ovod (перевод) - "Петля палача" / Помолвка Скарлетт

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
ovod
Сообщения: 420
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 2:46 pm
Реальное имя: Ольга
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

ovod (перевод) - "Петля палача" / Помолвка Скарлетт

#1 Сообщение ovod » Пт дек 04, 2009 5:29 pm

Оригинальное название: The Hangman's Noose
Автор: ScarletRoseofGryffindor
http://www.fanfiction.net/s/3601498/1/

Перевод: ovod

От модератора Li N: Этот фанфик восстановлен здесь из архива после переезда на новый сайт. Авторский текст фанфика, ник автора, авторская орфография и пунктуация полностью сохранены.
Всю ответственность за действия героев ПКМ (или других персонажей), а так же за влияние на умы читателей, несет автор фанфика.

Аватара пользователя
ovod
Сообщения: 420
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 2:46 pm
Реальное имя: Ольга
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Re: ovod (перевод) - "Петля палача" / Помолвка Скарлетт

#2 Сообщение ovod » Пт дек 04, 2009 5:29 pm

Вот такое вот у меня сегодня настроение, не пугайтесь )). Это для вдохновения, чтобы продолжить "Тигровый глаз"

Оригинальное название: The Hangman's Noose
Автор: ScarletRoseofGryffindor
http://www.fanfiction.net/s/3601498/1/
Перевод: ovod
Содержание: фик на тему песни "Hoist the Colours"
Жанр: драма
Статус: закончен
Разрешение автора: есть такое.
P.S. Перевод песни не мой, кто-то выкладывал... Вообщем, переводчика не знаю.

Смуглая рыжеволосая девушка смотрела через огромное окно гостиной на море, которое казалось спокойным в это раннее утро. Таким же спокойным, как перед штормом. Небо было темно-серым и было видно, как ветер собирает тучи. Влажность стояла невыносимая, но для девушки это не имело никакого значения. Распущенные волосы чуть шевельнул легкий бриз. Ее полные, вишнево-красные губы тронула печальная улыбка, и девушка тихонько запела:

Король приказал
Королеву украсть
И в бренную плоть заточить.
Моря стали нашими,
И с данной нам силой
Скитаться мы будем по ним.

Она услышала приближающиеся к застекленной створчатой двери шаги. Услышала глухой стук сапог и почувствовала, что ветер раздувает ей волосы, и в глазах ее появился безрассудный блеск, как у женщины, которая знает, какая ужасная судьба ждет ее и все же, не собирается помешать этому.
Она знала, кто войдет в эту дверь. Почему они здесь и зачем пришли. За ней.

Йо-хо, встанем вместе,
Флаги поднимем ввысь
Грянем все,
Воры и нищие,
Мы умереть не должны.

Она услышала стук в дверь. Ее сердце на миг замерло и вновь вернулось к прежнему ритму. Вдалеке она услышала шум и в окно увидела судно компании ее отца. Оно находилось рядом с судном, которое она же помогла реквизировать.

- Войдите, - проговорила она негромким, приятным голосом.
Она знала, что произойдет, но не была готова к тому, кто объявит ей приговор. Хотя, она знала, что он будет там, но не думала, что он посодействует в вынесении приговора. Быть может, она надеялась, что он все еще любил ее также, как это было до появления Джека и до того, как она решила стать пираткой. До того, как она кричала, что она была его, а не Джека. Что она была верна ему, что она не похожа на Элизабет, которая предала Джека, Норрингтона и Уилла, а потом переметнулась к Джеку и снова к Уиллу.

Но, быть может, она не делала этого. Быть может, она хотела, чтобы так все и закончилось. Никто не узнает.

Из нас кто-то мертв,
А кто-то живет -
Другие моря бороздят.
С ключами от клетки
И Дьяволу платой
До Рая добраться хотят.

Аватара пользователя
ovod
Сообщения: 420
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 2:46 pm
Реальное имя: Ольга
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Re: ovod (перевод) - "Петля палача" / Помолвка Скарлетт

#3 Сообщение ovod » Пт дек 04, 2009 5:30 pm

- Мисс Скарлет Фэйбер, приказом его величества короля Англии, Георга Третьего, вы приговариваетесь к смерти через повешение по обвинению в пиратстве и связи с лицами, уличенными в пиратстве, убивших бесчисленное множество пассажиров торговых кораблей, а также за захват упомянутых судов. Прошу вас следовать за нами в тюрьму, - это зачитал ей человек, некогда помолвленный с нею.

Поднялся клич
Из пучины морской.
Ты слышишь его мрачный звон?
Мы всех зовем
Прислушаться к ветру
И повернуть домой.

Она сказала «нет» на попытку завязать ей глаза. Сказала «нет» служанке, которая хотела собрать в прическу ее волосы. Сказала «нет» другой, более чистой одежде и более достойному платью.

Люди, наблюдавшие за ее казнью, видели, как она шла к виселице, с изяществом и достоинством. Она настояла на том, чтобы самой надеть петлю на шею и принесла извинения палачу, что заставила его пропустить теплый завтрак.

Толпа собравшихся услышала, как она пропела свои последние слова.

Йо-хо, встанем вместе,
Флаги поднимем ввысь.
Грянем все,
Воры и нищие,
Мы умереть не должны.

Вдалеке раздались раскаты грома, и хлынул дождь. Они видели, как увядала на губах ее печальная улыбка; медленно и устрашающе она исчезла совсем. Видели, как померкли ее глаза. Видели, как кровь отхлынула от ее лица. Все это происходило неестественно медленно; так, что даже мурашки бежали по коже.

Золотой медальон выпал из ее безжизненной руки. На нем было выгравировано изображение воробья, парящего над заходящим солнцем.
Женщины порта, пришедшие посмотреть на казнь дочери торговца, теперь рыдали в рубашки своих мужей, или безрадостно посмеивались над повсеместным истреблением пиратства.

The end

Аватара пользователя
ovod
Сообщения: 420
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 2:46 pm
Реальное имя: Ольга
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Re: ovod (перевод) - "Петля палача" / Помолвка Скарлетт

#4 Сообщение ovod » Пт дек 04, 2009 5:30 pm

Помолвка Скарлетт (приквел к "Петле")

Оригинальное название: Scarlet's Betrothal
Автор: ScarletRoseofGryffindor
http://www.fanfiction.net/s/3626688/1/
Перевод: ovod
Содержание: в этом мини Бекетту 16, а Скарлетт 14 лет...
Пэйринг: Бекетт/Скарлетт
Жанр: драма
Статус: закончен

Он смотрел на девушку напротив и только сейчас начал понимать, что произошло. Невероятно, думал он, я помолвлен… и с кем… с ней… И, украдкой взглянув на нее, признал, что в этом полумраке выглядит она очаровательно. Красновато-рыжие волосы обрамляли ее лицо; ее кожа была не такой бледной, как у большинства девушек, но и не слишком смуглой; алые губы почти всегда улыбались, хоть эта улыбка и была отчасти печальной.

На ней было темно-зеленое платье с кружевными рукавами в три четверти, свободные нижние юбки - из шелка кремового цвета. Платье обнажало плечи и это его смущало.

Как она может его носить? Похоже, что ее совершенно не волнует, что подумают о ней самой или ее семье, - размышлял он.

Ее это и не волновало. Для этой девушки это не имело значения потому, что у нее было два брата и сестра, которые могли постоять за имя семьи. К тому же, все те ночи, проведенные с Джеком в таверне Долгая Пристань, значили для нее гораздо больше. Она посмотрела на своего нареченного и нашла довольно забавным, что скрывалась от закона с пиратом, а помолвлена с таким честным человеком, совершенно далеким от пиратства.

Но насколько иронично это было бы для него? Особенно с тех пор, как Джек и Катлер враждовали между собой, как никто другой, - думала Скарлетт, и ее веселый взгляд, так украшающий ее черты, привлек внимание Катлера.

Взглянув на Скарлетт, светловолосый юноша улыбнулся. Он не понимал, почему эта ее веселость была столь заразительна.

- О чем ты думаешь? – поинтересовался он.
- Не чувствую себя обязанной сообщать вам об этом, сэр.

Этот ответ ошеломил его, ведь на церемонии она казалась такой дружелюбной. Но вокруг ведь были люди, - рассуждал он. А теперь мы одни, поскольку наши родители хотели, чтобы мы получше узнали друг друга.

Она печально улыбнулась, и ему начинала нравиться эта улыбка.
- Я думала о нашей помолвке. И о том, что случится потом. - И, видя, как его лицо заливается краской смущения, быстро добавила, - Нет, нет, я не о брачной ночи.

- О чем же тогда? – спросил он.
- О том, что я собираюсь сделать, когда друг попросит меня об услуге, которую я обещала ему оказать и смогу ли я выполнить свое обещание. Но пусть тебя это не беспокоит. Я всегда буду верна тебе.

Она что, мысли мои читает? - подумал он, когда она прервала свою речь.

- Куда ты собираешься, Скарлетт? Ты ведь не оставишь меня? – спросил Катлер, поражаясь грации, с которой двигалась грубоватая на вид девушка.

- Не вижу причин, по которым мне надо здесь оставаться. А ты? – очаровательным голоском произнесла она.

- По той причине, что я стал твоим, когда ты вошла в эту комнату. Телом и душой. Прошу, останься. Позже это сделает свадьбу, да и наши с тобой жизни, намного проще, - умоляюще произнес он.

Она повернулась к нему. Он стоял в шаге от нее, светловолосый и голубоглазый. Его переполняла любовь к ней, и только к ней. Он поправил локон ее волос, задержав ладонь на ее щеке. Она смотрела ему прямо в глаза, и он не выдержал этого взгляда. Юноша склонил голову, чтобы поцеловать ее, как вдруг ее губы сами нашли его. И внезапно он понял, что это был тот самый момент, для которого он жил до этих самых пор.

Одной рукой обняв его за шею, другой утонув в его волосах, девушка притянула его так близко к себе, как только могла. Никогда до этого она не нуждалась в нем так, как сейчас.

Он испытывал те же чувства. Ладонью, которую он все еще держал на ее щеке, беспрестанно поглаживал ее нежную кожу; другая рука, медленно опустившись, обвилась вокруг ее талии. Он не пошел… не мог пойти дальше. Он знал, что произойдет что-то ужасное, если он позволит этому случиться. Но, оторвавшись от губ друг друга, они не разжали объятий, которые стали еще крепче.

- Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Ты веришь мне? – сказал он, обнимая свою любимую.
- Надеюсь, что это так. И я охотно стану твоей женой, запомни это, - ответила Скарлетт, еще сильнее прижимаясь к нему.

- Я всегда буду любить тебя… вечно, - прошептал он.
- Я тоже люблю тебя, мой милый мальчик, - прошептала в ответ Скарлетт.

Он погладил ее по волосам, и сердце его застучало быстрее от близости этой четырнадцатилетней девочки. Катлер тяжело вздохнул при мысли о свадьбе, которая должна была состояться в следующем году.

Скарлетт пробежала пальчиками по его спине, думая о том, что бы произошло, если бы помолвка не была прервана. Она была не уверена, но знала, что это вполне могло случиться.

За дверью они услышали голоса своих отцов и отстранились друг от друга, когда в комнату вошли взрослые, чтобы разлучить их.
Впереди была целая жизнь, но они потеряли друг друга. И ничто уже не могло этого исправить. Или могло?

The end

Помогите с этой прерванной помолвкой, что-то я не догоняю немного... Или фраза такая, или у меня в переводе косяк. Хэлп!

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей