Re: piratessa - Мини - фанфик
Добавлено: Сб апр 10, 2010 2:20 pm
Автор: piratessa
Пэйринг: Джек/Элизабет
Рейтинг: R
Жанр: драма
Дисклеймер: отказываюсь от прав на персонажей, принадлежащих Диснею.
Статус: закончен
Содержание: продолжение к ПКМ3, два года спустя.
Фанфик занесен в путеводитель по фанфикам (пейринг) - прим. Ekaterina
---
В ярко освещенном золотистым теплым светом свечей помещении царила атмосфера удавшегося на славу праздника. Народ гулял и веселился вовсю под незатейливую мелодию гормошек, которая не могла заглушить ни женский смех ни громогласный мужской хохот. Но никто не танцевал под музыку, никто не произносил тосты за здоровье виновника торжества, никто и не знал причины подобного празднества, поскольку такое гуляние было обычным делом каждый вечер все триста шестьдесят пять дней в году в каждом кабаке этого славного острова, название которому было Тортуга.
Лишь один человек не учавствовал во всеобщем веселье, лишь один человек был трезвым и глядел на происходящее вокруг него равнодушным и ничего не выражающим взглядом. В самом дальнем углу кабака прислонившись затылком к стене сидела девушка лет двадцати и, не обращая внимания на ее пьяных соседей за столом, которые периодически отпускали непристойные шуточки в ее адрес, думала о чем-то своем. Вернее было бы сказать, что она ни о чем не думала, ее мысли, как и ее эмоции, давно уже не тревожили ее уставшую от прежних переживаний душу. Она давно уже не испытывала ни горести ни радости, она забыла когда последний раз смеялась и когда последний раз плакала. Прошло два года с тех пор как она стояла на берегу, провожая взглядом корабль, отплывающий к горизонту. Прошло два года с тех пор как она осознала, что судьба жестоко насмеялась над ней.
Ее самые заветные мечты детства о яркой жизни, полной невероятных приключений, исполнились, да так исполнились, как она даже и мечтать не смела, и ее самая заветная мечта юности о прекрасном, благородном и отважном принце сбылась. Сбылась в тот день, когда она осознала, что потеряла все, что ее прежняя жизнь исчезла и ускользнула в прошлое, оставшись разноцветным калейдоскопом в дальних уголках памяти, когда она осознала, что у нее нет будущего, что ей не к чему стремиться, не о чем мечтать и нечего желать.
Страницы ее жизни, начавшись беззаботным и счастливым детством перелистнулись захватывающей историей ее юности, которая закончилась не менее счастливым концом.
«Конец» , - прочитала она и захлопнула книгу своей жизни, не в состоянии понять, а что же ждет ее дальше и горько усмехнувшись сама над собой ответила, - А ничего.
Но все же жизнь продолжалась, недели и месяцы сменялись один за другим монотонной и однообразной чередой похожих один на другой дней. Без определенной цели скитаясь с острова на остров, перебираясь с корабля на корабль, Элизабет, сама того не желая, оказалась на Тортуге.
-Эй, красотка, хватит печалиться! - дыхнул на нее перегаром, севший рядом на лавку мужчина и расплывшись в пьяной улыбке, обнажая свои полугнилые зубы, бесцеремонно обнял ее.
Элизабет, чуть не задохнувшись от едкого запаха пота, исходящего от него, резко оттолкнула его и, не заботясь о том, что тот кубарем полетел на пол, встала из-за стола и пошла прочь, не обращая внимания на реплики в свой адрес, на преграждающих ей дорогу пьяных пиратов, старательно обходя дерущихся и еле стоящих на ногах мужчин и целующиеся парочки. Она уже почти подошла к выходу как вдруг услышала знакомое имя. Ярким лучиком внезапно осветился дальний уголок ее памяти, возращая ее к прошлому. Остановившись как вкопанная, она обернулась и взглянула на сидящих за соседним столом мужчин.
Один из них, загадочно оглядывая своих собеседников, низким и таинственным голосом убеждал их, что сам лично помогал капитану закапывать неимоверных размеров сундук. Ему не верили и просили рассказать подробности, то ли просто насмехаясь над ним, то ли пытаясь разговорить его и узнать таким образом местонахождение заветного клада.
-Да откуда у Джека Воробья сундук золота? - рассмеялся один, - Он у меня лично занимал пару золотых, - и печально ухмыльнулся, - и до сих пор не отдал.
-А я слышал, - возбужденно воскликнул потрепанного вида парнишка, - что трюмы «Черной Жемчужины» были доверху набиты сокровищами!
Элизабет, подошедшая поближе к столу, привлекла внимание мужчин, которые с любопытством и нахальными улыбками уставились на нее. Досадливо вздохнув, она развернулась и вышла на улицу. Слоняясь взад вперед по слабо освещенному переулку, она сама не знала зачем и ради чего она не отходит от этого кабака… Джек… Джек был частичкой ее прошлого, ее связью с теми давними событиями ее прошлой жизни, в существовании которой она уже начинала сомневаться и которая давно уже представлялась ей выдуманной сказкой, созданной ее больным воображением.
Она внимательно вглядывалась в лица выходящих из кабака пьяных мужчин пока наконец-то не узнала в одном из них хвастливого рассказчика, который, повиснув на плече у не менее пьяного напарника, продолжал убеждать его в чем-то, пока они оба не наткнулись на вставшую на их пути Элизабет. Недоуменно глядя на нее, они остановились.
-Вы… - неуверенно начала она, - Вы плавали с Джеком Воробьем?
-Плавал, - еле ворочая языком, ответил ей пират.
-А где он сейчас, не знаете? Он не Тортуге? - с надеждой спросила она, но мужчина в ответ почему-то рассмеялся.
-Мии..лочка, - проговорил он, - Нет, не на Тортуге.
-А где? - не отставала Элизабет, хотя и понимала, что навряд ли добьется вразумительного ответа от этого пьяницы.
-Где-где… - усмехнулся он, - С морским дьяволом он теперь плавает, вот где.
-С морским дьяволом? - удивленно переспросила Элизабет.
Но мужчины уже не слушали ее а, загорланив какую-то песню, пошли прочь, раскачиваясь и поддерживая друг друга, пока не скрылись в темноте.
Наплевав на то, что о ней подумают, и на то, что большинство присутствующих на Тортуге как мужчин так и женщин были далеко в нетрезвом состоянии, она стала обходить подряд все кабаки, расспрашивая про Джека. От того, что она услышала, ей стало не по себе. Версии были разные и противоречили одна другой. Кто говорил, что «Черная Жемчужина», налетев на рифы, затонула, а вместе с ней и вся команда, кто говорил, что она была разнесена в щепки пушками английского флота, кто говорил, что сам лично видел капитана Воробья с простреленной грудью, валяющегося в канаве близ одного из кабаков на Тортуге после одной из пьяных перепалок. Но все сходились в одном: Джек Воробей был мертв. И самым явным доказательством этого было то, что вот уже два года как никто не видел ни его, ни его корабля.
Сначала Элизабет не верила в это, не хотела верить, пытаясь убедить себя в том, что это всего лишь слухи, что никто ничего толком не знает и что этим слухам можно также верить, как и многочисленные рассказам о якобы закопанных Джеком на одном из остров несметных сокровищах, которые он привез из своего последнего плавания в Сингапур.
Но наскитавшись по ночному городку, она пришла на пляж и, сев на песок, заметила краешек солнца, выглянувшего из-за горизонта, и, наблюдая за восходящим над морем огромным оранжевым светилом, наблюдая за изменением света и красок зарождающегося дня, расплакалась в первый раз за прошедшие два года.
Последняя ниточка, связывающая ее с ее прошлым, оборвалась и в этот раз у нее не осталось действительно ничего и никого на всем белом свете. Наплакавшись вдоволь, она почувствовала такую пустоту на душе, такую смертельную усталось не только от бессонной ночи, но и вообще от жизни, что ей захотелось спрятаться, убежать от этого мира, от всех людей, от самой себя. Закрыв глаза, чтобы не видеть этого слепящего ее солнца, она легла прямо на песок и, свернувшись калачиком и обняв колени, зажмурилась, стараясь не думать ни о чем и не чувствовать ничего, стараясь заснуть, и желая никогда не просыпаться.
Но проснуться пришлось вместе со всеми обитателями этого неугомонного городка. Поднявшись на ноги, Элизабет ощутила неимоверную слабость и тошноту от голода и жажды и, потрогав разгоряченную голову, взглянула на стоящее в зените и нещадно палящее солнце, и пошла в сторону ближайших строений, чувствуя на душе такую апатию и безразличие ко всему на свете, что женщина за стойкой кабака, в который она вошла, увидев ее, не задумываясь, подала ей кружку самого крепкого рома. Усталось, голод, переживания и сон под раскаленным солнцем не прошли для Элизабет даром. Неделю она пролежала в бреду и в лихорадке, а когда очнулась и пришла в себя, то искренне пожалела, что ее выходили и вылечили, а не оставили умирать.
Дни проходили за днями, Элизабет перестала их считать, она не замечала ни смены ни дня ни ночи, она не замечала ничего из того, что происходило вокруг нее. Она не жила, а существовала, как растение, и то только благодаря мадам Куше - владелице местного публичного дома, которая приютила ее и следила за тем, чтобы она регулярное питалась, надеясь хоть как-то вернуть к жизни эту сильно исхудавшую и отрешенную от мира девушку, на которой она поначалу надеялась порядочно заработать. Но клиенты не особо соблазнялись на бывшую красавицу, дочку губернатора, к которой в былые времена выстраивалась очередь воздыхателей только ради того, чтобы поцеловать кончики ее изящных пальчиков.
И как не старалась мадам Куше кормить и наряжать Элизабет, та не полнела и не хорошела, а таяла на глазах, и ее болезненная худоба, пустой и безучастный взгляд и равнодушие ко всему происходящему отпугивали большинство даже самых непривередливых клиентов. Элизабет же даже не задумывалась над своим новым положением. Ей было наплевать на то, что происходит у нее на душе, а тем более на то, что происходит с ее телом. Ей стало наплевать абсолютно на все в этой жизни и порой мадам Куше жалела, что связалась с этой полоумной неразговорчивой девицей, которая не говорила да и нет, а лишь кивала в ответ, если вообще слышала о чем ее спрашивают.
Однажды Элизабет стояла у стойки и как всегда безразлично смотрела на веселящуюся в кабаке публику, но возглас стоящей рядом с ней проститутки заставил ее вздрогнуть и очнуться.
-Ой, смотри кто к нам пожаловал! Красавчик Джек!
Элизабет мгновенно обернулась и стала искать среди многочисленной толпы знакомое лицо. У нее перехватило дыхание и вдруг выступили слезы на глазах при мысли, что она сейчас увидит знакомую улыбку и услышит знакомый насмешливый голос, что все, что ей говорили, все это было неправда, что Джек вовсе не умер, а просто ушел в дальнее плавание. Она задыхалась от счастья и впервые за долгие месяцы ее взгляд загорелся, а на лице появилась слабая улыбка при мысли, что она всегда была права, думая, что Джек не умер, что он не может умереть. Эмоции, которые в последние месяцы были спрятаны где-то глубоко у нее в душе, вдруг выплеснулись в один миг, возвращая ее к жизни, напоминая ей о том, что еще не все потеряно для нее, что еще есть надежда на будущее.
-Элизабет, познакомься, это - Джек, про которого я тебе когда-то рассказывала, - услышала она за своей спиной и, затаив дыхание, не спеша повернулась. Но когда увидела стоящего перед ней пирата, то ее постигло такое разочарование, что ей стоило большого труда не разрыдаться. Это был улыбающийся и довольно симпатичный мужчина, его черные смеющиеся глаза с любопытством глядели на нее из под нахлобученной на лоб шляпы. Но это был не Джек Воробей!
-Ну что ж, девочки, - весело воскликнул он, - Приглашаю вас..
Элизабет его не дослушала, а бросилась бегом к выходу.
-Не обращай на нее внимания, она - странная, - с усмешкой проговорила девушка.
Пэйринг: Джек/Элизабет
Рейтинг: R
Жанр: драма
Дисклеймер: отказываюсь от прав на персонажей, принадлежащих Диснею.
Статус: закончен
Содержание: продолжение к ПКМ3, два года спустя.
Фанфик занесен в путеводитель по фанфикам (пейринг) - прим. Ekaterina
---
В ярко освещенном золотистым теплым светом свечей помещении царила атмосфера удавшегося на славу праздника. Народ гулял и веселился вовсю под незатейливую мелодию гормошек, которая не могла заглушить ни женский смех ни громогласный мужской хохот. Но никто не танцевал под музыку, никто не произносил тосты за здоровье виновника торжества, никто и не знал причины подобного празднества, поскольку такое гуляние было обычным делом каждый вечер все триста шестьдесят пять дней в году в каждом кабаке этого славного острова, название которому было Тортуга.
Лишь один человек не учавствовал во всеобщем веселье, лишь один человек был трезвым и глядел на происходящее вокруг него равнодушным и ничего не выражающим взглядом. В самом дальнем углу кабака прислонившись затылком к стене сидела девушка лет двадцати и, не обращая внимания на ее пьяных соседей за столом, которые периодически отпускали непристойные шуточки в ее адрес, думала о чем-то своем. Вернее было бы сказать, что она ни о чем не думала, ее мысли, как и ее эмоции, давно уже не тревожили ее уставшую от прежних переживаний душу. Она давно уже не испытывала ни горести ни радости, она забыла когда последний раз смеялась и когда последний раз плакала. Прошло два года с тех пор как она стояла на берегу, провожая взглядом корабль, отплывающий к горизонту. Прошло два года с тех пор как она осознала, что судьба жестоко насмеялась над ней.
Ее самые заветные мечты детства о яркой жизни, полной невероятных приключений, исполнились, да так исполнились, как она даже и мечтать не смела, и ее самая заветная мечта юности о прекрасном, благородном и отважном принце сбылась. Сбылась в тот день, когда она осознала, что потеряла все, что ее прежняя жизнь исчезла и ускользнула в прошлое, оставшись разноцветным калейдоскопом в дальних уголках памяти, когда она осознала, что у нее нет будущего, что ей не к чему стремиться, не о чем мечтать и нечего желать.
Страницы ее жизни, начавшись беззаботным и счастливым детством перелистнулись захватывающей историей ее юности, которая закончилась не менее счастливым концом.
«Конец» , - прочитала она и захлопнула книгу своей жизни, не в состоянии понять, а что же ждет ее дальше и горько усмехнувшись сама над собой ответила, - А ничего.
Но все же жизнь продолжалась, недели и месяцы сменялись один за другим монотонной и однообразной чередой похожих один на другой дней. Без определенной цели скитаясь с острова на остров, перебираясь с корабля на корабль, Элизабет, сама того не желая, оказалась на Тортуге.
-Эй, красотка, хватит печалиться! - дыхнул на нее перегаром, севший рядом на лавку мужчина и расплывшись в пьяной улыбке, обнажая свои полугнилые зубы, бесцеремонно обнял ее.
Элизабет, чуть не задохнувшись от едкого запаха пота, исходящего от него, резко оттолкнула его и, не заботясь о том, что тот кубарем полетел на пол, встала из-за стола и пошла прочь, не обращая внимания на реплики в свой адрес, на преграждающих ей дорогу пьяных пиратов, старательно обходя дерущихся и еле стоящих на ногах мужчин и целующиеся парочки. Она уже почти подошла к выходу как вдруг услышала знакомое имя. Ярким лучиком внезапно осветился дальний уголок ее памяти, возращая ее к прошлому. Остановившись как вкопанная, она обернулась и взглянула на сидящих за соседним столом мужчин.
Один из них, загадочно оглядывая своих собеседников, низким и таинственным голосом убеждал их, что сам лично помогал капитану закапывать неимоверных размеров сундук. Ему не верили и просили рассказать подробности, то ли просто насмехаясь над ним, то ли пытаясь разговорить его и узнать таким образом местонахождение заветного клада.
-Да откуда у Джека Воробья сундук золота? - рассмеялся один, - Он у меня лично занимал пару золотых, - и печально ухмыльнулся, - и до сих пор не отдал.
-А я слышал, - возбужденно воскликнул потрепанного вида парнишка, - что трюмы «Черной Жемчужины» были доверху набиты сокровищами!
Элизабет, подошедшая поближе к столу, привлекла внимание мужчин, которые с любопытством и нахальными улыбками уставились на нее. Досадливо вздохнув, она развернулась и вышла на улицу. Слоняясь взад вперед по слабо освещенному переулку, она сама не знала зачем и ради чего она не отходит от этого кабака… Джек… Джек был частичкой ее прошлого, ее связью с теми давними событиями ее прошлой жизни, в существовании которой она уже начинала сомневаться и которая давно уже представлялась ей выдуманной сказкой, созданной ее больным воображением.
Она внимательно вглядывалась в лица выходящих из кабака пьяных мужчин пока наконец-то не узнала в одном из них хвастливого рассказчика, который, повиснув на плече у не менее пьяного напарника, продолжал убеждать его в чем-то, пока они оба не наткнулись на вставшую на их пути Элизабет. Недоуменно глядя на нее, они остановились.
-Вы… - неуверенно начала она, - Вы плавали с Джеком Воробьем?
-Плавал, - еле ворочая языком, ответил ей пират.
-А где он сейчас, не знаете? Он не Тортуге? - с надеждой спросила она, но мужчина в ответ почему-то рассмеялся.
-Мии..лочка, - проговорил он, - Нет, не на Тортуге.
-А где? - не отставала Элизабет, хотя и понимала, что навряд ли добьется вразумительного ответа от этого пьяницы.
-Где-где… - усмехнулся он, - С морским дьяволом он теперь плавает, вот где.
-С морским дьяволом? - удивленно переспросила Элизабет.
Но мужчины уже не слушали ее а, загорланив какую-то песню, пошли прочь, раскачиваясь и поддерживая друг друга, пока не скрылись в темноте.
Наплевав на то, что о ней подумают, и на то, что большинство присутствующих на Тортуге как мужчин так и женщин были далеко в нетрезвом состоянии, она стала обходить подряд все кабаки, расспрашивая про Джека. От того, что она услышала, ей стало не по себе. Версии были разные и противоречили одна другой. Кто говорил, что «Черная Жемчужина», налетев на рифы, затонула, а вместе с ней и вся команда, кто говорил, что она была разнесена в щепки пушками английского флота, кто говорил, что сам лично видел капитана Воробья с простреленной грудью, валяющегося в канаве близ одного из кабаков на Тортуге после одной из пьяных перепалок. Но все сходились в одном: Джек Воробей был мертв. И самым явным доказательством этого было то, что вот уже два года как никто не видел ни его, ни его корабля.
Сначала Элизабет не верила в это, не хотела верить, пытаясь убедить себя в том, что это всего лишь слухи, что никто ничего толком не знает и что этим слухам можно также верить, как и многочисленные рассказам о якобы закопанных Джеком на одном из остров несметных сокровищах, которые он привез из своего последнего плавания в Сингапур.
Но наскитавшись по ночному городку, она пришла на пляж и, сев на песок, заметила краешек солнца, выглянувшего из-за горизонта, и, наблюдая за восходящим над морем огромным оранжевым светилом, наблюдая за изменением света и красок зарождающегося дня, расплакалась в первый раз за прошедшие два года.
Последняя ниточка, связывающая ее с ее прошлым, оборвалась и в этот раз у нее не осталось действительно ничего и никого на всем белом свете. Наплакавшись вдоволь, она почувствовала такую пустоту на душе, такую смертельную усталось не только от бессонной ночи, но и вообще от жизни, что ей захотелось спрятаться, убежать от этого мира, от всех людей, от самой себя. Закрыв глаза, чтобы не видеть этого слепящего ее солнца, она легла прямо на песок и, свернувшись калачиком и обняв колени, зажмурилась, стараясь не думать ни о чем и не чувствовать ничего, стараясь заснуть, и желая никогда не просыпаться.
Но проснуться пришлось вместе со всеми обитателями этого неугомонного городка. Поднявшись на ноги, Элизабет ощутила неимоверную слабость и тошноту от голода и жажды и, потрогав разгоряченную голову, взглянула на стоящее в зените и нещадно палящее солнце, и пошла в сторону ближайших строений, чувствуя на душе такую апатию и безразличие ко всему на свете, что женщина за стойкой кабака, в который она вошла, увидев ее, не задумываясь, подала ей кружку самого крепкого рома. Усталось, голод, переживания и сон под раскаленным солнцем не прошли для Элизабет даром. Неделю она пролежала в бреду и в лихорадке, а когда очнулась и пришла в себя, то искренне пожалела, что ее выходили и вылечили, а не оставили умирать.
Дни проходили за днями, Элизабет перестала их считать, она не замечала ни смены ни дня ни ночи, она не замечала ничего из того, что происходило вокруг нее. Она не жила, а существовала, как растение, и то только благодаря мадам Куше - владелице местного публичного дома, которая приютила ее и следила за тем, чтобы она регулярное питалась, надеясь хоть как-то вернуть к жизни эту сильно исхудавшую и отрешенную от мира девушку, на которой она поначалу надеялась порядочно заработать. Но клиенты не особо соблазнялись на бывшую красавицу, дочку губернатора, к которой в былые времена выстраивалась очередь воздыхателей только ради того, чтобы поцеловать кончики ее изящных пальчиков.
И как не старалась мадам Куше кормить и наряжать Элизабет, та не полнела и не хорошела, а таяла на глазах, и ее болезненная худоба, пустой и безучастный взгляд и равнодушие ко всему происходящему отпугивали большинство даже самых непривередливых клиентов. Элизабет же даже не задумывалась над своим новым положением. Ей было наплевать на то, что происходит у нее на душе, а тем более на то, что происходит с ее телом. Ей стало наплевать абсолютно на все в этой жизни и порой мадам Куше жалела, что связалась с этой полоумной неразговорчивой девицей, которая не говорила да и нет, а лишь кивала в ответ, если вообще слышала о чем ее спрашивают.
Однажды Элизабет стояла у стойки и как всегда безразлично смотрела на веселящуюся в кабаке публику, но возглас стоящей рядом с ней проститутки заставил ее вздрогнуть и очнуться.
-Ой, смотри кто к нам пожаловал! Красавчик Джек!
Элизабет мгновенно обернулась и стала искать среди многочисленной толпы знакомое лицо. У нее перехватило дыхание и вдруг выступили слезы на глазах при мысли, что она сейчас увидит знакомую улыбку и услышит знакомый насмешливый голос, что все, что ей говорили, все это было неправда, что Джек вовсе не умер, а просто ушел в дальнее плавание. Она задыхалась от счастья и впервые за долгие месяцы ее взгляд загорелся, а на лице появилась слабая улыбка при мысли, что она всегда была права, думая, что Джек не умер, что он не может умереть. Эмоции, которые в последние месяцы были спрятаны где-то глубоко у нее в душе, вдруг выплеснулись в один миг, возвращая ее к жизни, напоминая ей о том, что еще не все потеряно для нее, что еще есть надежда на будущее.
-Элизабет, познакомься, это - Джек, про которого я тебе когда-то рассказывала, - услышала она за своей спиной и, затаив дыхание, не спеша повернулась. Но когда увидела стоящего перед ней пирата, то ее постигло такое разочарование, что ей стоило большого труда не разрыдаться. Это был улыбающийся и довольно симпатичный мужчина, его черные смеющиеся глаза с любопытством глядели на нее из под нахлобученной на лоб шляпы. Но это был не Джек Воробей!
-Ну что ж, девочки, - весело воскликнул он, - Приглашаю вас..
Элизабет его не дослушала, а бросилась бегом к выходу.
-Не обращай на нее внимания, она - странная, - с усмешкой проговорила девушка.