YOU AND ME AND THE DEVIL MAKES 3

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

YOU AND ME AND THE DEVIL MAKES 3

#1 Сообщение Tais » Вс дек 20, 2009 6:05 pm

Автор: Таис
Фэндом: Фанфик по фильму "Пираты Карибского моря"
Рейтинг: как получится, все равно, читает, кто хочет)
Дисклеймер: ничего моего нет, даже название, и то сперто у Мерелина Мэнсона)
От автора: Я пересмотрела 1 ПКМ и решила, что это офигенный фильм, такая классная сказка, и я решила вернуться в эту сказку, и вспомнить, как любила пару Джек-Элизабет. И до сих пор в принципе люблю. и пофиг мне, что там придумали сценаристы, вдохновение нашло и я села писать. Может, джепперам что-нить и не понравится, но совсем розовых соплей я не хочу, так что учтите) На всякий случай ставлю ООС, а то во всех фильмах герои разные, и фиг его знает, какие они получатся у меня. На фильм, на историю я особо не опираюсь, хотя... события происходят спустя 20 лет после финала ПКМ3


YOU AND ME AND THE DEVIL MAKES 3



Молодость или старость? Жизнь или смерть? Удовольствие или страдание? У каждого своя правда. Не ищите легких путей, помните, что ответ прост только тогда, когда вы знаете, сколько нужно будет заплатить или что отдать в жертву.

Люди глупы, так глупы! А я наблюдаю за ними, тасую их как карты, дергаю за ниточки, чтобы мои марионетки играли в мой кукольный театр по моим условиям. Иногда они нарушают правила, и тогда платят за свои ошибки. Иногда они берут у меня в долг, но знают, что я требую предоплату. Одни страшатся смертных грехов, не желая мучительной смерти, другие плюют на заповеди господни и поклоняются мне. Я ценю их смелость и одариваю их, но им не стоит терять осторожность и забывать кто я. Я великий шутник и люблю посмеяться. Я великий грешник и могу быть жестоким. Я ценитель удовольствий и красоты, оттого тщеславие – мой любимый грех!

***
Первые лучи солнца лениво выползали из-за горизонта, освещая базарную площадь Сан-Хосе. Шустрые торговцы суетились, пытаясь как можно выгоднее и привлекательнее разложить товар. Подгоняемые криками своих хозяев, по площади шныряли слуги, таская с кораблей мешки с зерном, коробки с тканью и заморские украшения.

Лишь один человек не принимал участия в ярмарочных приготовлениях. Джек Воробей лениво покуривал кубинскую сигару, с долей превосходства и немого сочувствия поглядывая на грызущихся между собой купцов. Неожиданный ураган изменил его планы, приведя «Черную Жемчужину» в уютную, но переполненную в этот день торговыми кораблями гавань Сан-Хосе. Праздничная ярмарка и вечерние гулянья в честь покровителя города Святого Хосе привели в форт толпы людей разных национальностей и социального положения, и в этой разношерстной массе Джек не опасался быть замеченным.

Бросив сигару в песок, он затушил оставшиеся искры носом сапога и, хитро взглянув на форт, решил прогуляться по городу. Сан-Хосе постепенно просыпался: бедняки спешили на площадь купить задешево еду, жены тянули своих мужей за тканями на новые платья, дети, веселясь, бежали поглазеть на торговые корабли.

Пробиваясь сквозь гудящую толпу, Джек увидел молодую пару. Их карета только что подъехала к площади, но они не спешили выходить. Взглянув на еще юного офицера, пират ухмыльнулся. Столько обожания было в глазах молодого человека, когда он глядел на свою спутницу. А глядел он на нее постоянно, не отрывая взгляд, не моргая и, похоже, даже не дыша. От нечего делать Джек решил подойти поближе и взглянуть на девушку, чтобы опытным взглядом оценить ее красоту.

Молодая леди, показывая рукой в сторону площади, что-то настойчиво и упрямо доказывала своему кавалеру. Зонтик, укрывающий от жаркого даже в утренние часы солнца, подрагивал в ее руке, обнаруживая нетерпение девушки. Джек снова ухмыльнулся: эта леди напоминала ему о старой знакомой, о которой он ничего не знал уже более 20 лет, с тех самых пор, как она сошла на берег с морским дьяволом. И в отличие от этой молодой красавицы, Лиззи, должно быть, уже не блещет былой красотой, - подумал Джек.

Пират почти поравнялся с каретой, когда молодой человек сдался на милость своей подруги и спустился на мостовую, протягивая барышне руку. Та легко спрыгнула и, развернув веер, принялась обмахивать лицо. Джек не мог поверить своим глазам. Это была она. Свежая, красивая, румяная, с высокой прической и завитыми локонами, обрамляющими ее прекрасное лицо. Постучав по голове, поморгав, он снова взглянул на девушку, но видение не исчезло. Лиззи собственной персоной, но не сорокалетняя женщина с сеточкой морщин вокруг глаз, а молодая, юная девушка, будто только что начавшая разъезжать по балам.

Лукаво улыбаясь, она разглядывала проходящих мимо людей, ее взгляд скользил по толпе и вдруг встретился с ним. Элизабет вздрогнула, будто увидела привидение. Она узнала его, человека, которому должно было быть уже за 60. Ее округленные глаза выдавали ее удивление, и Джек удовлетворенно ухмыльнулся. Уголок его губ пополз вниз, придавая лицу насмешливое выражение, и девушка смутилась, но, быстро взяв себя в руки, отвела взгляд и громко рассмеялась словам своего кавалера.

Джек долго смотрел ей вслед, но она не обернулась. Вцепившись в руку своего офицера как в спасительную соломинку, она быстро шагала по мостовой. Любопытство терзало его. Что же произошло за эти 20 долгих лет? Почему она не изменилась? И где в конце концов Уильям Тернер? Развернувшись, он зашагал в порт.

Он не увидел, как Элизабет обернулась и, не обращая внимания на шутки своего молодого человека, глядела долгим, тревожным, опасным взглядом, взглядом мудрой, много повидавшей на своем веку женщины.


***
- Дорогая, но…
- Это решено, Джордж. Мне необходимо отправиться в Порт-Ройаль, - голосом, не терпящим возражений, устало говорила девушка, собирая, маленький чемодан из белой кожи.
- Но…
- Подай мне мой зонтик, - не обращая внимания на причитанья молодого человека, попросила Элизабет.
- Но, но ты вернешься?
- Конечно, Джордж, еще увидимся, - она чмокнула его в лоб, и, взяв в руку чемодан, вышла из комнаты.

Он бросился за ней, надеясь, что она еще может передумать, но девушка уже открывала дверь. Замешкавшись, она развернулась, и хитро взглянув на него, послала воздушный поцелуй. Последнее, что услышал разбитый горем Джордж, были ее слова:
- Твои подарки я оставлю у себя, милый. Чао!


Оказавшись в каюте корабля, следующего до самого известного порта Ямайки, Элизабет открыла кожаный чемоданчик, чтобы оценить стоимость своего улова. Покрутив в руках золотые серьги, алмазные подвески и изумрудную брошь, она решила, что улов вполне неплох, и, посвистывая, спрятала драгоценности назад.

Выйдя на палубу, она долго смотрела на берег Сан-Хосе, постепенно растворяющийся на горизонте. Наконец он совсем исчез. Пришло время закидывать удочку в другом месте.

Она покидала Сан-Хосе с тяжелым сердцем. Как могла она ожидать увидеть человека, которого она давно считала мертвецом. А он, он был далеко не мертвым, он был не старым, не седым, не сутулым, он был… молодым. Джек был таким же, как и много лет назад, в самую их первую встречу. На ней тогда было почти такое же платье, цвета слоновой кости, перчатки до локтя, высокая замысловатая прическа, и даже зонтик казалось походил на тот, что она держала стоя на башне форта. А Джек, как и прежде, был обвешен кучей невероятных побрякушек к которым за эти годы прибавилось много новых, в украшенной подвеской из зуба тигра алой бандане,.. с теми же глубокими карими глазами, загорелой кожей и черными, заплетенными в косички волосами.

Элизабет повела плечами, на душе было скверно и тоскливо. Она запуталась, совсем запуталась, и казалось, ее путешествие в Порт-Ройаль так же не приведет ни к чему хорошему.

Она была права.

Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

Re: Таис - YOU AND ME AND THE DEVIL MAKES 3

#2 Сообщение Tais » Вс дек 20, 2009 6:07 pm

***
Серое облако на горизонте превращалось в темную тяжелую тучу, несущую с собой смерть. Оно спускалась ниже, будто желая окутать своей чернотой все море, от севера до юга, от запада до востока. День превратился в ночь, море - в чередующиеся пропасти и горы с пенистыми, будто снежными вершинами, солнце, звезды, луна, все спрятались, страшась жестокой стихии.

Люди в гавани Порт-Ройала крестились, шепча молитвы за тех, кто находился в этот час в море. Они горячо просили бога, чтобы тот сохранил жизни морякам, не зная, что через несколько часов сами будут погребены под толщей воды вместе с самим городом.

«Черная Жемчужина» зарывалась носом в высокие волны, и, зачерпнув соленой воды, снова выныривала наверх. Моряки из последних сил стремились удержать корабль, не дать ему захлебнуться, однако впервые столкнулись с такой неукротимой, безудержной стихией.

- Капитан! – перекрикивая рев бури, орал молодой матрос. Сквозь пелену дождя, удары грома он пытался о чем-то предупредить, однако вода заливалась в глотки, глаза, уши, мешая видеть, слышать, говорить. Лишь когда белая от бурлящей пены огромная волна смыла за борт с десяток человек, включая самого матроса, остальные поняли, чего же хотел бедолага.

- Капитан! - крикнул кто-то.

Однако за штурвалом больше никого не было. Их капитана забрало море!


Закутавшись в шерстяную накидку, Элизабет пряталась у себя в каюте. Страшный грохот снаружи заставлял ее вскрикивать, крупно дрожать, закрывать глаза от вспышек молнией. Она, повидавшая в море немало, сейчас крестилась, уверенная в том, что настал конец света. Послышался страшный треск, крики людей с верхней палубы, корабль накренился, и, не удержавшись, Элизабет упала, больно ударившись локтем. Массивный дубовый стол, скрежеща по полу ножками, медленно съезжал по наклонной плоскости.

- Нет, нет, нет, - прошептала Элизабет, пытаясь вскочить на ноги, однако оборки платья зацепились за треснувшую древесину. Через мгновение она почувствовала острую боль в ноге: стол опрокинулся, поймав девушку в ловушку. Шепча проклятья, она пыталась освободиться, однако ее попытки были тщетны. Собравшись с силами, она крикнула, взывая о помощи, однако не могла перекричать бурю. Последняя надежда растворилась, когда в каюту хлынула холодная морская вода. Мысленно попрощавшись с жизнью, обессиленная, Элизабет потеряла сознание.

***
Шшш… Шшш… - шум набегающих на берег волн был сладкой музыкой пробуждения. Открыв глаза, Элизабет приняла вертикальное положение и осмотрелась. Перед ней до самого горизонта простиралось спокойное море, отражавшее светло-розовые блики восходящего солнца. Следы вчерашней бури исчезли, крохотные волны послушно набегали на берег, с шумом возвращаясь назад. Оглядевшись, Элизабет не обнаружила никаких следов человека, это был дикий пустынный пляж: впереди простиралось море, а сзади шумели тропические деревья, призывая девушку укрыться в их тени. Поднявшись на ноги, Элизабет обнаружила, что нежный мягкий песок под ее босыми ногами был угольно-черного цвета.

- Где я? – в отчаянии прошептала она. Радость от осознания того, что она спаслась, омрачилась неизвестностью. Легкий морской бриз заставил девушку поежиться: ее кремовое платье было влажным и неприятно липло к телу. Элизабет топталась на месте, не решаясь действовать. На этом пляже не было ни следов обломков потерпевшего крушения корабля, ни других спасшихся людей. Оставаться здесь не было никакого смысла. Если этот остров населен людьми, на что Элизабет возлагала большие надежды, следовало пойти на их поиски. Новый порыв ветра заставил ее вздрогнуть, и она наконец решилась. Испуганно покосившись на густые джунгли, она приняла решение идти по кромке воды, и, вздохнув, пустилась в путь.

Солнце медленно выползало из-за горизонта, согревая девушку своими лучами. Закасав подол платья, она все шагала по черному песку, оставляя за собой одинокие следы. Этот остров совсем не походил на тот клочок суши, куда они с Джеком попали по милости Барбоссы много лет назад. Она все шла и шла, а пейзаж вокруг нее не менялся – густые пальмовые джунгли, откуда доносился радостный птичий щебет, и чистое, без единой точки до самого горизонта, Карибское море. Ни поселений, ни построек, ни других следов человека. Девушку начала охватывать паника, как вдруг она увидела какой-то неясный предмет, перекатывавшийся с волны на волны. Подняв подол платья повыше, она, обрадованная, бросилась бежать. Приблизившись, она обнаружила свой собственный маленький зонтик, которым она укрывалась от жаркого солнца в Сан-Хосе. Зайдя по колено в воду, Элизабет выловила его и, встряхнув, спряталась под ним от начинавшего обжигать солнца. Воодушевленная своей находкой, она зашагала дальше, уверенная, что обязательно последуют и другие.

Солнце стояло в зените, от удушающей жары девушку спасал свежий морской бриз, а лучи палящего солнца не могли проникнуть сквозь ткань так удачно подвернувшегося дамского зонтика. Однако Элизабет пала духом. Прошло столько времени с тех пор, как она начала свой путь, но никаких следов человеческой жизни на этом острове она так и не нашла. Желудок то и дело напоминал ей, что ему не помешало бы подкрепиться, однако девушка все еще боялась зайти в джунгли, чтобы найти хоть что-нибудь съестное. Впрочем, намного больше ее волновала мучавшая ее жажда. Слезы крупными каплями текли по ее лицу, однако она заставляла себя идти вперед.

Солнце перекатилось на другую половину неба, когда джунгли внезапно кончились, а узкий неглубокий ручей преградил Элизабет путь. Отшвырнув зонт в сторону, она упала на колени и, зачерпнув в ладошки воды, принялась жадно пить. Прошло не меньше пяти минут прежде чем девушка утолила жажду. Последний раз набрав в ладони воды, она сполоснула лицо, вытирая слезы. Холодная вода немного привела ее в чувство и, усевшись на песок, Элизабет смогла осмотреться. Впереди снова начинались джунгли, а прозрачный ручей выступал в роли своеобразной границы между ними. Продолжать путь вдоль морского берега казалось Элизабет бессмысленным: оставаться надолго без пресной воды было опасным, а взять ее собой девушка не могла, не имея при себе никакого сосуда. Пришло время отправиться в глубь острова.

Элизабет шла вдоль постепенно расширяющегося ручья, прячась под тенью тропических деревьев и с интересом поглядывая на диковинных птиц. По дороге она нашла несколько бананов и спелый плод папайи, и голод немного отступил. Джунгли становились все реже, а берег ручья заметно пошел в гору, выведя девушку на своеобразное плато. Снова оказавшись под солнечными лучами, она зажмурилась от яркого света, а когда вновь открыла глаза, не могла пошевельнуться. Она находилась на склоне потухшего вулкана, и отсюда открывался потрясающий вид на весь остров. Он оказался не таким и большим, как она предполагала вначале. Элизабет с легкостью отыскала глазами тот пляж, куда вынесли ее волны. Большую часть острова покрывали густые тропические джунгли, однако с такой высоты можно было увидеть и открытые участки суши с низкорослой травой. Та часть острова, на которой она находилась в данный момент, была сухой: выжженная трава ржавыми клочками пробивалась сквозь твердые скалы.

Остров был райским, красивейшим местом, на котором Элизабет когда-либо доводилось побывать. Экзотические цветы, деревья, животные, но ни одного человека - кусочек нетронутой людьми дикой природы.
Берег был изрезан уютными бухтами, однако ни в одной из них не покачивался на волнах корабль. Элизабет была здесь одна…

Bagira
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пт окт 25, 2013 7:35 pm
Реальное имя: маша

Re: YOU AND ME AND THE DEVIL MAKES 3

#3 Сообщение Bagira » Пт окт 25, 2013 8:29 pm

первые слова улётные,ну просто произвели впечатление :pirate:
Молись,а к берегу все таки греби

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и 13 гостей