтобы поймать этого несносного плута!(он указал пальцем на Джека) И теперь, Гектор, ты просто обязан отдать мне карту.
-А если не отдам? – поинтересовался Барбосса – его так легко было не взять.
-Пеняй на себя... Мой клинок режет быстро. У меня перевес в людях! Если ты сам отдашь мне то, что я требую – так и быть, ты и твои люди останутся живы. На девчонку мне плевать, я даже не знаю, откуда эта пигалица взялась... А у Джека я уже давно мечтаю вырезать сердце...
Робертс кровожадно ухмыльнулся. Воробей поморщился. Моя симпатия к Бартоломью, вызванная в самом начале его речи, окончательно рассеялась: человек, имеющий такие намерения, не заслуживал уважения.
Однако и в той и в другой ситуации мне пришлось бы несладко – если победит Гектор(что маловероятно), то меня точно убьют, если Робертс – возможно, отпустят, но замучают Джека... Нет, мне этого совершенно не хотелось.
-Ну что? – спросил у Барбоссы Бартоломью. – Решай. Только скорее.
Я взглянула на «рыжего» – тот отчаянно думал. Его лицо то перекашивала гримаса злобы, то на короткий миг озаряла какая-то мысль.
Джек пробормотал что-то вроде: «Гектор, не сделай глупость!», за что был награжден суровым взглядом Робертса.
Матросы последнего стали выражать недовольство. Слышались реплики «Да перестрелять всех, и дело с концом», «обшарить – они ведь все равно ничего не отдадут» и прочее. Робертс цыкнул на подчиненных, и те замолкли.
-Мне долго ждать? – наконец спросил красавец-пират, поднимая черное дуло на Барбоссу и взводя курок.
Дальше все происходило очень быстро. Звенящую тишину прорезали крики с улицы:
-Сэр, вот они! Все вместе!
-Держи их, ребята!
-Всех?..
-Всех!
Небольшой переулок стал заполняться красными и синими рядами гвардейских солдат в белых париках, черных треуголках и блестящих сапогах...
Все смешалось. Пираты обоих капитанов застыли на месте, мгновение – и на нас всех были направлены сотни зловещих дул, из которых вот-вот должны будут вылететь пули... Я инстинктивно вжалась в стену рядом с моряком, который меня охранял...
Ситуация стала совсем критической. Сердце замерло на секунду и продолжило свою работу: тук-тук, тук-тук...
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#7 Сообщение Морская » Ср дек 29, 2010 5:39 pm

-Ни с места! – крикнул тщедушный офицер, доставая саблю. – Вы окружены. По закону я вас завтра же отправлю на виселицу. Всем стоять на месте. Шаг в сторону будет рассматриваться как попытка к бегству... Держать под прицелом! – обратился он к солдатам. – Тэчер, Миллер и Грант – заковать их в кандалы!
Названные гвардейцы двинулись к нам, звеня цепями. Щелк – железные скобы замкнулись на руках Джека... Щелк – на руках Барбоссы... Щелк – Робертс уже стоит со скованными запястьями.
Та же процедура повторилась несколько раз с матросами. У некоторых из них были хмурые, понурые лица, у других – спокойные и равнодушные, у третьих – просто озверелые, уже не чувствующие ничего...
Солдат подошел ко мне и моему бывшему сторожу и надел на нас кандалы. Мои эмоции куда-то исчезли, и уже не стало сил отреагировать хоть как-то на это – все предыдущие приключения выбили меня из колеи. Холодное железо тяжело повисло на руках, потянув их вниз, больно давя на кожу. Я поморщилась. Меня так легко приняли за пиратку!.. Хотя прекрасно видят, что на мне домашнее платье девушки из порядочной семьи. Разве станет морская разбойница в такой одежде разгуливать?.. И вообще, это все Джек со своей картой... Или Барбосса. И Робертс. В общем, кто угодно, но не я. Тут мне стало стыдно, что я так бессовестно переваливаю вину на других. Безусловно, Барбосса и Бартоломью должны получить по заслугам, но я и Джек?..
-Шагай! – мои размышления прервал болезненный тычок в спину и грубый голос солдата. Я побрела вперед, вслед за остальными заключенными. Гвардейцы окружали нас плотным кольцом, не давая сбежать. Те, что шли сзади, то и дело подталкивали острыми концами штыков особо медлительных пиратов. Матросы в свою очередь охали или зло огрызались в ответ.
Мы выбрались из серого переулка и свернули на шумную центральную улицу, кипящую движением и жизнью. Она должна была нас вывести к городской тюрьме и Главному зданию Суда. Беда состояла в том, что тюрьма вместе с судом находилась на самом конце этой улицы, а сама Центральная улица (она так и называлась) была очень длинной. И идти нам придется долго. Проблема, конечно, не в том, что мы устанем от ходьбы, а в том, что сейчас на этой улице – огромное количество людей, они, глядя, как ведут пиратов, будут смеяться, показывать на нас пальцами, словно мы диковинные страшные звери, которых ведут на расправу...
Может, какой-нибудь сострадательный джентльмен или жалостливая женщина не станут смеяться и издеваться, да толку-то? Все равно, как бы не относились к заключенным, толпы зевак обязательно найдутся и будут с любопытством следить за процессией. Любопытство к обреченным у меня лично всегда оставляло неприятный осадок в душе.
А главное – я буду идти с этими бродягами, чья одежда просолена морем, чьи лица загорели до черноты, чьи зубы сейчас отрешенно скалятся в ухмылке… Я. С ними. У нас один путь, одна дорога – в тюрьму и на виселицу. И тот же самый, естественный, человеческий страх перед смертью – у меня в сердце, как и у них.
И все прохожие, которые глазеют на шествие, думают, что я – одна из них. Такая же бродяжка и морская разбойница. Им нет дела до того, как я одета и как себя веду, им важно то, что я иду с пиратами в одной неровной колонне. Даже если те – мои враги, желающие мне гибели...
-Глядите, кого ведут!!
-У-у, проклятые оборванцы!..
-Да, правильно! Так их!!
В нас полетело первое обгрызенное яблоко… Оно мелькнуло в нескольких дюймах от моего лица и попало в Робертса. Раздалось такое смачное, живописное, отборное ругательство, что даже зеваки несколько поутихли. Бартоломью был в ярости.
Я шла, гремя кандалами, запинаясь о камни мощёной улицы, и думала о нашей всеобщей печальной участи. Не было слез – на них просто не хватало сил.
Хорошо, если меня увидят незнакомые мне люди. А если друзья? Соседи? Тётя и дядя? Какой я предстану в их глазах?..
Меня охватило отчаяние. Краем глаза я увидела справа от себя Джека. Оказалось, что он в упор, пристально глядит на меня. Я разозлилась. Ведь из-за него я влипла во все это! Хотя... он-то что мог сделать?.. Ничего не изменишь.
В черных глазах капитана появилось нечто вроде сострадания. Я ожидала, что пират будет насмешничать, скажет: «А зачем ты вообще осталась в этот раз дома? Или думаешь, что спасешься? Или, может, мне спасать тебя, цыпа?.. Цыпа!..»
-Цыпа! – его голос, уже реальный, оборвал мои мрачные мысли.
-Да?.. Что?
-Я тут подумал, - Джек улыбнулся, - почему бы тебе не отойти немного в сторону? Не ровен час, заедет кто-нибудь по лицу тухлым яблоком, как Робертсу!
Я не удержалась и фыркнула. В рядах пиратов тоже послышались смешки.
Джек понял мое состояние, мой страх оказаться опозоренной перед знакомыми. И решил меня избавить от него. Я потихоньку, чтобы стража не заметила, сместилась вправо, к капитану Воробью и замешалась в маленькой кучке матросов так, чтобы меня не было видно толпе на улице. А Джек занял мое место «с краю» и теперь шел, насвистывая песенку. На лице пирата было полнейшее спокойствие, однако в глазах мелькала тревога.
Благодарность к Джеку все росла в моем сердце, а вместе с ней росла и надежда.
Что ж, может, все образуется?.. Говорят, справедливость должна восторжествовать. И пусть нам еще долго идти до тюрьмы – как знать, не в этом ли наше преимущество?
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#8 Сообщение Морская » Чт дек 30, 2010 5:02 pm

Тюрьма моего городка представляла собой серое, безвкусное здание с железными решетками окон и проломленной в нескольких местах крышей. Несмотря на это, арестанты охранялись очень строго. Шанс на побег отпадал.
... В затхлых помещениях стоял запах плесени, и было холодно. Нас всех с трудом разместили по разным клеткам, я же оказалась в одном отсеке с Джеком и Робертсом.
Капитан Воробей стоял у стены и с опаской поглядывал на Бартоломью. У нашего бывшего врага отняли все оружие, но его грозный вид все равно пугал, даже часовые предпочли отойти подальше от нашей клети. Робертс сидел на скамье, закинув ногу на ногу, и о чем-то напряженно думал, нахмурив брови.
Я же решила держаться поближе к Джеку и подальше от Бартоломью, поэтому сразу заняла позицию у окна. Мы молчали. Из тюремного коридора слышались ругань, вздохи или просто разговоры – заключенные пираты не намеревались сидеть тихо. Время от времени часовые делали арестантам замечания, но, разумеется, получали в ответ «приветливые» пожелания «катиться к морскому дьяволу» и тому подобное.
Я слушала, вцепившись руками в прутья решетки, и смотрела на тюремный двор. Пальмы, видневшиеся вдалеке у моря, шумели, ветер гулял в листве. Хмурые серые облака плыли по небу, и так же пасмурно и уныло было в моей душе.
-Чтоб ты провалился, проклятый Воробей! – вдруг зло бросил Робертс. – Чтобы тебя черти драли на том свете!!!
Я слегка испуганно глядела на разбушевавшегося пирата. Странно, сидел-сидел, молчал-молчал...
-Бартоломью, можно хоть раз придумать что-нибудь оригинальное? – напоказ зевнул Джек. – Поверь, многие желают мне такую участь. Это перестало даже быть забавным.
-Из-за тебя я и мои люди здесь! – проревел Робертс.
-Ты ошибаешься, приятель. Не гонись ты за картой прямо в городе – все обошлось бы без шума, - Джек повернулся к врагу спиной.
Издав нечленораздельный рык, Бартоломью вскочил, так что скамья с грохотом упала на каменный пол, и бросился на капитана Воробья, схватил его за плечи и с силой рванул на землю. Но Джек сумел изловчиться и вывернуться из рук Робертса прежде, чем тот опрокинул бы его. Все это произошло слишком быстро, так, что мне не пришло в голову вмешаться. Я со страхом ожидала драки не на жизнь, а на смерть.
Джек отскочил к двери и оттуда следил за противником. Бартоломью угрожающе надвигался на своего неприятеля. Вот он размахнулся кулаком, шагнул и ударил Джека по щеке. Тот схватился за ушибленное место, я издала приглушенный вскрик и подалась вперед:
-Что вы делаете?!
Робертс обернул ко мне свое багровое от злобы лицо, его зеленые глаза метали молнии:
-Убирайтесь к черту, мисс! И не попадайтесь мне под руку, я ужасен в гневе!!
-Не смейте бить! – мое сердце невольно замирало от страха, когда я смотрела на Бартоломью, грозу всего восточного побережья Америки, но я заставила свой голос звучать резко и громко. – Мы все попали сюда!! И нечего грызть друг друга за старые вины! Нас завтра вздернут на главной площади, а вы, как видно, собираетесь день потратить на то, чтобы изорвать мистера Воробья в клочья, так?!
На Робертса моя речь не произвела никакого впечатления. Он еще больше распалялся.
-Я вижу, вы не уйметесь! – рявкнул Бартоломью. – Еще такая соплячка мне указывать будет! – пират изо всей силы оттолкнул меня, я отлетела на несколько метров и ударилась об острый край скамьи.
Робертс шумно дышал, с брезгливостью, презрением и ненавистью глядя на меня. Внезапно раздался глухой стук вперемешку со стеклянным звоном, Бартоломью покачнулся и упал на пол ничком. Я увидела Джека с разбитой бутылкой в руке – именно ей он оглушил врага. И где только нашел «оружие»?..
Я попыталась встать, но ушибленный бок отозвался такой болью, что я чуть застонала.
Джек подошел ко мне и помог подняться. Его глаза строго смотрели в мои:
-Ты зачем полезла? Мало опыта в стычках, захотелось опробовать синяки?
-Но, капитан, вы были в опасности. Мне стало страшно. Этот Робертс... откуда я знаю, на что он способен?..
-Он на все способен, цыпа, - пират устало опустился на скамью и потянул меня за рукав, чтобы я тоже села.
-И что нам делать? – спросила я, оглядывая неподвижно лежащее тело Бартоломью. – Если он очнется, а это будет скоро, то...
-Не бойся, детка, он вряд ли что-то вспомнит. Робертс вспыльчив, это у него часто бывает, но после он даже не думает о том, что говорил и что делал.
Я молчала, переваривая сведения. Джек задумчиво дергал пряди своей бородки и поправлял усы:
-Нам надо отсюда выбраться до завтра. Иначе будет поздно.
-Я тоже так думаю, - грустно хмыкнула я. – Кстати, а где стража?.. Почему никто не пришел на шум?
-Делать им нечего, - усмехнулся капитан. – Просто гвардейцы тоже люди. Ну, соблазны всякие... выпить любят, в карты поиграть... Вот и не услышали шума, смекаешь?
-М-да. А я считала, они доблестно охраняют преступников.
-А чего нас охранять? Решетки прочные, ключи далеко...
-Кого это «нас»? – во мне заговорило самолюбие. – Вы, капитан, пират, как и ваши собратья ( я кивнула на лежащего Робертса) , а я – нет, я честная.
-Ты пообщалась с пиратами, а согласно законам Великобритании, тот, кто был знаком с нами, не может быть честным, - по лукавому взгляду, который устремил на меня Джек, я поняла, что он хочет задеть за живое. Нахал, еще и улыбается...
-Капитан, вы хотите сказать... - мой вкрадчивый тон не предвещал ему ничего хорошего.
-Ох, цыпа... Отбрось предрассудки, называй меня на «ты», я не старик еще. Вот к Барбоссе можно и на «вы»...
-Капитан! Почему вы так улыбаетесь? Я не стану называть вас на «ты», я младше лет на десять, если не больше.
-Эх, - притворно вздохнул Джек, - старею, видно. Раньше, лет в двадцать девять, мне ничего не стоило соврать, что мне лишь двадцать. А теперь – не верят.
Я засмеялась, но возразила:
-Вы очень молодо выглядите, капитан. Это действительно так. Но и слепому заметно, что вы не двадцатилетний юнец.
-Цыпа, я же просил: на «ты».
-Я рассмотрю ваше предложение, - усмехнулась я, - только перестаньте звать меня «цыпой». Это придает какой-то... неуклюжий оттенок.
-Перестать звать «цыпой»? Это невозможно, - он категорично замотал головой. Побрякушки слабо зазвенели.
-Тогда не требуйте и у меня обращения на «ты»! – возмутилась я.
-Но ведь ты уже называла меня так, детка, - хитро прищурился Джек.
-Когда???
-Когда мы прятались от Бартоломью и его ребят. В переулке... Помнишь? Ты сказала «Джек». Нет-нет, не вздумай отговариваться, ты так и сказала: «Джек».
-Я этого не говорила!
-У меня отличная память, цыпа!
-Да ну?.. А вот я такого не припомню, капитан...
-Что вы говорите! Она не помнит! – Джек фыркнул и поднялся с лавки. – Что-то Робертс долго валяется... Интересно, я его не угробил?..
Мистер Воробей подошел к лежащему врагу и тронул пульс.
-Ну?.. – спросила я, обнимая себя за плечи от внезапного озноба.
-Жив, - буркнул Джек. – Такие не умирают из-за подобного пустяка.
Я взобралась на скамейку с ногами, укутав их в подол обтрепанного платья, и опустила голову в колени... Я устала после всех событий этого дня, который уже клонился к закату. Солнце садилось за горизонт. Что ждет нас завтра?
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#9 Сообщение Морская » Сб янв 01, 2011 2:00 pm

Я сама не заметила, как задремала – за этот день мне пришлось пережить столько, сколько за всю предыдущую жизнь не переживала, поэтому мой организм упорно требовал отдыха.
...Мне приснился странный, даже зловещий сон. Снилось, что я плыву на каком-то корабле. Над моей головой развевается Веселый Роджер. А вокруг – бесконечное лазурное море. Штиль, пушистые облака на розовом от заката небе. А корабль идет на полных парусах вперед. Я стою на носу, и вдруг вижу Джека, заходящего справа – откуда он там появился, не знаю. Джек говорит: «Это свобода... Только в море я могу быть свободным». Я смотрю на сине-зеленую гладь воды. И вдруг эта вода чернеет, затем постепенно принимает багровый, кровавый оттенок... Я не могу понять этому причины и гляжу вперед – там идет фрегат навстречу нам, пушки в полной боевой готовности... Подошел поближе – и я увидела Барбоссу. Он крикнул – голос раскатился над всем морем: «Свобода?! Да, Джек Воробей, свобода?! А кровавая свобода тебе нужна?! Пиратства без крови не бывает!» В ответ на эту реплику Джек тоже кричит: «Бывает пиратство без крови!» - «Отправишься искать свободу, вечность и авантюры – кровь и одиночество найдешь!» - не сдается Барбосса. -«Чего же мне тогда искать?!» - «Себя, Джек, себя...»
Дальше сновидение скомкалось и смешалось. Пушки начали стрелять, корабль крошился в щепки, а я ощутила, что куда-то падаю...
Темнота и бесконечное падение в пропасть...
-Ааааа! – казалось, что это не мой голос, а чей-то чужой – хриплый, слабый и неуправляемый...
Кто-то зажал мне рот ладонью. Разлепив веки, я увидела смуглое лицо Джека. Пират, оказывается, сидел перед скамьей на корточках.
-Ты чего орешь? – недовольно и быстро спросил он, убирая руку.
-Мне приснился кошмар, - ответила я, протирая глаза.
-Можно было и потише, - съязвил капитан, поднимаясь и бесшумно прокрадываясь к двери клети. Джек стал молча куда-то вглядываться.
За окном уже стояла глубокая ночь. Крупные звезды, как алмазы, усеяли небо. Робертс мирно спал на каменном полу, подложив ладонь под щеку. Странно, что такой разодетый в золото-бриллианты джентльмен не потребовал себе места на лавке. Впрочем, его дорогой алый жилет уже испачкался, как и все остальное.
-В чем дело-то? – шепотом спросила я.
Но капитан Воробей не отвечал. Я начала следить за его выражением лица – лицо Джека было очень подвижным, и по нему я надеялась определить настроение пирата.
Сначала он напряженно следил за чем-то, потом брови нахмурились, глаза будто совсем почернели.
Вдруг откуда-то из глубины коридора донеслись невнятные голоса, послышался шум и скрежет... Джек быстро подошел ко мне, достал из-под рубахи какой-то желтый бумажный сверток и сунул в мои руки:
-Сохрани ее до поры до времени, цыпа.
-Это... карта? – догадка быстрее молнии блеснула в голове. – Та самая?
-Да, это карта к Источнику, - зашептал Джек, поминутно оглядываясь на дверь, - к Источнику и сокровищам, за ней все охотятся. Не отдавай ее никому, прячь, тебя никто не заподозрит, а позже – встретимся!.. Этот Бартоломью ничего не узнает – гляди, он дрыхнет без задних ног.
-Капитан! – сказала я, все больше волнуясь. – А как же вы?.. Что там за шум? Кто-то идет сюда?..
-Да, это люди Барбоссы, - видя, что я не понимаю, он пояснил: - С Черной Жемчужины, корабля, который Барбосса отнял у меня когда-то. Команда пришла за стариной Гектором – я слышал их голоса, я не мог ошибиться. Часовые спят на посту, и пиратам легко их обезоружить и победить. Матросы сейчас возятся с клетями, где их товарищи и сам Барбосса, но сейчас они будут здесь. Прячь же карту! И не говори о ней никому! Возможно, мы скоро увидимся.
-Но что мне делать?
-Поплывешь с Робертсом. Бартоломью тебя теперь так просто не отпустит – он вряд ли поймет, куда меня уводят...
-Капитан, а как же тётя...
-Да забудь ты о своей тёте, наконец! Несносная девчонка! Спрячь карту, тебе говорят! – зашипел Джек.
Я машинально запихнула карту под некое подобие корсета (что поделать, девушки и женщины моего круга богатых платьев с настоящими корсетами не носили) и как можно сильнее затянула шнурки.
-А почему вы мне даете эту карту? – недоверчиво спросила я.
-Больше некому, цыпа. Я верю тебе, - он улыбнулся, и я заметила, что вместо двух зубов у него золотые коронки. – Не бойся, Джесс. Жизнь не так сурова, если не сдаваться. А ты не сдашься, я уверен.
Совсем близко послышались мужские голоса и топот ног. Пират шепнул:
-Ложись на скамью, будто спишь! – а сам преспокойно улегся на пол.
Я тоже легла и закрыла глаза.
Звякнули ключи, заскрипела, открываясь, решетка, и вошло множество людей.
Чей-то козлиный тенор пропел:
-Да вот он... спит, как младенец.
Прозвучал голос Барбоссы:
-Чего вы стоите, сонные олухи? Хватайте его, и на корабль! Скоро придет смена караула. Быстрей!
-А девушку и этого, расфуфыренного?.. – спросил кто-то басом.
-Их не надо, только Воробья! – отрезал Гектор.
-А куда мы направимся после, кэп? – спросил тенор.
-Поставим все паруса и курс – на Остров Якорей!
Судя по гвалту, который заполнил камеру, Джека подняли на ноги и утащили прочь. Я слышала, как он что-то бормотал «спросонья», интересовался, куда его ведут, но пираты отвечали лишь смехом. Через несколько минут все стихло.
Внезапно чья-то рука легла на мое плечо и стала тормошить. Нарочито медленно открыв глаза, я увидела темную фигуру Бартоломью.
-Что случилось? – изображая удивление и испуг, спросила я, встав со скамьи.
-Где Джек Воробей? – отрывисто бросил он, дико вращая блестящими во тьме глазами. Сейчас, в своей обтрепанной, но еще сохранившей прежнее величие одежде, с черными свалявшимися кудрями до плеч, Робертс походил на разъяренного зверя, которого разбудил неосторожный охотник, зашедший в его берлогу. Мне было не по себе, но, помня задание Джека, я пожала плечами:
-Не знаю. Я слышала чьи-то голоса сквозь сон, а среди них – голос этого Барбоссы.
Мой явный намек на Гектора сработал. Я рассуждала так: раз Бартоломью нужна карта, то он вынужден будет отправиться в погоню за Барбоссой, который увел Джека из камеры вроде как «вместе с картой». А там – Гектор и Робертс просто перегрызут друг друга из-за Источника и сокровищ. А карта у меня, они ее не могут найти. Если все получится, то я и Джек останемся живы.
Бартоломью между тем прорычал:
-Проклятый рыжебородый! Чтоб его разорвало!.. Где часовые? – обратился он ко мне, схватив за плечо.
-Наверняка где-нибудь связанные лежат, - проговорила я, с опаской глядя на пирата. – Это команда Барбоссы…
-Мне плевать, кто это сделал, - ответил Робертс и с силой притянул меня к себе, - говори, куда они ушли?.. Курс говори, быстро! Если ты узнала голос Гектора, то знаешь и его планы! Ну?
-Мистер Робертс! – я постаралась ответить как можно спокойней, хотя голос меня не слушался. – Нам с вами надо торопиться. Скоро придет смена – и тогда конец. Возьмите со стола дежурного ключи от камер и выпустите своих матросов! Иначе мы не успеем! А после – я к вашим услугам, расскажу, покажу и докажу, куда направился ваш враг! – я слабо усмехнулась.
Он также усмехнулся, но отпустил меня и быстро вышел из клети – дверь была открыта пиратами Барбоссы. Я выбежала следом.

***
К счастью, Бартоломью Робертс действовал слаженно и стремительно, и уже через пять-десять минут его люди были освобождены. Мы все ушли из тюрьмы до того, как наступил рассвет и пришли новые солдаты сменить своих товарищей, которые в то время лежали связанные по рукам и ногам в одной из камер...
«Домой мне в скором времени не суждено вернуться», - устало думала я, шагая рядом с Бартоломью, который не выпускал меня из своего поля зрения. Но теперь мне уже некогда было грустить – события развивались с роковой скоростью.
Небо розовело от лучей восходящего солнца. Мы обошли стороной безлюдную пристань и выбрались на дикий, заросший разнообразными травами холм, и я увидела мерно покачивающийся в тихой удобной бухте бриг. Паруса были убраны. Это и был, как я узнала, корабль Робертса. Он оказался искусно спрятан в этой гавани, чтобы его никто не обнаружил.
Я взошла вслед за остальными по шаткому трапу на палубу. Капитан отдал приказ отплывать, зашуршали и затрепетали в воздухе серые паруса, и пираты стали поднимать якорь.
Так началось плавание.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#10 Сообщение Морская » Вс янв 02, 2011 8:46 pm

***
Наш бриг «Меркурий» стремительно шел вперед по лазурным водам Карибского моря. Паруса хлопали над головой, надуваемые ветром, соленым, прохладным и приятным. Он холодил кожу, трепал рукава рубах матросов и подол моего платья. Я смотрела на тонкую линию горизонта между небом и морской гладью. Корабль уже отошел довольно далеко от берега и теперь несся, рассекая гребни волн. Порой на бушприт* судна летел целый сноп холодных брызг.
Я стояла, опираясь локтями на планшир, и глядела, как пенится вода за бортом. Но на сердце было неспокойно – во-первых, я опасалась за карту, ненадежно спрятанную в корсаже платья, а во-вторых – за Джека. Ведь неизвестно, что придет в голову этому Барбоссе, когда он обнаружит, что у Воробья действительно нет карты. Спровадит за борт? Искрошит в щепки? Высадит на острове?
Робертс расхаживал по палубе и отдавал приказания матросам:
-Живее, раззявы! Такими темпами мы милю пройти не успеем!
-Капитан Робертс, - возразил один из пиратов, - мы все равно не догоним корабль Гектора Барбоссы. Он быстроходней любого другого. Говорят, даже Летучему Голландцу не под силу тягаться с ним!
-Кто ты такой, Джо Финн?! – рявкнул Бартоломью. – Может, ты думаешь, что ты здесь командир? Делай, что велят, и придержи язык – не то я тебе его укорочу!
Недовольный матрос замолк и продолжал работу.
«Похоже, Робертс в плохом настроении, - подумала я. - Хотя, с чего ему быть добрым?»
Утро оказалось теплым, море и небо не предвещали ничего дурного. Ветер овевал мое лицо, морской вольный ветер. Такой ветер бывает лишь в океане...
Я незаметно пробралась на нос судна, держась за ванты, чтобы не упасть во время качки. Мне не очень хотелось постоянно мозолить глаза морякам и ловить их недружелюбные взгляды (баба на корабле – к беде!).
Я схватилась руками за борт, потому что в тот миг «Меркурий» сильно накренился. Ветер дунул сильнее.
Как там говорится в одном стишке?..

В запахе моря, соленом и диком,
В солнечном свете и облаках,
В шелесте паруса, в скрежете гика**,
В чудных рассказах о дальних берегах,

В тропическом ливне южных широт,
В холоде северного моря,
В звонких песнях, что поет народ,
Не давая победы горю,

Во внутреннем голосе, который не нов,
Я слышу тайный зов бескрайнего пространства,
И этот странный, непонятный зов –
Зов перемен. Зов Ветра Дальних Странствий.

В моей жизни как раз происходили перемены, и ветер моря, и волны, и горизонт – все будто звало меня... Поэтому стих как нельзя кстати подходил.
-Да ты, милочка, я вижу, весело время проводишь? – раздался знакомый сиплый голос. – Что же, петь песенки – дело!
Робертс стоял сзади меня. Он уже успел оправиться и принять прежний щегольский вид. Его зеленые глаза насмешливо щурились.
Зараза. Я и не заметила, что напеваю этот стишок про Ветер вслух... Тьфу, а «зараза»-то тут причем? Нет, мне явно вредит общение с Джеком...
-Ну ничего, - снизошел Бартоломью, - песня про ветер... ммм... каких-то там странствий была спета прилично. Хотя я и не хвалю тебя ни в коем случае, но вполне... Да, кстати, я до сих пор не знаю, как тебя зовут.
Пират вопросительно уставился на меня. Я поспешила с ответом:
-Я Джесс Кроссли.
-Что за чуднОе имя? Но это не имеет значения, Джесс Кроссли так Джесс Кроссли. Ты обещала мне сказать, куда направилась Черная Жемчужина.
-Жемчужина? Это корабль капитана Воробья?
-Именно. Надеюсь, ты не забыла о курсе Барбоссы? - угрожающе спросил Робертс, буравя меня взглядом.
-Нет, сэр. Я помню.
-Отлично. И еще: сейчас ты спустишься в отдельную каюту – все-таки женщинам не место среди матросни. Я прикажу дать тебе мужскую одежду – плыть нам, скорее всего, долго, поэтому разгуливать в платьице – курам на смех. Неудобства всякие, длинный подол мешает... Ну, ты поняла меня.
-Я поняла вас.
-Мистер Данс! – крикнул он. Через минуту к нам подошел матрос, щуплый и загорелый. – Вот что, отведите эту мисс в малую каюту и присмотрите за ней. Дайте ей рубашку, штаны и сапоги – словом, все, что нужно. Джесс, - обратился Робертс ко мне, - после я жду тебя в своей каюте. Там и поговорим.
Бартоломью отошел в сторону и поднялся на капитанский мостик, а мы с Дансом пошли в каюту – вернее, я вошла внутрь, а матрос остался снаружи.

***
Я скинула свое обтрепанное поношенное платье и натянула не менее обтрепанную, потерявшую свою белизну, полотняную рубашку, а затем бриджи и сапоги. Прохладная ткань матросской блузы приятно окутала тело, не стесняя его. Сапоги были чуть-чуть великоваты, но удобны. Я накинула бархатный жилет (также с чужого плеча) поверх рубашки и застегнула пуговицы. Затем заплела волосы в косу сзади, затянула ее. Коса получилась лохматая, кривая, но я решила, что здесь некому на меня особое внимание обращать, так что церемонии излишни.
Я глянула на себя в зеркало. Вроде неплохо. По крайней мере, никто пальцем тыкать не будет. По правде говоря, я боялась, что нарушаю нормы этикета, что девушке ходить в мужском костюме – не то что неприлично, а даже преступно. С детства я носила платья. И вдруг – полный отказ от правил вообще. Я среди пиратов, и здесь не соблюдают приличия. Во всяком случае, относительно предрассудков моды и общественных норм.
Но было явное преимущество – ничто не мешало мне свободно передвигаться. Я чувствовала, что одежда будто сшита на меня, что я в ней родилась и ношу всю жизнь, что она стала частью меня. И это было удобно.
Однако я не забыла и про карту. Опасаясь, что она будет заметна, если я стану держать ее при себе, я нашла кусок грубой холстины, завернула карту туда и спрятала за шкаф.
Закончив со всеми делами, я вышла из каюты. Нужно было нанести визит капитану Робертсу.

----------------------------------------------------------
* - бушприт - брус, выступающий перед носом корабля.
** - гик - горизонтальный шест, по которому натягивается нижняя кромка паруса.
Последний раз редактировалось Морская Сб июн 11, 2011 5:03 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#11 Сообщение Морская » Пн янв 03, 2011 7:34 pm

Я отворила дверь и вошла в полутемное помещение. Свет проникал в каюту сквозь мутное стекло иллюминатора.
Посреди помещения стоял небольшой круглый стол, вокруг которого были расставлены в полнейшем беспорядке три вычурных стула. Кроме этого у боковой стены расположилась узкая подвесная койка, рядом с ней был большой железный сундук.
На столе было поставлено несколько блюд – темные бутылки самой изящной отделки с налитыми в них винами, подносы с тропическими фруктами и сочными ягодами, аппетитное жаркое из баранины и курицы, хлебные лепешки и чай. При виде еды у меня чуть не потекли слюни – я вспомнила, что со вчерашнего дня почти ничего не ела. Только позавтракала, а потом примчался Джек, и понеслось... Нас ловили все, кому не лень, а потом заключили в тюрьму, мы там провели остаток вечера и ночь, а до рассвета я сбежала оттуда с Робертсом. Сейчас уже было за полдень, и голод сделался невыносим. Раньше я просто не обращала на него внимание из-за злоключений и проблем Джека, которые теперь становились и моими проблемами.
-О чем задумалась? – послышался все тот же сиплый голос хозяина каюты. – Прошу садиться!
Робертс сидел напротив меня на одном из стульев и курил трубку. Дымок клубился и поднимался к потолку. Бартоломью совершенно преобразился: алый жилет и шелковая перевязь были отчищены от грязи, на ногах появились новые элегантные бриджи и сапоги с высокими блестящими голенищами. Шляпа с красными перьями лежала на койке. Робертс надел, видимо, все свои украшения – золотой крест с бриллиантами, многочисленные медальоны, кольца с рубинами. Кудрявые волосы пират красиво распустил, чтобы они волной ниспадали на плечи, черные длинные усы лихо закрутил.
Я подошла и уселась на стул, подальше от Бартоломью – он внушал мне опасение.
Некоторое время Робертс созерцал меня в моем матросском костюме, затем кивнул и пододвинул в мою сторону бутылку:
-Итальянское вино, оно просто изумительное. Не желаешь?
-А вы разве ром не пьете? – удивилась я. В моем понимании джентльмены удачи пили только ром – он покрепче.
Но Бартоломью поморщился:
-За кого ты меня принимаешь? Я ром пил лишь по молодости – и то, не пил, а пробовал. Гадкое пойло, мерзкий напиток. А это вино – самых благородных сортов. Ром лакают мои матросы, а я – нет. И потом, я даже не разрешаю им напиваться как следует – меня ловят по всему Карибскому морю, и если вдруг нападет военное судно, мы должны быть в полной боевой готовности.
-Логично, - признала я.
-А то! – хмыкнул Робертс. – Так что, наливать?..
-Нет-нет! – замотала я головой. – Я не буду, капитан. Я выпью лучше чаю, с вашего позволения.
-Как хочешь, - пожал он плечами, ставя передо мной дымящуюся кружку.
-Спасибо, - поблагодарила я, беря чашку в руки и прихлебывая горячий чай.
Робертс, как видно, надеялся, что я соглашусь выпить и, с непривычки, выболтаю все секреты и тайны касательно карты, если они у меня имеются. Возможно, так и случилось бы, но я собиралась сохранить трезвый рассудок. К тому же, мало ли что мог подмешать в вино Бартоломью?.. Приходится быть начеку каждую секунду, а это очень утомительно.
Сам пират налил себе вина совсем из другой бутылки, так что мои опасения подтвердились. Я хотела спросить, почему он не пьет из предложенной мне, но не стала. Вдруг он ответит, что ему нравится другая выпивка, или вообще рассердится. Поэтому я сделала вид, что не заметила.
-Попробуй жареного барашка или что-то из фруктов – ананасы или яблоки, не стесняйся, - сказал Робертс, поднимая бокал. – За твое здоровье, милочка!
Я кивнула и глотнула еще чаю. Рука потянулась к подносу с тропическими плодами, и через несколько минут я уже вгрызалась в сочную мякоть яблока. Но это только разожгло аппетит, поэтому я приступила к жареному мясу.
Бартоломью почти не ел, только пил, опрокидывая в себя рюмку за рюмкой, бокал за бокалом, стакан за стаканом. Я не понимала, почему он не пьянеет: его зеленые глаза по-прежнему оставались ясными, речь – связной и быстрой, а движения – четкими и выверенными.
Поговорив о разных пустяках вроде погоды на море, нравов матросов и порядков в обществе, Робертс наконец подошел вплотную к главному вопросу:
-Скажи, милочка, а какой был все-таки курс у Барбоссы? Ведь ты мне так и не сообщила. А я не знаю, куда направить судно. И не ври мне, сразу предупреждаю – это дорого обойдется.
-Я и не думаю врать, - ответила я, беря тарелку с ягодами. – Гектор Барбосса приказал матросам возвращаться на Жемчужину, ставить все паруса и держать курс на какой-то Остров Якорей.
-Ну, это еще куда ни шло! – выдохнул Бартоломью. – Этот остров, который все флибустьеры часто используют в качестве стоянки, лежит недалеко от нашего пути. Однако ты помни, - пират встал и грозно придвинулся ко мне, - если соврала, лучше сейчас признаться – потом поздно будет.
-Я вам сказала всю правду! – возмутилась я.
-Ну ладно, смотри... Можешь пока оставаться здесь, продолжать обед, а я поднимусь на палубу – отдам нужные распоряжения.
Капитан вышел из каюты, и я осталась одна.
«Ну, пока все идет хорошо. Он мне поверил, карта спрятана, а я жива. Главное, чтобы с Джеком ничего не сделали, и чтобы Барбосса оставался на Острове Якорей до прибытия «Меркурия». А то если он уйдет раньше... Нет, не думать об этом. Он там. А когда нагрянет Робертс – пусть уж разбираются сами», - размышляла я, вертя в руках пустую кружку из-под чая.
Корабль слегка поскрипывал, продвигаясь вперед. Я налила себе еще чая и стала его медленно пить. Теперь нам предстояло однообразное плавание к острову. Но Робертс говорил, что этот остров не так далеко. Следовательно, путь займет не больше нескольких дней. А если мы нагоним Жемчужину раньше, в открытом море? Хотя нет, это невозможно, она намного быстроходней, если верить рассказам.
Последний раз редактировалось Морская Вт дек 27, 2011 2:16 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 1159
Зарегистрирован: Вс дек 12, 2010 3:16 pm
Реальное имя: Марина
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Re: Ветер Дальних Странствий

#12 Сообщение Морская » Вт янв 04, 2011 6:01 pm

***
Потянулись однообразные дни. Путешествие к Острову Якорей было удачным с точки зрения моряков – «Меркурий» не испытал ни одного шторма или бури. Океан был спокоен. Дул попутный ветер, курс держали на северо-восток.
Я ужасно скучала от ничегонеделания. Никакой, даже самой легкой работы мне не доверялось – пираты твердо верили в то, что я вместо камбуза отправлюсь в трюм, нос от кормы не отличу или вообще залезу на грот-мачту и не смогу потом слезть. Мне было обидно. Я действительно не приспособлена к морскому делу, но можно же дать элементарное задание вроде мытья палубы или чистки кают! Все-таки необходимо было убить время до прибытия на остров. И к тому же, работа отвлекает от мрачных мыслей.
Но позже я все-таки выпросила себе задание от капитана. На корабле опасно заболел кок – у него обнаружили тропическую лихорадку, поэтому мне поручили стряпать пищу для команды. Однако вскоре оказалось, что я и для этого не пригодна. Питание в море всегда было проблематичным, тем более оно стало трудным с таким поваром, как я.
Самой лучшей едой являлись обыкновенные сухари – они долго хранились, так что с голоду не пропадешь. Боцман, знаток кулинарии, стал учить меня варить черепаховый суп. Кроме этого, я могла жарить баранину и куриное мясо. Остальную пищу составляли редкие южные фрукты, не отличавшиеся разнообразием.
Теперь все дни я пропадала на камбузе. Время текло быстро, а вечером, уставшая, я развлекалась тем, что играла с тем же боцманом в карты – он сам научил меня этому.
Капитан Робертс оказался действительно очень суровым, если не жестоким человеком. Ко мне он относился сносно, а вот к другим – матросы боялись его как огня, потому что на них то и дело сыпались затрещины и пинки, раздаваемые Бартоломью. Когда темнота окутывала бриг, пираты собирались в кубрике и рассказывали страшные истории про то, что Робертс вполне может любого застрелить ни с того ни с сего, вздернуть на рее, спустить за борт на корм акулам – такие вспышки неожиданного гнева у него очень часты, поэтому надо быть с ним осторожней. Я слушала эти рассказы – моряки не гнали меня, предпочитая просто не замечать.
К счастью, Бартоломью во время плавания не творил ужасов на моих глазах, но я замечала, что несколько раз он готов был это сделать – в такие минуты матросы разбегались по разным углам, стараясь не попасться под горячую руку. Был лишь один неприятный случай – за то, что один из пиратов, которому нездоровилось однажды утром, не вышел на палубу и отказался работать, Робертс рассвирепел, выволок его из кубрика и несколько раз с размаху ударил плетью. Меня тогда рядом не было – я слышала это известие со слов остальных моряков.
Время от времени небо хмурилось, моросил дождь, но жаркое солнце разгоняло тучи и грело необъятное пространство воды. От морских брызг, ветра и волн моя кожа уже за два дня покрылась легким соленым налетом, но это не тревожило – матросам было в этом плане гораздо тяжелей...

***
И вот уже через несколько суток мы увидели землю на горизонте. Небольшой островок все приближался, пока я не различила очертания берегов, рощи деревьев и пальмы, кажущиеся одним сплошным зеленым пятном, разбросанные в разных местах серые скалы, о которые разбивались океанские валы...
В удобной бухте виднелся корабль – гораздо больше нашего. Его паруса были спущены, черные мачты выделялись на фоне серо-зеленой растительности острова.
-Так и есть! – злорадно воскликнул Робертс, глядя в подзорную трубу. – Это Черная Жемчужина! Ну, Воробей и Барбосса, вы от меня не уйдете! Вспомните еще старину Бартоломью!
Мое сердце замерло на миг от волнения. Мне надо забрать карту и найти Джека. И немедленно, а то будет поздно.
-Капитан, мы можем лечь в дрейф, спустить паруса и отправиться к Жемчужине на шлюпках, - несмело заявил боцман.
-Нет! – отрезал Робертс. – Это довольно рискованно, к тому же я не знаю, что на уме у этого Гектора, и где он сейчас. Надо захватить их судно. А для этого мы также войдем в бухту Острова Якорей и подберемся к кораблю Барбоссы вплотную...
-А если они начнут стрелять? У них больше пушек! – подал голос кто-то из команды.
-Им негде развернуться, - ответил Бартоломью. – Бухта не так широка. По местам, лодыри!!!!! Всем быть наготове! Курс на Жемчужину!
Пираты забегали по палубе, исполняя приказ. Кто-то наспех хватал оружие, кто-то под руководством помощника капитана готовил бриг к развороту. Посреди общей суеты я почувствовала, как Робертс ухватил меня за локоть и притянул к себе:
-Ты сказала мне правду, милочка – вот за это хвалю.
-А у меня был выбор? – усмехнулась я.
Он хрипло рассмеялся:
-Выбор-то был. Вот только к чему этот выбор приведет – зависит от тебя. Когда вся эта канитель с картой закончится – я отпущу тебя в первом же порту. Если ты, конечно, останешься в живых.
-Спасибо, - буркнула я, высвобождая руку из его крепких пальцев.
-Не за что. И постарайся держаться подальше от мест битвы – не то быстро прихлопнут.
-А что, будет битва? – нижняя челюсть у меня чуть не отвисла.
-А как же! По всем правилам! Этот рыжий старикан Барбосса меня не на шутку разозлил! Теперь никакой пощады ни ему, ни Джеку не будет! – глаза Робертса хищно блеснули.
В эту минуту его кто-то окликнул, и Бартоломью отошел в сторону, оставив меня. Я тотчас кинулась к себе в каюту. Заперев дверь, я подошла к шкафу и вытащила сверток с картой. Развернув и отбросив в сторону холстину, я судорожно думала, куда спрятать карту. Под рубашку? Но так страшно неудобно, ведь это не корсаж платья. В карман? У меня нет карманов. В шляпу? Ох, да ведь у меня и шляпы нет... В сапог?! Ну уж нет, а если я там куда-нибудь упаду, скажем, в воду?.. В сапог прячут только деньги, а карта – это же бумага, она и так сильно испортилась и измялась. Куда же мне ее спрятать?..

***
Через десять минут я вышла из каюты. Наш бриг уже развернулся и стремительно входил в бухту, обходя валуны и скалы. Замелькали верхушки пальм, послышались крики неведомых птиц, которые кружили над головами. Слышался рассказ штурмана о том, что нас, вероятно, подхватило восточное течение, которое проходит вдоль всего берега, и именно поэтому мы без труда так искусно лавируем между преградами в бухте.
Шум на палубе поутих. Матросы слушали штурмана и смотрели на черный корабль, который им предстояло захватить.
Я положила ладони на планшир борта. Карта неприятно впилась острым концом в кожу – я решила ее спрятать в просторном рукаве рубашки, привязав тонкой веревочкой вплотную к своей руке. Это было неудобно, но терпимо и незаметно.
Жемчужина показалась мне зловещей. А каким еще может быть корабль, выкрашенный в черный цвет? На то ее так и назвали. Корабль двух капитанов...
Я боялась, что Джека уже нет в живых, и что Барбосса в порыве ярости прикончил его еще до прибытия на остров. Тогда… что же делать мне с этой чертовой картой к какому-то Источнику и сокровищам?.. Она мне будет не нужна.
Джек-Джек, знать бы, зачем ты так рискуешь, зачем добиваешься таких заоблачных целей такими средствами? Наверно, просто потому, что ты такой человек. Это заметно даже при коротком знакомстве.
Я сделала все, что могла. Я не знаю, выживу ли я в этой пиратской баталии. Возможно, Робертс одумается и не пойдет по трупам, что вряд ли...

Пронзительно закричала чайка, пролетая над «Меркурием». Мои мысли смешались. Я опомнилась и заметила, что Черная Жемчужина увеличилась в размерах. Вот мы и у цели.
Загрохотал, падая, железный якорь. Корабль резко развернуло, так, что наш правый борт оказался напротив левого борта противников. Длинные ветви некоторых деревьев хлестнули по бортам и мачтам. Меркурий слегка накренился, я схватилась руками за ванты, пытаясь удержать равновесие.
-Спустить шлюпки? – спросил помощник капитана.
-Да! – ответил Робертс. – Вооружайтесь, сейчас будет славный бой! На корабле пусть останутся пять человек, в случае опасности – дайте нам знать. Остальные – за мной! – пират выхватил саблю. Сталь сверкнула в солнечных лучах.
В воздухе прогремело дружное «ура». Я еще больше приуныла.
-Она с нами? – удивился боцман, указывая на меня (он лучше остальных ко мне относился).
Бартоломью пренебрежительно хмыкнул:
-Если хочет. Мне лично все равно.
Я не хотела опять подвергать свою жизнь опасности, но надежда найти Джека, отдать ему карту и вместе с ним спастись, затмила разум. Конечно, я не обязана была делать что-то ради него, но он поможет мне вернуться домой! А сам отправится к Источнику – или куда ему там надо. К тому же, Джек казался мне достойным человеком – по сравнению с другими пиратами.
Именно поэтому я и села в шлюпку с матросами Робертса и отплыла с ними от брига.
Последний раз редактировалось Морская Чт фев 24, 2011 8:23 pm, всего редактировалось 1 раз.
Разве это не интересно - встретить пирата?(с)
Мне не стыдно(с)
Ты думал, я влюбилась?!(с)

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 20 гостей