Тайны временных поворотов. Часть 1

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Лунный Ирис
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Вт фев 28, 2012 9:07 pm
Реальное имя: Саляхова Рената
Откуда: Сочи
Контактная информация:

Тайны временных поворотов. Часть 1

#1 Сообщение Лунный Ирис » Сб авг 17, 2013 10:06 pm

Название: Тайны временных поворотов. Часть 1
Автор: Лунный Ирис (Саляхова Рената Артуровна)
Фэндом: Фанфик по фильму "Пираты Карибского моря", аниме "Тёмный дворецкий", аниме "Хеллсинг"
Бета: нет
Жанр: джен, романтика, юмор, фантастика, стихи
Пейринг: Дарис Нисс (Гробовщик)/фем!Грелль Рэдклифф, Уилл Тернер/Элизабет Суон
Рейтинг: G
Размер: миди
Содержание: Арксаир, Миазар, Тагур и Легандор – четыре Великих Державы в четырёх частях мира, отделённого от внешнего Великим океаном, Ледяным морем, пустыней и Чернолесьем. Это мир тайн и загадок, простых жизненных вещей и самых совершенных технологий, намного опережающих наши. Но главное – это мир людей со сложными и интересными судьбами. И эта история берёт начало в Тагуре – Северном Королевстве, где живёт большая часть моих любимых персонажей… которые однажды встретились на "перекрёстке миров".
От автора: Все герои моих фанфиков, как правило, списаны с персонажей самых разных аниме. Хотя это - не первый мой фанфик, не судите строго, поскольку автор не претендует на прототипов и достояние компании "Уолт Дисней".
Предупреждения: ООС, ОМП, ОЖП
Статус: закончен
Дисклеймер: права на героев ПКМ принадлежат Диснею. Права на прототипов аниме-персонажей - мангакам Яне Тобосо и Коте Хирано
Комментарии: viewtopic.php?f=4&t=1944&p=78111#p78111


ЧАСТЬ 1. СКВОЗЬ ПРОСТРАНСТВО.

Глава 1.

Солнце вставало над вершинами гор. Яркое, громадное, почти не греющее, каким и должно быть солнце Тагура – Северного Королевства, Второй из Четырёх Великих Держав, царства холода и зимы, которая лишь ненадолго впускала в него короткое лето, раскинувшееся на берегу Ледяного моря. Того самого, что отрезало его от современной цивилизации тысячу лет назад…

Столица Шэнвард просыпалась. Хлопали ставни в окнах, открывались магазины и двери крохотных лавок, весело переговаривались горожане, лаяли собаки и с грохотом проносились машины. В весь этот гомон причудливо вливалась национальная тагурская музыка, звучавшая из какого-то ярмарочного балагана. Скорее всего, там шло очередное представление, хотя известно, что ярмарки в других Державах давно прекратили своё существование. Только здесь, на границе с бескрайней ледяной пустыней, они всё ещё жили шумной, пёстрой, кочевой и, в общем-то, бестолковой жизнью, как их основатели – бродяги сагрины.

Скоро симфония, сочинённая на ходу каждой из этих улиц, умолкла. Город последний раз вздохнул музыкой балагана и выровнял ритм, привычно запульсировав людскими толпами, лишь изредка переговаривающимися между собой. Новый день вступал в свои права. Для кого-то он будет счастливым, для кого-то несчастным, а для кого-то и вовсе последним…
- А ну-ка, с дороги!!!

Шэнвард встрепенулся, эхом отразив от стен домов потревоживший его звонкий голос. Что за дела? Кто мог столь наглыми криками разрушить спокойную атмосферу только что родившегося дня? И кто посмел расстроить весь ток людей по улицам, как пробравшееся внутрь инородное тело расстраивает ток крови? Уж не тот ли, кто краснее её самой?

Город блеснул стёклами окон, и все они как один устремились на алое пятнышко, стучащее сапогами по каменным плитам мостовой. Вскоре оно превратилось в высокого долговязого парня, одетого в ярко-красный плащ, с надвинутой на лицо треуголкой, из которой торчало крашеное страусиное пёрышко. Складывалось впечатление, что он минуту назад выбрался из сагринского балагана. Впрочем, так оно и было.
- Дорогу, дорогу!!!

Звонкий голос принадлежал ему. Как и разгоревшиеся азартом зелёные глаза, как и хитрая улыбка от уха до уха, по которым его ни с кем никогда не спутаешь. Вот и попавшаяся на пути булочница не спутала тоже:
- Эй, Рыжик, ты чего в таком виде?
- Доброе утро, мисс Миллэн! – тот сходу кинул на прилавок монетку и схватил с него румяный, ещё пышущий жаром после печки калач. – Мне ещё пару бубликов отложите – через час заберу!
- Стой, стой! А почему через час?
- Как раз отвяжусь от погони!..
Не успев даже глазом моргнуть, булочница чуть не оказалась сбитой тремя здоровенными мужиками (судя по внешнему виду – легандорцами), мчавшимися по пятам за её знакомым. Другая женщина на месте мисс Миллэн, конечно, тотчас вызвала бы полицию, но подобные инциденты тут случались каждую неделю. А уж если в них было замешано это алое чудо, то вмешательство представителей закона и вовсе становилось лишним!
- Эх, опять в грязи по самые уши… Интересно, что на это скажет граф Руз?

Улица резко закончилась – впереди был тупик. Недолго думая, парень свернул в переулок и носом к носу столкнулся с девушкой лет девятнадцати, одетой в военную форму. Два больших голубых глаза уставились на него из-под рыжеватых, забавно торчащих коротких волос:
- Ты что здесь делаешь?!
- Некогда объяснять, Виктория… На калачик! – сунув в рот обалдевшей девчонке выпечку, юноша схватил её за руку и поволок следом.
- Совсем мозги съехали?!!! – та попыталась отбиться, однако вырваться из крепкой хватки Рыжика было не так-то просто. – Я домой, вообще-то, иду!!!
- Представь, что ты на утренней пробежке! Алу будет недоволен, если потеряешь форму!
- Да во что ты опять…
Виктория не договорила, увидев преследователей. К счастью, от одного их вида вмиг перестала брыкаться и едва не перегнала своего спутника. Вместе они добежали до какого-то заброшенного сарая и спрятались за его стену, пытаясь отдышаться.
- Какого кактуса ты опять вытворяешь? – хватая воздух, словно вытащенная из воды рыба, спросила девушка. – Кто эти верзилы, что им от тебя надо?
- Да ничего особенного… - парень осторожно выглянул из-за стены, - всего лишь хотят убить за то, что не долее, как десять минут назад из моих уст в их адрес прозвучало неслыханное оскорбление… Ты же знаешь, легандорцы – народ горячий.
Виктория фыркнула:
- Мне ли не знать! Почти каждый день ведь с тобой общаюсь!
- Серас, вот только не начинай сейчас, а! У меня и так с утра проблем выше крыши…

Юноша резко замолчал и зажал подруге рот, потому что троица подошла к сараю. Но, прежде чем один из них успел завернуть за угол, Рыжик подсадил Викторию на крышу. Оттуда она могла без труда перепрыгнуть на другую сторону забора, полукольцом окружавшего строение.
- Попался, гадёныш! Все сюда, он здесь!
Громадной фигуры, нависшей над юношей, испугался бы всякий. Однако он, как вы уже поняли, был вовсе не из пугливых. Одарив противника очаровательной улыбкой, Рыжик поднял вверх палец:
- Гляди – дохлая ворона!
Легандорец на автомате поднял голову к небу, не обратив внимания на странный смысл фразы. Этого парень и дожидался. Высоко подпрыгнув, он опустился на плечи мужчины и фактически по нему залез на крышу вслед за Серас.
- Какого…
Двое других оказались расторопнее товарища. Девушка уже перескочила через ограду, но её друг не успел: ветхая крыша не выдержала веса трёх человек и с треском проломилась.

* * *

Открыв глаза, юноша некоторое время лежал без движения и разглядывал потолок. Хотя, какой там потолок! Вместо него сквозь обломки балок сияло ясное солнышко. А под глазом сиял внушительный фингал, за который непременно отчитают дома… если, конечно, он сегодня вообще до него доберётся.

Убедившись, что все кости целы, Рыжик вздохнул с облегчением и нахлобучил валявшуюся неподалёку треуголку обратно на голову. Внезапно из-за клубившейся вокруг завесы пыли проступил силуэт. Испугавшись, что это легандорцы, парень шарахнулся было в сторону, но тут же успокоился, поняв, что перед ним не человек. Огромный агрегат, стоящий здесь уж и не знаю, с каких времён и, главное, совершенно не понятного назначения. Однако лампочки на приборной доске всё ещё горели. А вот преследователей нигде не было видно. Вместо этого по сараюшке отчего-то разносился запах моря. Моря?! Здесь?!

Рыжик понимал, насколько эта мысль была глупой. Но он мог бы поклясться, что чувствует запах солёной воды и водорослей, гниющих на берегу. А какая стояла в воздухе свежесть! Даже казалось, что где-то рядом плещутся волны… «Всё, сдаюсь в психушку добровольно!» - решил про себя парень, и, попытавшись отогнать навязчивый аромат, вторично огляделся по сторонам. Однако своих преследователей не увидел. «Куда они делись? Может, под обломками застряли?»

Едва он так подумал, как и без того шаткую дверь сарая снёс третий легандорец, оставшийся снаружи. Юноша расплылся в очаровательной улыбке и приготовился дать стрекача, но в этот момент с улицы послышался голос:
- Уважаемый! Соблаговолите оставить в покое нашего садовника!
Мужчина обернулся, а Рыжик вздохнул с облегчением: в дверном проёме стояла Виктория, рядом с ней – высокий парень, одетый в тёмный фрак дворецкого. Его глаза, такие чёрные, что зрачок сливался с радужкой, мерили легандорца внимательным взглядом.
- Твой садовник, говоришь? Да ты хоть знаешь, КАК он меня час назад оскорбил?! – несмотря на негласное предупреждение, тот решил наступать.
- И что же он сказал вам, осмелюсь спросить?
Ответ последовал до того быстро, что дворецкий едва успел заткнуть Серас уши: слышать подобное юной леди не полагалось.
- Хм, вот как… Спасибо, что просветили. Простите за причинённое беспокойство – мой подчинённый не слишком хорошо владеет языком Легандора. Надеюсь, что и вы пойдёте мне навстречу, приняв извинения, так ведь?
Вот теперь его взгляд заставил мужчину содрогнуться до самых костей. Он даже забыл про отсутствие двух своих товарищей, предпочтя как можно быстрее скрыться с места происшествия.
- Сёба, это было круто!!! – полный энтузиазма Рыжик мигом вылетел из сарая. – Уже от одного твоего взгляда шпана разбегается!

Однако на этот раз его обаятельная моська не подействовала. Сёба, а точнее, Себастьян Михаэльс – дворецкий дома юного графа Руза – смотрел на него с непроницаемым видом:
- Что ещё скажешь в своё дурацкое оправдание?
Поняв, что трюк не удался, парень смущённо принялся ковырять землю носком сапога:
- Ну, понимаешь… В общем, в городе была ярмарка и… какой бес дёрнул меня поговорить с этими громилами?! Они спросили, как пройти к Центральной площади, а я, сам знаешь, на легандорском изъясняюсь плохо…
Себастьян закатил глаза.
- Всё, как я и думал… Лишь одна буква в первом слове послужила ошибкой… Проще говоря, тебе удалось вместо вежливого: «Извините, не понимаю!» послать их лесом и ещё дальше… Скажи спасибо, что госпожа Серас успела вовремя меня привести!
Юноша опустил голову ещё ниже. Раскаивался ли он в самом деле, или только притворялся, дабы избежать наказания – точно не сказал бы никто… Никто, кроме Михаэльса, который слишком давно жил рядом с этим взбалмошным рыжим недоразумением.
- Ладно тебе плакать. Всё-таки, ты уже не маленькая… - лёгким движением руки треуголка соскользнула на землю, и из-под неё по плечам каскадом рассыпались шелковистые алые волосы. – Пошли домой, Грелль.

Добавлено спустя 52 секунды:
Глава 2.

День пролетел незаметно - одним сплошным ярким вихрем. Солнце катилось за вершины гор, а закат обливал особняк графа Руза багровыми красками. Эти краски стекали по стенам тончайшими солнечными лучами, стучались в окна и сквозь неплотно задёрнутые шторы пробирались внутрь. И там их ждал сюрприз – такие же багровые краски, разметавшиеся чуть ли не по всей кровати в небольшой, но уютной комнатке для прислуги.
- Рэдклифф! Тебе только что звонила Виктория.
В ответ на голос горничной, заглянувшей в дверь, алый сгусток зашевелился. Откинув на спину роскошные волосы, Грелль поднялась с постели, на которой только что, развалившись, читала книгу, и вприпрыжку направилась в коридор.
- Приветик! Чего ж так поздно, Вики?
- Прости, я была занята… - прозвучала на другом конце провода Серас.
Девушка прислонилась к стене, покусывая дужку красных очков:
- М-м… дай угадаю – Алу опять заставил выложиться на полную катушку?
- Нет, нет, мы с хозяином сегодня пропустили тренировки. Просто… я тут покопалась в МИС* и кое-что выяснила насчёт того района, где мы с тобой были утром… Тебе, кстати, сильно влетело от Себастьяна?
- Да забудь – житейские мелочи! Поругал и забыл, даже графу не стал докладывать. Надеюсь, что и те мужики не узнают меня, если ещё встретят (хорошая, всё-таки я актриса!)… А что ты к этому району-то прицепилась?
- Если верить информации, которую я отыскала на одном неофициальном сайте, там… - Виктория понизила голос, - регулярно пропадают люди.

При этих словах Грелль сразу вспомнила, что после эффектного (актриса же!) падения с крыши двое её преследователей куда-то запропастились, и позже она видела лишь третьего легандорца, не входившего внутрь сарая. А ещё снова вспомнился запах моря… Но уж он явно здесь ни причём, так ведь?
- Хм… Обычно на этих сайтах нет ничего, кроме слухов.
- Я тоже сначала так думала. Но послушай: «Загадочные исчезновения более тридцати человек разного возраста и социального статуса, происходившие в течение последних четырёх лет в районе Иствен (бывший Айлен-Грин), до сих пор не раскрыты». Своего рода, Бермудский треугольник, только на суше.

Несколько секунд в воздухе висело молчание, а потом раздался взрыв звонкого смеха:
- Неужели ты веришь в эту чушь?! Вот что я тебе скажу – пора прекратить шарить по Сети, дорогая!
- А ты не веришь? – та спросила на удивление серьёзным тоном.
- Ещё чего! Я похожа на дуру? Не забивай себе голову всякой дребеденью – её там и без того хватает! Иди лучше ужинать и ложись спать, а то нам ещё на рынок с утра.
- Ладно. Надеюсь, завтра ты уже не будешь откалывать номера с переодеванием.

Едва Грелль повесила трубку, как увидела за спиной Себастьяна.
- Рад, что ты, наконец, взрослеешь, сестричка. – Михаэльс с добродушной улыбкой потрепал её и без того лохматую макушку. – А раньше бы точно приставала ко мне с глупыми вопросами.
- Что ты, Сёба, я ведь уже большая! – улыбнулась Рэдклифф и вдруг протянула сладким голоском. – Слушай, а можно мне по-быстрому сбегать к Дарису?
- Снова? Ты же была у него вчера.
- Ох, ну, неужели не понимаешь?! Влюблённые должны видеться каждый день!!!
- Если только один из этих влюблённых не провинился в течение дня.
- Ну, Сёба-а-а-а! Если тебе так хочется, назначь мне штрафные работы! Я завтра все кастрюли на кухне отскребу и пол языком вылижу, только отпусти сегодня!

Судя по картинно заломленным ручкам, Грелль начинала ломать очередную комедию. Однако Себастьян вовсе не был настроен становиться зрителем, и потому, взяв девушку за плечи, слегка встряхнул:
- Ладно, ладно, уймись! Так уж и быть – кастрюли и пол подождут…

Последняя фраза прозвучала уже в дверь комнаты, которая захлопнулась так резко, что чуть не слетела с петель. Парень лишь покачал головой, слушая восторженный визг Рэдклифф. А та, набрасывая любимый красный плащ перед зеркалом, думала: «Загадочные исчезновения, не раскрытые полицейским Управлением… ЭТО ЖЕ КРУТО!!! Вот чем мы с Дарисом сегодня займёмся!!! Интересно, он тоже знает, что в том районе пропадают люди?»

ПРИМЕЧАНИЕ: МИС* - Международная Информационная Система, действующая в Четырёх Великих Державах и прилегающих к ним территорий. Аналог Интернета.

Добавлено спустя 57 секунд:
Глава 3.

- СЮРПРИЗ!!!!

Будь на месте владельца похоронного бюро кто-то другой, он бы давно уже получил внезапно распахнувшейся дверью по лбу. Но худой, если не сказать костлявый парень в длинном чёрном балахоне и помятом цилиндре, из-под которого выбивались, струясь по плечам и закрывая глаза, седые пушистые волосы, не зря славился своей реакцией. Правда, устоять на ногах от прыжка алого чуда ему всё же не удалось.
- Греллечка… какими судьбами?
- Привет, привет, привет! – та, казалось, забыла про всё на свете, счастливо лепеча и обнимая Гробовщика. – Не представляешь, как я соскучилась!!! Еле сбежала к тебе!

Дарис лишь беспомощно улыбался. Кстати, именно улыбка делала чрезвычайно обаятельным его бледное усталое лицо, перечёркнутое уродливым шрамом. Да и как тут было не улыбаться, когда самое жизнерадостное, самое яркое и самое сумасшедшее (после него) создание в Тагуре отдаёт всю свою любовь без остатка только ему?
- Хи-хи, я тоже рад тебя видеть, любимая! Но давай всё-таки встанем с пола – я тут доски для гроба обстругивал…

Несмотря на мрачную профессию его хозяина, дом Гробовщика выглядел вполне красиво. Конечно, во многом из-за обилия цветов – от простых комнатных до лекарственных. Однако были здесь и другие вещи, создающие уютную атмосферу – шкафы с тщательно расставленными в них пузырьками и книгами, стол, на котором горел старинный светильник, несколько старых, но удобных кресел и почерневший от времени прилавок, где Нисс принимал заказы. Обстановку не портили даже несколько гробов, прислонённых к стенам, выкрашенным в мягкий сероватый цвет.

Не дожидаясь вопросов любимого, Грелль сходу выпалила ему обо всём, что случилось. Как она и ожидала, Гробовщик пожурил её за недавний маскарад ничуть не меньше Себастьяна. Но к исчезновению легандорцев проявил интерес.
- Хех, вот оно как… А я-то думал, этим делишкам приписывают загадочность потому, что полиция у нас не работает, как следует.
- А что ты сам об этом думаешь? – осведомилась девушка, с хрустом откусывая кусок печенюшки в форме кости и уже предполагая, что её эксцентричная вторая половинка ответит на этот вопрос.

Спустя полчаса, они уже стояли перед тем самым сараем. Нисс хихикал в присущей ему манере, разглядывая дыру вместо крыши:
- Кто бы мог подумать!.. Круто ты влетела!
- Не подумай только, что я толстая!!! Просто эта развалюха, наверное, стоит здесь со дня основания столицы, вот и рассыпается от каждого прикосновения!!!

Внутрь Грелль вошла осторожно и не столько потому, что боялась новых обрушений, сколько потому, что ожидала засады. Однако вокруг никого не было, кроме них с Гробовщиком. Тот ничуть не волновался: легендарный предводитель миротворческой армии знал, что в случае чего сможет постоять и за себя, и за невесту.
- Здесь… - негромко прошептала Рэдклифф и указала в дальний угол.
Там, чуть сверкая в темноте огоньками лампочек, по-прежнему стоял аппарат неизвестного назначения. Приборная доска, кстати, уже была не совсем целой за счёт воткнувшейся в неё деревянной балки. Но, даже несмотря на столь грубое вмешательство, машина работала.
- Вот что я хотела тебе показать... – Грелль провела кончиком пальца по обшивке, оставляя чистую полоску на слое пыли. – Согласись, на игровой автомат не похоже.
- По правде говоря, это вообще ни на что не похоже. – признался, усаживаясь на пол, Дарис. – Во всяком случае, ни на что, с чем я сталкивался ранее… Хи-и, но могу попробовать разобраться!
- О-кей, только надо сперва вытащить эту штуку. Она здорово мешает…
Силе Рэдклифф позавидовали бы многие мужчины. Не зря же её оружием в боях служила бензопила, которую она поднимала с такой лёгкостью, будто та была сделана из картона! Вот и сейчас красноволосое чудо без колебаний ухватилось за торчащую из аппарата балку и дёрнуло на себя.

Всё, что произошло дальше, слилось в один миг: от приборной доски полетели снопы искр, а весь сарай озарился ослепительным белым светом. Последнее, что услышала Грелль, был крик Дариса: «Беги!» и его высокая фигура сама собой растворилась в воздухе.

Добавлено спустя 38 секунд:
Глава 4.

Волны лениво накатывались на песчаный берег, выбрасывая водоросли и цветные ракушки, на которые так щедро было Карибское море. Солнце жгло немилосердно, и для двух человек, выбирающихся из воды на сушу, это было совсем некстати.

Светловолосая девушка в грязном, потерявшем первоначальный цвет платье, кое-как плюхнулась на песок. За ней, шлёпая полными воды сапогами, торопился смуглый невысокий мужчина с целой гривой заплетённых в дреды волос и в таком экстравагантном наряде, который мог бы смутить кого угодно. К счастью, на этом маленьком клочке земли больше никого не было, а девушка хоть и была дочерью губернатора Ямайки, но давно успела привыкнуть к обществу пиратов.
- Второй раз уже я вижу, как этот тип уплывает на моём корабле… - пробормотал мужчина, щуря глаза на маячивший вдалеке чёрный фрегат.
Девушка ничего не сказала, лишь подобрала подол и отошла подальше от воды.

Следующие полчаса она мерила шагами остров, а пират, сбросив сапоги и жилетку, разбирал свой пистолет и раскладывал детали на расстеленной бандане.

Его спутница скоро вернулась, внимательно разглядывая собственные следы на песке. Они уходили ровной линией за бывшую в пятидесяти шагах пальму и опять выходили на берег позади неё.
- Островок не такой уж и большой, да? – как бы между прочим заметил мужчина, извлекая крошечную пулю и вертя её в пальцах.
Девушка повернулась к нему и неожиданно произнесла:
- Если вы хотите меня убить, сделайте это немедленно.
Пират поморщился и, положив руки себе на колени, с вызовом спросил:
- Разве мы с вами в ссоре, мисс Суон?
Та придвинулась ближе и процедила:
- Вы хотели рассказать Барбоссе об Уилле в обмен на свой корабль!
- А корабль нам бы не помешал! – в чёрных глазах мужчины заиграл огонёк. – Цыпа, на самом деле я не собирался рассказывать Барбоссе об Уилле. Пока он не знал про него, я мог с ним торговаться. Теперь это не под силу никому! И всё из-за этого… дурака Уилла!
Девушка опустила голову и призадумалась. Ей начинало казаться, что её приятель в чём-то прав.
- А… - проронила она ничего не выражающий звук.
- Ага! – удовлетворённо отозвался пират, запихивая пистолет за пояс.
- Но он… он рисковал своей жизнью, чтобы мы не погибли! – попробовала возразить мисс Суон.
Её собеседник только крякнул с досады и вразвалочку пошёл в тень деревьев.
Девушка побежала за ним, крича:
- Подождите! Мы должны что-то сделать! Мы должны попробовать спасти его!
- Вот вы и попробуйте! Потом расскажете мне, чем всё закончилось! – с деликатной улыбкой отозвался бравый морской разбойник и продолжил свой путь.

Однако от дочери губернатора не так-то легко было избавиться, тем более, что речь в данный момент шла о её возлюбленном, попавшем в руки пиратов. Она вообще не привыкла отступать, когда дело касалось её интересов и, в особенности, интересов тех, кто ей дорог, даже если придётся иметь дело с таким человеком, как её товарищ по несчастью.

* * *

Дарис лежал в тени раскидистых пальм, прикрывая ладонью глаза от солнца, и, честно говоря, даже представить себе не мог, где находится. Только что он был в тесной сараюшке на окраине Шэнварда, куда его затащила не в меру любознательная невеста, и вдруг ни с того, ни с сего очутился на тёплом белом песочке!!! Такое вообще бывает?

Резко вскочив на ноги, Гробовщик огляделся по сторонам, и от увиденного челюсть у него вовсе поехала вниз: он стоял на крошечном островке суши, со всех сторон окружённом водой! Точнее, это было море. Море, чьи великолепные лазурные волны катились от самого горизонта. Свежий бриз, качающий верхушки деревьев... Аромат неведомых цветов и жизнерадостные крики чаек... Короче, идиллия, если бы не пара деталей: КУДА он попал, КАК с этим связан найденный аппарат и ГДЕ, наконец, Грелль? Столько вопросов и ни одного ответа для бедного сумасшедшего!.. Хотя, нет. Если предположить на минуту, что какой-нибудь из многочисленных плодов его больной фантазии дал всходы, и он пустил нехилые корни в реальную жизнь, то можно предположить, что всё происходящее здесь - не глюк, не сон, не очередная "перезагрузка" в мозгу Нисса, а самая, что ни на есть, настоящая правда.
Однако долго размышлять парню не дали: в первые же несколько минут его чуткий слух уловил голоса, доносящиеся из пальмовой рощи. Дарис мигом подхватил слетевший цилиндр (помятый, пыльный, но ТАКОЙ РОДНОЙ!!!) и заполз под прикрытие кустов. Впрочем, те, кто, переговариваясь, направлялись сюда, необязательно должны были оказаться врагами.

Так оно и случилось. Сначала на берег забавной походкой вышел мужчина, довольно небрежно и странно одетый, а следом за ним выбежала девушка. Едва увидев её, Гробовщик понял, что перед ним, похоже, леди благородных кровей: разметавшиеся по ветру золотистые волосы, гордая посадка головы, правильная осанка и изящество, которое не могло скрыть даже запачканное исподнее платье - всё это выдавало аристократку. Вот только подозрительный тип, с коим она, очевидно, ругалась, не видел этого в упор.
- Ну, хорошо!.. А в других историях про вас есть доля правды?
- Правды? – чёрные глаза незнакомца выразительно засверкали.
Он молча закатал рукава рубашки. На одной руке обнаружилась татуировка и клеймо в виде английской буквы «P», а на другой – целая сеть ещё не до конца заживших шрамов, словно по коже тёк расплавленный свинец. Девушка чуть отступила при виде такого зрелища, а Нисс невольно провёл ладонью по ключице. Это так напомнило ему его собственные увечья…

Мужчина, между тем, отогнул воротник и, дав своей спутнице увидеть уродливые чёрные пятна от насквозь прожжённой на груди кожи, тихо ответил:
- Всё неправда.

Девушка молчала. Она стояла к Дарису спиной, но тот шестым чувством угадал, что в её глазах читается искреннее сочувствие. Незнакомец тем временем тяжело опустился на песок и с потухшим взглядом сказал:
- У нас в запасе месяц… Может, чуть больше. Ищите на горизонте проходящие корабли, возможно, у нас есть шанс.
- А как же Уилл? – спросила девушка. – Мы всё-таки должны что-то предпринять.
Лицо её собеседника приняло выражение: «Как же ты меня достала!» Однако он неожиданно поднял вверх палец, будто что-то придумав, и, пробормотав: «Вы абсолютно правы», подтолкнул к ногам спутницы бутылку, наполненную янтарной жидкостью. Сам взял такую же, вытащил зубами пробку и нараспев сказал:
- За твою удачу, Уилл Тёрнер!

Ветер дул с его стороны, поэтому ноздри Гробовщика довольно быстро уловили запах неведомого ему спиртного напитка. Заинтересовавшись, он придвинулся ближе и нечаянно хрустнул подвернувшейся под ногу веткой. В ужасе замер, думая, что сейчас его непременно обнаружат. Однако мужчина и девушка, очевидно, были так погружены в свои размышления, что не слышали ничего. Да и шум прибоя заглушал все остальные звуки.
- Пейте, друзья моряки, йо-хо-хо… - вяло протянула светловолосая красавица, усевшись рядом со спутником.
Тот встрепенулся:
- Что, Элизабет?
- Я мисс Суон! – был сердитый ответ.
Мужчина пожал плечами и сделал витиеватый знак пальцами, мол, как вам будет угодно, мамзель. Положительно, они оба нравились парню всё больше и больше!
- Ничего… - тихо произнесла девушка, разглядывая бутылку, которую крепко зажала в руках. – Я пела эту песенку в детстве… Тогда я думала о том, как было бы здорово однажды встретиться с пиратом.
- А ну-ка, спойте. – попросил её собеседник.
- Нет.
- Бросьте, у нас куча времени! Давайте!
- Нет! – на этот раз строго отчеканила красавица и, помолчав с минуту, добавила. – Для этого мне нужно много выпить…
Мужчина заулыбался, открыв необыкновенно белые, местами золотые и серебряные зубы, и шутливо махнул у неё перед носом бутылкой:
- А как много?
- Как я и предполагала, хорошим манерам вы не обучены, капитан Воробей. – мисс Суон поднялась с места и зашагала по кромке воды. – Оставим этот разговор до лучших времён. А сейчас пойду ещё раз осмотрю остров.

Добавлено спустя 39 секунд:
Глава 5.

Едва она скрылась из виду, как Дарис решил, что настала пора познакомиться. Пистолет в руках у пирата ничуть его не смутил: с одной пулей тот вряд ли смог бы даже задеть.

Впрочем, Джек итак уже смотрел в сторону кустов, за которыми прятался Нисс. Шестое чувство у капитана тоже не дремало и подсказывало ему, что они с Элизабет здесь не одни. Однако тот, кто вышел ему навстречу, поверг пиратского барона в лёгкий шок. Особенно потому, что на лице седого, облачённого в какую-то чёрную тряпку и с нелепым цилиндром незнакомца от уха до уха сияла совершенно сумасшедшая улыбка. Вообще-то парень хотел, чтобы она вышла приветливой, но получилось, как всегда...

Несколько секунд они молча пялились друг на друга. Воробей даже зажмурил глаза и потряс головой, думая, что успел заработать солнечный удар. Но нет - остров, белый песок и, главное, странное существо, стоявшее у кустов, никуда не делись. К счастью, прострация длилась недолго, ведь бравый капитан на своём веку успел навидаться странностей и похлеще этой! Вот почему он быстро совладал с собой, хотя всё же вздрогнул от хихикающего голоса:
- Здрасьте!
- Здрасьте... - эхом отозвался Джек, на всякий случай не меняя позиции. - А ты, любезное пугало, кто такой будешь?
Удивительно, но обидное слово ничуть не рассердило незнакомца. Лишь улыбка стала ещё шире (хотя, казалось, дальше-то уже просто некуда!):
- Скромный мастер похоронных дел, который понятия не имеет, как здесь очутился... Может, просветишь меня, мил человек?
- С чего бы это? - Воробей по-прежнему не расслаблялся. - Откуда мне знать, если я тебя первый раз в жизни вижу?
- Ай-яй, нехорошо отвечать вопросом на вопрос! - существо медленно двинулось в его сторону и плюхнулось на песок рядом, отчего пират шарахнулся. - Да не волнуйся ты так, я не кусаюсь!

Дарис надеялся, что его непринуждённая болтовня успокоит незнакомца, и тот прольёт свет на сложившуюся ситуацию. Однако Джек ничего, кроме, разве что, рома, проливать не собирался. Каким-то необъяснимым образом он чувствовал, что перед ним не простой человек. И дело было вовсе не во внезапном появлении и даже не во внешнем виде. Просто от него исходило что-то совершенно чуждое капитану Воробью. "А денёк становится всё интереснее, не находите, дорогие читатели?"
- Слушай... - он почесал переносицу, - я, конечно, многого сегодня успел навидаться, но встретить на необитаемом острове... кхм, нечто подобное не ожидал. Ну, а теперь начистоту - кто ты такой, а?
- Я же тебе уже сказал - похоронных дел мастер. - невозмутимо отвечал Гробовщик.
- И что ты делаешь на этом клочке земли посреди Карибов? Думаешь записать меня в свои клиенты?
- Хи-хи, хорошая шутка, милок, однако я тут вообще не по своей воле.
- То есть, как? - пират вытаращил на него глаза. - Хочешь сказать, что у тебя нет ни корабля, ни баркаса, ни даже шлюпки?
- А это что такое? - с простодушным видом спросил Нисс.
«Вот тебе на!» - подумал капитан Воробей. – «А я-то уж было понадеялся, что это пугало поможет нам с Лизи уплыть с острова… Хотя, нет, Лизи лучше оставим. А то опять начнёт пилить меня со своим женихом!»
- В таком случае, откуда ты взялся?! Не с Луны ведь свалился.
- Откуда я свалился, не знаю, но летел, судя по всему, очень долго... Вот поэтому и спрашиваю тебя, что это за место. Хотя, постой, ты, кажется, сказал слово: "Карибы"...
- Ну, да, перед тобой не что иное, как Карибское море... Ещё скажи, что ты и о капитане Джеке Воробье ничего не слышал!
- Ничего. - честно признался Дарис.
Теперь уже пират, забыв даже о тех немногих приличиях, что были ему известны, воззрился на него, как на лунатика. Впрочем, по внешнему виду незнакомца в его безумие нетрудно было поверить. Однако тот неожиданно серьёзным голосом вдруг произнёс:
- Я бы мог рассказать тебе, как всё было... Да только, боюсь, ты не поверишь.

Добавлено спустя 34 секунды:
Глава 6.

Несколько секунд Джек молча смотрел на своего оригинального собеседника, а затем потянулся к лежащей на песке бутылке:
- Ну, почему же? Немного рома - и я поверю во что угодно! Кстати, не хочешь тоже выпить для храбрости?
Нисс мягко отстранил его руку:
- Благодарю, я непьющий.
- Да? Уже начинаю верить, что ты не из здешних мест: у нас тут трезвенников днём с огнём не сыскать!
- Что, народ пьёт поголовно?
- Ну, почти угадал. Просто я прежде не встречал человека, который отказался бы от сего дивного напитка... Ну, да ладно, поживёшь здесь недельку - запьёшь, как миленький! Рассказывай. - велел пират, вцепляясь зубами в горлышко бутылки.
- Джек! Что здесь у вас происходит?

Капитан Воробей аж поперхнулся, услышав этот вконец доставший его голосок и, громко кашляя, поднял голову. Перед ним, оторопело таращась на Дариса, стояла губернаторская дочка. Хорошо ещё, что Гробовщик додумался не пугать её своей умопомрачительной лыбой и просто снял шляпу!
- Это... кха... это - ваш новый жених, мисс Суон!
- ЧТО?!!! – удар, предназначавшийся для щеки капитана, к счастью, пришёлся в Нисса... к счастью?!
- Ну, вот... - протянул пират, глядя на распластавшегося на песке парня, - угробили такого хорошего человека... Да шучу я, мисси, шучу! - поспешно заулыбался он, сложив ладони домиком. – Честно говоря, я и сам не знаю, что это за чудо, выползшее час назад из кустов…
- Так он всё это время был на острове, как и мы? - брови девушки поползли вверх.
- Похоже, что да. Только вот он сам понятия не имеет, как сюда попал.
- Я обошла весь остров вдоль и поперёк, но не видела даже шлюпки… - Элизабет откинула с лица растрепавшиеся волосы. – Как он мог здесь оказаться? Не прилетел же! И почему мы с вами не заметили его раньше?
- Он как раз собирался рассказать мне, каким ветром его сюда занесло, однако вы так грубо вмешались в наш диалог что... - он опять посмотрел на Гробовщика, который после удара Лизи всё ещё валялся в отключке, - прямо неловко как-то...

Правда, мисс Суон, похоже, неловкости ничуть не испытывала. Только нервно заходила кругами, после чего остановилась и весьма недружелюбно глянула на Дариса:
- И что нам с ним делать?
- Ну… в первую очередь, полагаю, надо хотя бы оттащить его в тень, а то здесь можно свариться. А потом тщательно обыска-а-ать!
При этих словах Воробей многозначительно потёр ладони.
- Ну, уж нет! – до глубины души возмутилась Элизабет. – Мародёрства в своём присутствии я не потерплю!
- Какое же это мародёрство? – невинно развёл руками Джек. – Самая насущная потребность! А вы пока можете прошвырнуться по острову, может, ещё кого-нибудь в кустах найдёте…
- А вы тем временем ограбите его и разделаете на кусочки?!
Пират поморщился:
- Фу, как вы могли такое подумать? Я ж всегда был за гуманные методы!
- Вот как? Да неужели?
- Ну, да! Обыскать, прикрутить к морской черепахе и отправить в счастливое плавание! Кто знает, может, до суши быстрее нас доберётся.
- И ЭТО вы называете гуманными методами?!!!
- Так ведь у него же есть шанс спастись, пусть хоть и таким нестандартным способом! Впрочем, вряд ли мы найдём черепаху, которая его выдержит…
- ДЖЕК!!!
- Всё, молчу! Помогите мне его оттащить.

Добавлено спустя 38 секунд:
Глава 7.

Удивительно, но ни Элизабет, ни капитан Воробей не ощутили ни малейшей тяжести, пока перетаскивали парня в тень. Несмотря на высокий рост, весил он ничтожно мало, что насторожило пирата.

Дочь губернатора тоже внимательно разглядывала незнакомца, лежавшего перед ней на песке:
- Странный он, всё-таки... Я никогда не видела таких высоких.
- И совсем нет Карибского загара. - верно подметил Джек. - Похоже, он действительно откуда-то издалека.
- Но это невозможно!
- Конечно. Тогда почему он здесь?
- Этого уж я не знаю... Как и того, что нам с ним делать.
- Эй, я ведь вам уже предлагал вариант!
Девушка сделала такие злые глаза, что пират тут же пожалел, что опять заикнулся про это.
- Ну… если серьёзно, нам придётся взять его с собой, если мы, конечно, когда-нибудь сможем выбраться с этого дурацкого острова. А пока узнаем, что он из себя представляет…

С этими словами он протянул руку и сделал то, что хотел сделать ещё с первой минуты их встречи - попытался откинуть густую чёлку, закрывающую половину лица Гробовщика. Она придавала ему довольно загадочный вид, но Воробей был уверен, что дело в другом: под ней скрывается нечто важное...

Однако глаза ему так и не суждено было увидеть. Дарис неожиданно дёрнулся, и в лицо Джека ударила целая струя чего-то премерзко пахнущего.

Элизабет не знала, что делать – хвататься за голову, или смеяться. Потешный незнакомец изо всех сил зажимал рот руками, а капитан Джек Воробей с обалдевшим видом смотрел на свою рубашку, ещё недавно чистую, а ныне заляпанную тем, что раньше было... не скажу, чем!
- Ты… ты меня всего облевал!
- Прости!.. – простонал Нисс. – Не смог удержаться… Видать, побочный эффект от перехода в пространстве.
Впрочем, не он один не сумел с собой совладать: при виде столь красивой абстрактной «картины» на своей одежде, пират тоже почувствовал, что алкоголь из его желудка настойчиво лезет обратно. На этот раз не успел увернуться Гробовщик…
- Ну, что ж, по крайней мере, теперь мы квиты. – заметил Джек, вытирая рот.
Тут уж мисс Суон не выдержала и прыснула со смеху. Вроде бы, когда в жизни сплошные проблемы, радоваться нечему, но сейчас её почему-то прорвало. Воробей тоже рассмеялся, а от звука, вырвавшегося из груди Дариса, попадали кокосы с пальм.
- Простите, я всегда так смеюсь. - смущённо объяснил он.
- Знаешь... а неплохо! - пират, только что отошедший от нового шока, прочистил уши. - Ещё раз так поржёшь - глядишь, нас и на Тортуге услышат!.. Кстати, как тебя зовут, хохотун?
- Зовут? - переспросил парень, поднимаясь с земли и отряхивая балахон. - М-м, там, откуда я пришёл, имён у меня довольно много... Но друзья обычно зовут Гробовщик.

Добавлено спустя 35 секунд:
Глава 8.

Спустя несколько минут, Элизабет уже разводила на берегу костёр, а на другом конце пляжа пират и похоронных дел мастер, весело переговариваясь, стирали шмотки.
- Да-а, приятель, ну и учудил ты… - капитан Воробей последний раз выжал рубашку и повесил её сушиться на ветку. – Весь день сплошные неприятности… Но знаешь, из них ты, пожалуй, самая приятная!
Дарис снова хихикнул:
- Приятная неприятность? Это как же?
- Это две крайности одной и той же сущности. Ну, то есть, ты. - как ни в чём не бывало, пояснил Джек.
- Интересный афоризм, надо будет запомнить, хи-хи!

Увидев, что пятно на его одежде не уменьшается, пират спросил:
- Может, снимешь балахон и рубашку? Так будет чистить гораздо легче.
- Э-э... пожалуй, нет. Думаю, итак справлюсь.
- Ты стесняешься? - удивился Джек. - Ты ж мужик.
- Да, но... мой вид наверняка произведёт на тебя не самое приятное впечатление.
Воробей понимающе улыбнулся:
- А, вот в чём дело. Не волнуйся, я в жизни навидался такого, чего тебе, щенок, и не снилось! Так что уж в обморок не упаду, это точно.
- Ну, как знаешь...

Барон Карибского моря и вправду повидал многое на своём веку. Но то, что скрывалось под чёрными складками, смутило даже его. Кожа Дариса была покрыта кривыми рваными шрамами, причём не колотого, или огнестрельного, а, скорее, хирургического происхождения. Казалось, что тело в этих местах было разрезано на кусочки скальпелем какого-то маньяка-хирурга и сшито опять, как попало. К тому же, картину усугубляли выступающие кости, особенно рёбер и позвоночника, что делало парня похожим на живой скелет. Пожалуй, если бы с ним сейчас встретились проклятые пираты Барбоссы, то запросто приняли бы за одного из своих.
- Отвратительно, да? - вздохнул Гробовщик, видя, как расширяются зрачки в глазах Джека.
- Да-а, досталось тебе, сынок... - тот сочувственно потрепал его по плечу. - И это в твои-то годы... Как докатился до такой жизни?
Дарис чуть улыбнулся:
- Ты первый, кто сразу смог увидеть мой истинный возраст, несмотря на столь плачевное состояние. - порыв ветра разметал спутанные седые волосы. - Видимо, ты один из немногих людей, которые умеют зрить в корень... Ну, да это неважно. Скажу лишь, что сейчас перед тобой - не моя истинная суть.
Воробей открыл было рот, чтобы спросить о значении последней фразы, однако парень уже ловко перевёл разговор на другую тему:
- Слушай, а кто эта юная барышня? Она мне понравилась. Случайно не твоя возлюбленная?
- Да Боже упаси! - пират замахал на него руками. - Если она тебе нравится, можешь забирать себе, я только спасибо скажу! Хотя, если эта девка будет с тобой, то все твои шрамы сладким мёдом покажутся!
- Да ну? - изумился Гробовщик. - А на вид такая славная девушка... Как там её? Элизабет, кажется?
- Ага, Элизабет. Единственная и страшно избалованная дочурка губернатора Ямайки. Ты с ней поосторожнее, ей палец в рот не клади... - Джек бросил взгляд на окольцованный шрамом палец Нисса. - Ну, разве что, отрезанный пальчик...
- А мне показалось, она чем-то расстроена. - проронил Дарис, вновь занявшись стиркой балахона.
- Да женишка её недавно украли, вот и страдает... Но мне до этого, знаешь ли, нет никакого дела.
- Вот как? Отчего же?
- Оттого, что я пират, дружочек... Впрочем, о чём я говорю - ты же не знаешь, кто такие пираты и что отличает их от прочих смертных!
- Не знаю, но догадываюсь. Это морские разбойники... Хорошая у меня интуиция?
- Даже слишком... Да, ты прав, это морские разбойники. И я - один из них.
- Я не верю.

Воробей посмотрел на Дариса с удивлением. Если бы у его собеседника были видны глаза, он бы мог сказать, что тот испытывает, говоря эту фразу. Но завеса волос оставалась настолько непроницаемой, что приходилось догадываться лишь по голосу. Однако и он звучал странно: без злости, без радости, без сожаления, или гнева. Просто звучал, как нечто само собой разумеющееся, как шелест ветра и плеск волн, омывающих их маленький островок.
- И очень зря. Если задержишься здесь, не удивляйся, когда получишь пулю в спину. На Карибах действует лишь один закон: выживает сильнейший. И этот закон не изменит то, веришь ты пирату, или нет...
Он вздрогнул, не завершив фразы. Тонкий длинный палец Гробовщика упирался ему в лоб, словно призывая успокоиться и послушать. Точно так же, как в далёком детстве делал отец...
- Джек Воробей, - на этот раз мягко прозвучал голос Нисса, - мы познакомились совсем недавно, но я уже вижу, что у нас есть нечто общее: мы носим маски. Только меня она просто скрывает, а вот тебе причиняет боль. И ты упорно не желаешь снимать её, поскольку тогда твоя боль пройдёт, но ведь только она связывает тебя с миром, куда ты вступил против собственной воли... Однако ты можешь отдать её мне.

"Отдать её мне!" - при последних словах перед мысленным взором пирата, вытесняя копошащееся вокруг его напускное весёлое безрассудство, вдруг появилась картина, которую он видел когда-то давно в неизвестно кем составленном сборнике местных легенд: цветок белого ириса, расцветающий под дождём из человеческих слёз. То ли у Джека было слишком живое воображение, то ли сам образ был слишком реалистичным, но только ему в лицо неожиданно пахнул аромат. А вокруг, с каждой секундой наливаясь силой, разворачивались, сплетались в причудливом танце узорчатые лепестки, каждый из которых мерцал серебром. И только новый порыв ветра развеял их, на поверку оказавшихся прядями волос Дариса.
- Кто... что ты такое?!!!
- Ты о чём? - тот с недоумением смотрел на пирата. - Я просто сказал, что можешь не держать всё в себе. Если хочешь о чём-то поговорить, или чем-то поделиться, я всегда к твоим услугам... Ой, а что это???

Едва Воробей оправился от неожиданности, как в лицо ему полетел каскад брызг. Гробовщик же, совершенно счастливый, сидел на мелководье и с любопытством ребёнка разглядывал у себя на ладонях маленького краба.
- Какая прелесть! Джек, что это?
Тот, окончательно стряхнувший с себя наваждение, отмахнулся:
- Да ну тебя! Ты крабов никогда не видел?
- Нет... - стоило клешне сомкнуться на локоне волос, как парень, кажется, пришёл в совершенный восторг. - Хи-хи, лапочка! Похож на заводную игрушку...
- Их едят, между прочим. - хищно сверкнул золотым зубом пират. - Свареные и поданные в собственном соусе - моё любимое блюдо!
Дарис испуганно стряхнул краба в воду:
- Живодёр! Как можно есть таких очаровательных созданий?!
- Вегетарианец! - усмехнулся Джек. - Интересно, чем ты тут собираешься питаться? Может быть, травой?

Добавлено спустя 1 минуту 1 секунду:
Глава 9.

Как только они выполоскали вещи и вернулись к костру, Гробовщик начал свой рассказ. Он рассказывал о мире, в котором жил и который был отделён от их внешнего, о Грелль и об её случайной находке на окраине столицы...
Впрочем, теперь он не сомневался, что находка эта называется временным генератором. И именно она объясняла все таинственные исчезновения людей в том районе. Оставалось только догадываться - переносились они сюда, на Карибы, или куда-то ещё?

Джек и Элизабет слушали внимательно, не перебив ни разу, несмотря на то, что о себе самом их гость из будущего (или настоящего, надёжно сокрытого от посторонних глаз?) поведал ничтожно мало. Вероятно, тема его прошлого была слишком личной.

Когда он кончил свою повесть, оба продолжали молчать, находясь под впечатлением услышанного. Только спустя добрых пять минут, мисс Суон решилась спросить:
- Но… разве такое возможно?
- Знаете, в жизни возможно всё. – Нисс поднялся с места и перекинул через плечо балахон. – А верить мне, или нет - решайте сами.
- Ну, меня-то давно считают свихнувшимся, так что не будет ничего страшного, если я поверю! – усмехнулся капитан Воробей. – А вот наша драгоценная мисси… Уж не знаю, будет ли Уилл в восторге от помешанной жёнушки.
Девушка наградила его суровым взглядом и тоже встала с песка:
- Я верю вам, Дарис. Вы… слишком необычный человек, чтобы врать. Но, в таком случае, нужно придумать, как вернуть вас назад. Ведь оставаться здесь вам нет никакого резона.
Парень уже хотел было согласиться, но внезапно кое-что вспомнил:
- Простите, что лезу не в своё дело… кто похитил вашего жениха?
- А зачем вам это знать?
- Видите ли, я не привык уходить, оставляя других в беде. Будьте так добры, расскажите мне всё, и, возможно, я найду способ вам помочь.

«Должно быть, я и вправду спятила!» - думала Элизабет, передавая Гробовщику их с Тёрнером историю. – «Рассказывать всё начистоту какому-то странному неизвестному типу… Но тогда почему мне так легко с ним? Словно это близкая душа, которая меня понимает…»
- Вот как... Значит, тебя предала твоя же команда. - задумчиво произнёс юноша, глядя на Джека. - И ты, должно быть, горишь желанием отомстить Барбоссе?
Ещё год назад капитан Воробей ответил бы: «Да!» безо всяких колебаний. Но сейчас чувство мести совсем заглушилось. Осталось лишь одно желание – желание вернуть корабль. А с Барбоссой… как получится.
- Тебе обязательно нужно его убивать? – Нисс лёгким кивком указал на пистолет, торчащий из-за пояса пирата. – Ты ведь для этого бережёшь последнюю пулю, не так ли?
- Быстро ты меня раскусил… - тот в задумчивости перебросил из руки в руку свинцовый шарик. – Да, именно для этого. Я поклялся, что спущу курок только тогда, когда его встречу… Впрочем, если Гектор пожелает сдаться добровольно, или просто будет возможность оставить его в живых, я не собираюсь этому препятствовать. Пуля, как говорится, на всякий пожарный случай… Э, ты чего это? – удивлённо заморгал он, заметив, что парень умильно улыбается.
- Ой, кэп, да ты такой же, как я! Я знал, что на самом деле мы братья по разуму!!!
- Относительно разума я бы ещё поспорил… А-А-А!!! ТОЛЬКО НЕ ДУШИ МЕНЯ!!!
Элизабет снова засмеялась, когда Гробовщик в пылу радости стиснул пирата в объятиях, да так, что чуть не сломал ему позвоночник. Всё-таки, невзирая на внешнюю тщедушность, сил у него было хоть отбавляй.
- Идите, помойтесь в источнике. – предложила она, чтобы отвлечь Дариса. – Он течёт на северной оконечности острова. Озерце, конечно, небольшое, но охладиться можно.
Гробовщик, которого не меньше их мучила жара, без разговоров согласился и оставил в покое Джека. Тот, ворча себе под нос и потирая помятые рёбра, нехотя поплёлся следом.

* * *

Мы грабим, стреляем, мы парни, что надо,
Так выпьем, друзья, йо-хо-хо!
Мы бьёмся с врагами, не зная пощады,
Так выпьем друзья, йо-хо-хо!


Весёлая пиратская песенка разносилась по всему берегу, освещённому светом костра. Двое мужчин и одна девушка кружились вокруг него, спотыкаясь, падая и снова поднимаясь с заливистым смехом.

Невинные души безжалостно губим,
Так выпьем, друзья, йо-хо-хо!
Но маму и папу по-прежнему любим,
Так выпьем, друзья, йо-хо-хо!


Описав последний кружок, изрядно пьяный пират повалился на песок рядом с Ниссом:
- Вот это я понимаю! Мисси, спойте что-нибудь ещё!
- Да-а! - сонным голосом протянул Дарис, очевидно, собиравшийся спать. - Слова, конечно, не очень, но мотивчик запоминающийся!
Однако Элизабет лишь загадочно улыбнулась и села возле Джека, держа бутылку рома из погреба, который он уже успел опустошить наполовину.
- Если смогу получить назад мою «Жемчужину», - заплетающимся языком проговорил Воробей, - я всю команду выучу петь эту песню! Будем распевать её каждый день!..
- И я спою для моей Греллечки... - зевая во весь рот, пробормотал Гробовщик. - Эй, кэп, а чем ты ещё собираешься заниматься, помимо музицирования?
- Станет самым страшным корсаром в Карибском море. – усмехнувшись, предположила девушка.
- Не только в Карибском море, дорогуша! Но и во всём океане… Во всём мире… - глаза Джека разгорались ярче, чем пламя костра. – Куда захотим поехать, туда и поедем, ведь в этом же смысл корабля, понимаешь? Не просто киль, палуба, паруса… Смысл корабля, весь смысл «Чёрной жемчужины»… свобода!

Парень невольно проследил взглядом за его смуглой рукой, протянувшейся в сторону горизонта. В тот момент ему казалось, что он полностью понимает пирата.

Наконец, его новый приятель опорожнил последнюю бутылку и завалился спать, что называется, мертвецки пьяным. Элизабет победно улыбнулась, так как всё это время лишь притворялась, что пила.
- Разве не удивительно, что мы столь быстро доверились друг другу?
Услышав адресованный ему вопрос, Дарис тихонько хихикнул:
- Сам в шоке! Слава Богу, нашлись люди, не отказавшие мне в понимании.
- А там, откуда вы пришли, это редко бывает?
- Не то, чтобы... - он усмехнулся. - Просто врачи сразу двух психиатрических клиник общего языка со мной не находят, иначе не выписывали бы ежемесячно столько справочек, гы... А вообще-то, вполне достаточно того, что меня понимает Грелль и другие люди, которые мне дороги.
"Может, мы понимаем тебя потому, что сегодня тоже немножко сошли с ума?" - девушка усмехнулась собственным мыслям, а вслух сказала:
- Судя по всему, наши судьбы в чём-то схожи... И вы, и я сейчас далеко от своего любимого человека... И мы оба не знаем, как с ними воссоединиться.
- Ну, ваш возлюбленный всё-таки поближе, чем моя невеста. - мудро заметил Гробовщик. - Я-то вообще не имею представления, как мне вернуться назад.
- И вы так спокойно об этом говорите?
- Хих, а чего, спрашивается, жаловаться? Нет штуки хуже на свете. Я привык следовать правилу... - Нисс улыбнулся то ли мисс Суон, то ли выглянувшей из-за туч луне, - что ни делается, всё к лучшему.
- Это, конечно, так, но... я очень хочу спасти Уилла. Джек отказывается мне помогать, потому что ему затрачивать усилия просто невыгодно. А вы? Что бы вы сделали на моём месте?
- Ради Грелль я способен на многое... - уклончиво отвечал парень. - Однако я не имею права советовать вам что-либо, поскольку наша разница в возрасте не особо существенная... Да, да, милочка, не удивляйтесь. Я ведь просто выгляжу лет на семьдесят... с хвостиком, хех!
- Но разве вы не говорили, что поможете нам? Насколько я помню, вы решили задержаться тут именно из-за этого.
- Тэ-тэ-тэ! - Гробовщик помотал пальцем у неё перед носом. - Помогать и давать советы - разные вещи. Я могу помочь разобраться с проблемами, милочка, однако в своём сердце ты должна будешь разобраться сама. Просто слушай его.

Добавлено спустя 49 секунд:
Глава 10.

Наутро Дариса разбудил пронзительный крик. Привычным за военные годы движением (эх, славные времена, всё-таки, были!) он запустил руку под балахон, однако вовремя остановился и не стал вытаскивать то, что там скрывалось. Весь остров полыхал, как гигантский факел, Джек, вмиг протрезвевший от такого зрелища, метался по берегу, а Элизабет усердно подливала в огонь ром.
- СТО-О-ОЙ!!! ТАК НЕЛЬЗЯ!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!!! - выходил из себя пират. - Ты сожгла всю нашу еду! Всю тень, ром!!!
- Да, рома больше нет. - спокойно отозвалась девушка, не сводя глаз с воды.
- Ну, почему рома-то больше нет?!!!
- Во-первых, - резко обернувшись, процедила она, - это гадкое пойло, которое даже самых хороших людей превращает в животных! А во-вторых, дымовой сигнал будет виден издалека. Меня ищет весь Королевский флот! И что, по-вашему, такого сигнала они не заметят?
- Но ром-то зачем?! - не унимался Джек.
- Подожди, капитан Воробей!.. - сказала мисс Суон, устраиваясь на песке. - Через час, может быть, два, они уже будут здесь. Ты увидишь белые паруса на горизонте.

Вне себя от ярости, пират выхватил из-за пояса пистолет и даже взвёл курок. Но, взглянув на укоризненно покачавшего головой Нисса, одумался и потащился по кромке воды. Гробовщик, недолго думая, направился следом.
- Ты хотел её пристрелить?
Воробей остановился.
- Нет, конечно! Охота была руки марать... Впрочем, спасибо, тебе, приятель, а то я подчас могу с собой не справиться... Но ты же видел, что она натворила! Любой нормальный мужчина на моём месте не смог бы на ЭТО спокойно смотреть! Вообще, все эти бабы... одно несчастье!
- Но согласись, с другой стороны она права. Пожар будет далеко виден. Хотя, когда я просил её прислушаться к голосу сердца, я имел ввиду несколько иное…
- Даже напиться толком не дала! - продолжал причитать Джек. - А я так замечательно заливал вчера горе!..
- Эх, кэп, - Дарис добродушно похлопал его по плечу, - заливать горе нужно вовсе не ромом. Не знаю, какие тут у вас порядки, но у нас так поступают лишь очень слабые люди.
- Да знаю я. Просто не выношу, когда девки вот так самовольничают. Да ещё и спаивают порядочных корсаров ради собственной выгоды!
- Радуйся, что она нас к пальмам вверх тормашками не прикрутила! Я лично ожидал проснуться именно в таком состоянии.
- Это уж точно... Минутку! - его приятель осёкся, неотрывно глядя на море. - Посмотри!
Нисс обернулся и, к своему удивлению, увидел подплывающий к островку корабль. Точнее, так сказали бы мы с вами. Но, поскольку Гробовщик никогда в жизни не видел кораблей, то расценил его как большое бревно с неизвестно зачем намотанными на него тряпками. Однако позже, когда судно подошло на приличное расстояние, понял, что движется оно как раз за счёт этих самых тряпок, которые усиленно раздувает ветер. Очевидно, в этом мире предпочитали использовать естественные силы природы.
- Ну, сейчас она вам устроит... - пробурчал Джек, уже предчувствуя, чем ему грозит появление корабля Королевского флота.

Ждать пришлось недолго. На воду спустили несколько шлюпок, и из них на берег как горох посыпались какие-то мужики с ружьями и в ярко-красных мундирах. Дарис не знал, кто они такие, но предчувствие у него, как и у Джека, тоже было нехорошим. Шестеро человек окружили Элизабет и помогли ей сесть в лодку, а ещё четверо безо всякого предупреждения набросились на капитана Воробья, скрутили его и повели на корабль.
- Эй, вы что делаете?!
Парень рванулся было ему на помощь, но дрогу перегородили двое солдат. Один из них был высокий и худой, другой наоборот - полный и приземистый. Сразу скажу, что это были уже знакомые читателям господа Мёртог и Малрой - те самые незадачливые вояки, которых Джек ловко провёл в Порт-Ройяле.
- Стоять! Куда это ты намылился, оборванец?
- А вы с какого перепугу так с ним обращаетесь? - казалось, Нисс ничуть не испугался направленных в него штыков. - Он же...
- Он пират, а пираты, как известно, заслуживают подобного обращения. - холодно произнёс подошедший к ним лейтенант. - Джек Воробей, если не ошибаюсь? Командор Норрингтон будет рад. Он давно уже желает встретиться с вами.
- А я вот напротив, испытываю диаметрально противоположные чувства. И, кстати, КАПИТАН Джек Воробей! - попробовал острить тот.
- Поговори мне тут ещё! - рассердился солдат и толкнул его в спину прикладом ружья. - Пошёл на борт! И не вздумай выкинуть какой-нибудь фокус!
- А что делать с этим? - спросил Малрой, указав на Гробовщика.
- Веди на "Разящий", там разберут.
- Да, приятель, шагай! - крикнул Джек, видя, что Нисс надумал сопротивляться. Дарис нехотя, но всё же подчинился. Волку, побывавшему в их капканах, конечно, было виднее, а любой его неосторожный шаг мог стоить жизни пирату.

На судне их ждали Джеймс Норрингтон и отец Элизабет - губернатор Уизерби Суон.
- Слава Богу, с тобой всё в порядке! - говорил он, нежно обнимая дочь и набрасывая ей на плечи свой расшитый камзол. - Надеюсь, этот грязный мерзавец не распускал руки?
- Что ты, папа! Напротив, он всё это время помогал мне. - с жаром вступилась за Воробья девушка.
Джеймс смерил суровым взглядом невинно улыбающегося Джека, всё ещё стоящего в окружении солдат, и перевёл взгляд на Гробовщика:
- Сэр, а вы кто такой будете?
- Я? - тот выглядел растерянным и ляпнул первое, что пришло в голову. - А я так, на подхват...
Возможно, он сморозил бы ещё что-нибудь, как сказал бы Воробей, уже запредельно невразумительное, но Элизабет вовремя перехватила инициативу:
- Командор, это... мистер Джеральд Ральт, похоронных дел мастер с Мартиники. Его тоже взяли в плен пираты "Жемчужины" и высадили на острове вместе с нами. Поэтому не удивляйтесь, что он немного не в себе - ему здорово досталось от Барбоссы.
"Лизи, ты золотце!" - с благодарностью подумал Дарис. - "Зря Джек на тебя наговаривал. Вот только зачем было выдумывать такое кретинское имя?"

Добавлено спустя 45 секунд:
Глава 11.

В общем, не считая окружённого солдатами Джека, обстановка на палубе складывалась довольно мирная... до тех пор, пока дочь губернатора вновь не заговорила о спасении своего возлюбленного.
- Нет, и думать об этом не смей! - отрезал Уизерби на все просьбы девушки. - Ты теперь в безопасности, чего вполне достаточно. Мы не будем бросаться в погоню за какой-то шайкой мерзавцев.
Мисс Суон вспыхнула:
- Получается, мы обрекаем Уилла на смерть?!
- Да, его судьба достойна сожаления. Однако он сам выбрал её, подавшись к пиратам.
- Это чтобы спасти меня! - возмущённо перебила Элизабет. - Чтобы со мной ничего не случилось, как ты не понимаешь?
Джек вдруг ловко вывернулся из рук солдат и, забавно покачиваясь, поднялся на капитанский мостик:
- Можно мне только сказать, как профессионалу? «Жемчужина», в общем-то, не могла далеко уйти... и скорость у неё после сражения уже не та, подумайте об этом. – его умные проницательные глаза вовсю буравили взглядом командора. – «Чёрная жемчужина» - главная угроза со стороны пиратов Карибского моря… Как можно пройти мимо такого?

Однако бдительность Джеймса Норрингтона не так-то легко было усыпить:
- Можно, если вспомнить, что я служу другим людям, а не только себе, капитан Воробей.
Но тут к их разговору подключилась девушка:
- Командор, умоляю вас, сделайте это ради меня... как свадебный подарок!
Все, включая Гробовщика, с изумлением воззрились на неё.
- Элизабет, - радостно спросил губернатор, - так ты принимаешь предложение командора?
- Да.
Пират весело хлопнул по спине ближайшего к нему солдата:
- Свадьба, обожаю свадьбы! Все пьют!
"И некого хоронить!" - пронеслось в голове Нисса, который живенько сообразил, что присутствие здесь человека его профиля становится несколько неуместным. - "Хотя, всякое же может случиться!"

Он уже хотел озвучить свои мысли, однако замер под суровым взглядом командора, предназначавшегося, впрочем, не ему, а Джеку, тоже поникшему и с видом несчастного брошенного пса вытянувшему перед собой ладони:
- Я знаю, знаю... А этому цепи на руки, кандалы на ноги?
- Мистер Воробей, - неожиданно спокойной походкой приблизился к нему Джеймс, – ровно через час вы встанете у штурвала нашего корабля и проложите курс на Исла де Муэрте. А после всё остальное время проведёте в трюме, думая над значением выражения: «молчать, как могила». Это понятно?
- Безутешно понятно! – с грустной улыбкой парировал капитан и тут же был уведён солдатами.
- А вы чувствуете себя, как дома, месье Ральт. - учтиво обратился Норрингтон к Ниссу. - Позже мы в целости и сохранности доставим вас в Порт-Ройял, откуда вы сможете добраться до своей французской колонии. Прошу прощения за неудобства, которые вам доставили. Кстати, если хотите, вас может осмотреть судовой врач.
При последних словах парень чуть вздрогнул и поплотнее надвинул цилиндр на глаза:
- Нет, нет, благодарю. Я не пострадал... ну, по крайней мере, физически.

* * *

- Господин Нисс... вы опять?
Элизабет так и замерла у двери в каюту, глядя, как Гробовщик, весь зелёный, склонился над вовремя подвернувшимся ему тазиком.
- Прошу прощения, миледи... Понять не могу, что со мной происходит...
- Ничего страшного, просто вы ещё не привыкли к морской качке. - девушка присела на кровать возле него. - У меня тоже такое было, когда я восемь лет назад плыла сюда из Англии.
- Да ладно, не утешайте, кха... На самом деле всё из-за того, что я слишком слабый... А вот вы, признаться, меня удивили.
- Чем же?
- Когда я просил вас следовать зову сердца, я, вообще-то, не имел ввиду, что нужно было сжигать к пиратской бабушке целый остров. Но, должен сказать, вышло эффектно. Особенно, если учесть, что Джека едва не хватила кондрашка!
Мисс Суон усмехнулась:
- Всё-таки, вы и вправду уникальный человек. С вашей-то мрачной профессией обладать столь весёлым нравом...
- Ну, я же не только с мертвецами общаюсь! Живые люди ко мне тоже приходят. Ладно, это, в общем, пустяки. Сейчас самое главное - придумать, как спасти Джека и вашего жениха.
Элизабет вздохнула и повернулась к раскрытому окну:
- За Джека можете не беспокоиться: на "Разящем" ему ничто не угрожает... Но в Порт-Ройяле могут повесить.
- Куда? - простодушно спросил Гробовщик, не знакомый со здешним сводом законов.
- Не куда, а за что. - мрачно пояснила девушка. - В вашей стране разве никогда не было смертной казни через повешение?
- Не-а. У нас сразу голову отрубали. Вот вам гуманные методы - тюк и всё.
- Бесспорно... Однако Уилла ждёт нечто гораздо более страшное, если мы не поторопимся. А как спасти его... придётся действовать по ситуации.
- Вы, кажись, уже начали действовать. - голос Нисса снова переменился. - Замужество без любви ради спасения любимого - смелый, однако довольно безрассудный шаг.
- А что мне оставалось делать? - немного раздражённо проговорила Элизабет. - Иначе отец и командор Норрингтон ни за что не согласились бы отправиться на Исла де Муэрте. Им не нужно вытаскивать из пиратского логова какого-то кузнеца, понимаете? Тем более, если этот кузнец - значительное препятствие в осуществлении их планов на меня...
Закончив говорить, она вздрогнула, потому что не обнаружила Дариса возле себя. Ещё минуту назад он был рядом, а теперь неожиданно очутился на подоконнике, с интересом теребя шнурок от портьеры:
- Мягонький, хи-хи! Прямо как ваша душа.
- Что?
- Да ничего особенного. Просто благодаря тебе, милочка, я убедился, что даже самые сильные женщины могут дать слабинку, которая впоследствии стоит им будущего. А всё из-за этого... - Гробовщик пощекотал шнуром свою щёку, - вот таких вот мягоньких и, вроде бы маленьких человеческих слабостей, тем не менее, становящимися серьёзными препятствиями на пути к цели. Люди прибегают к поддержке Небес не задумывалась, почему? Да потому, что нет человека, который мог бы всецело распоряжаться своим существованием. Одно его неверное усилие... - рука с треском оборвала шнур, - и рвутся все нити жизни.

Мисс Суон слушала его очень внимательно. К манере парня говорить загадками она уже успела привыкнуть, и потому не сомневалась, что сейчас он тоже пытается сказать ей нечто важное. Слушать сердце, но не полагаться лишь на собственные силы? Неверный шаг и обрыв множества жизней? Верно, если она действительно выйдет замуж за командора, то тем самым оборвёт их все: свою, Уилла и даже Джека! А ещё верно то, что люди слабы, и без той помощи свыше, о которой говорил Нисс, им не справиться. Однако есть нечто, что может сделать только человек: свободный выбор. И это точно не есть слабость.
- Дарис... спасибо. Вряд ли кто-то ещё, даже отец, смог бы мне подсказать то, что подсказал ты.
- Что я слышу - наконец-то ты прекратила мне "выкать"! - тот дружелюбно улыбнулся, соскакивая с подоконника. - Айда к Джеку! А то мне до смерти надоело сидеть в компании таза и изображать из себя старого, потрёпанного временем дедка!
Элизабет улыбнулась. Похоже, её собеседник быстро умел отводить от себя похвалу.
- Пойдём. Тем более, что скоро мы прибудем на Исла де Муэрте. И там я, кажется, уже знаю, что буду делать. А ты... не боишься мертвецов?
- Странный вопрос ты задаёшь владельцу похоронного бюро, дорогуша... Хотя, я, конечно, более привык к тому, что они не разъезжают по всем Карибам на проклятых кораблях, а лежат в гробу, как положено.
- Я сказала это лишь к тому, чтобы ты не верил своим глазам, если увидишь на острове живых людей: лунный свет изменяет их до неузнаваемости.
- Не только их, поверь мне.

Добавлено спустя 54 секунды:
Глава 12.

Джек стоял на капитанском мостике, с чувством поворачивая штурвал. И, судя по выражению лица, с чувством тоскливой гадливости, потому что вольному корсару не улыбалось помогать силам Королевского флота. Кроме того, эти самые силы грозили в ближайшее время вздёрнуть его посреди Порт-Ройяла, если он не сможет изменить ситуацию в свою пользу. Вот только загвоздка была в его новых знакомых. Нет, он, конечно, ничего не имел против Гробовщика, или Элизабет, однако у них обоих было общее дурацкое свойство - вмешиваться в самый неподходящий момент. "Хочу помочь тебе!" - мысленно передразнил он Нисса. - "Помогай лучше себе таскать кости, парнишка! А меня оставь. На свою же беду не знаешь, что истинные пираты никому не верят..."

Его размышления были прерваны подошедшими парнем и девушкой.
- Как идут дела, кэп? - дружелюбно спросил Гробовщик.
- Ветер пока благоприятствует. Думаю, к ночи будем на острове. Между прочим, - пират внимательно посмотрел на Дариса, - как тебе перспектива встретиться лицом к лицу с живыми мертвецами?
- Я уже говорил вон ей, - кивок в сторону мисс Суон, - что похоронных дел мастеру стыдно такого бояться. Но вообще, лицом к лицу с ними я бы не хотел - так не гигиенично!
Воробей усмехнулся:
- Ну, тебе же их не целовать!
- Кстати о мертвецах, - вмешалась девушка, - Джек, ты не рассказал командору о проклятии?
- Как, впрочем, и ты. - парировал тот. - По той же самой причине, я полагаю.
- Но тогда они будут в опасности, если команда Барбоссы устроит внезапное нападение!
- И что? Что конкретно я могу сделать, мисси? Твой любимый женишок (если мне не изменяет память, уже второй, ибо Гробовщика в расчёт принимать отказались) сам согласился заварить эту кашу. Пусть теперь и расхлёбывает.
- Однако началось всё с тебя! Ведь именно ты втянул Уилла в свою авантюру. Я уверена, если бы он отправился на мои поиски, не связываясь с тобой, то добился бы гораздо больших успехов.
- Хех! - золотой зуб сверкнул в лучах заходящего солнца. - Если бы не я, твоего кузнеца прибили бы ещё на Тортуге, милашка. Уж поверь, он в корне отличается от папаши, а Билла Прихлопа я знал хорошо.
Неизвестно до чего дошла бы эта словесная перепалка (в которую Нисс побоялся встревать), если бы на мостик не поднялся Норрингтон.
- Мисс Суон, вас ищет отец. - сказал он, строго глядя не на Элизабет, а на Джека. - К тому же, моей невесте не пристало общаться с пиратами.
Девушка подобрала подол и нарочно гордо прошла мимо Воробья, взглядом давая ему понять, что разговор ещё не окончен. Дарис же не двинулся с места, лишь поёжился от внезапно налетевшего порыва холодного ветра. Показалось, или это вправду было похоже на дыхание смерти? Близко Исла де Муэрте...

* * *

Едва луна проложила в море серебряную дорожку, как "Разящий" уже стоял на якоре у скалистых берегов Острова смерти. Солдаты готовились к наступлению, а их командир напряжённо всматривался вдаль. Где-то там, укрытая мраком ночи, затаилась "Жемчужина"...
- Похоже, расклад не совсем удачный... - проговорил Джеймс. - Остров практически весь состоит из пещер. Если подойдём к нему вплотную, пираты устроят засаду.
- А как насчёт того, чтобы засада была нашей? - смуглая (и, прямо скажем, не стерильная) ладонь Джека похлопала его по плечу. - Я могу выманить Барбоссу и его людей в шлюпках на открытую воду. А вы со своими ребятами поднимитесь на борт "Разящего" и просто расстреляете их из своих пушечек! Что вам терять?
- Да ничего такого, чего я не согласился бы отдать и так. - брезгливо оттолкнул его командор.
Голос Воробья сделался вкрадчивым:
- Но, если уж быть до конца честным... не находите ли вы, что весьма рискованно оставлять на борту будущую миссис Норрингтон?
Джеймс едва заметно вздрогнул при этих словах... и, спустя минуту, упирающуюся Элизабет уже волокли под руки в капитанскую каюту.
- Поймите, это ради вашей же безопасности! - убеждал лейтенант, поворачивая в замке ключ. - Командор приказал...
- Но пираты! Они прокляты, их нельзя убить! - в отчаянии крикнула девушка.

Как и следовало ожидать, Джиллет не воспринял её слова всерьёз и лишь отшутился:
- Не волнуйтесь, он в курсе: маленькая русалочка вынырнула и сказала ему про это!
- Это же задумал Джек Воробей!
Однако с той стороны двери больше никого не было. Порядком рассердившись, мисс Суон некоторое время мерила шагами каюту, а потом открыла окно и, подойдя к кровати, принялась связывать между собой постельные принадлежности. "Я знаю, ты хочешь, чтобы всё вышло по-твоему, Джек... но теперь на этом поле ты играешь уже не один".

Добавлено спустя 43 секунды:
Глава 13.

Шлюпки с солдатами на борту отчалили от корабля, однако на его палубе всё ещё царила суматоха.
- Нашли? - осведомился Джиллет у подбежавшего к нему Мёртога.
- Лейтенант, да его нет нигде!
- Не может этого быть! Все лодки ушли к острову, ему не на чем было покинуть судно. И вообще, оно у нас не настолько большое, чтобы на нём мог скрыться один-единственный гробовщик! Ищите тщательно, ничего не пропуская. Командор велел на всякий случай не спускать с него глаз.
- Есть, сэр!

Топот сапог сливался с шумом волн, ударявших в борт "Разящего". Чуть слышно поскрипывала якорная цепь. Оставалось надеяться, что эти звуки не привлекут внимание солдат Норрингтона...

Дарис вздохнул, одной рукой перехватывая звенья, а другой придерживая грозящую слететь шляпу. Висеть на якоре, наполовину погружённым в воду, было не очень-то удобно, но зато какое укрытие! Почему-то Нисс не сомневался, что людям командора не придёт в голову искать его здесь, как и в том, что интуиция в очередной раз не подвела его, позволив предугадать шаг пирата. "Ловкий ход, капитан Воробей. Весьма ловкий... Однако именно он убедил окончательно, что ты не собираешься причинять вреда мне, или Элизабет. Ты только не хочешь, чтобы мы путались у тебя под ногами... Но разве я когда-нибудь на это спрашивал разрешения?"

Внезапно он увидел, как от "Разящего" отчалила ещё одна шлюпка. В ней сидела девушка с длинными золотистыми волосами и старательно гребла в сторону берега. "Мисс Суон? Интересно, а она куда собралась? Уж не решила ли сразиться с пиратами в одиночку? Хотя, нет - она, конечно, авантюристка, но не сумасшедшая... в отличие от меня".

Гробовщик в очередной раз подтянулся на цепи, раздумывая, стоит ли догонять её, но тут его внимание привлекла новая лодка, вынырнувшая из темноты пещеры. В ней сидели две женщины. Точнее, так подумал Дарис, однако все знакомые с ПКМ люди, читающие сейчас сие творение, знают, что на самом деле к "Разящему" плыли не кто иные, как Раджетти и Пинтель - два самых неуклюжих пирата из команды Барбоссы.
- Это как греки тогда у Трои, да? - радостно скалился первый, обмахиваясь веером, хотя никакой жары не было и в помине. - Только тогда они были в лошади, а не в платьях... В деревянной лошади!
- Да заткнись ты! - проворчал его приятель. - Я итак себя чувствую идиотом в этом шмотье!
- Брось, тебе оно так идёт!
- Ещё слово - и вышвырну за борт, одноглазая каланча!!!

Расстояние от них до корабля было довольно приличное и, несмотря на то, что солдаты обратили внимание на странную парочку, всё же разговор между разбойниками не могли слышать. Но возможности Дариса превосходили их собственные, вот почему его чуткое ухо уловило обрывки нескольких фраз.
- Как говорил один мой друг библиотекарь: "Всё любопытственнее и любопытственнее"... Либо я уже страдаю слуховыми и зрительными галлюцинациями, либо женщины на Карибах действительно страшнее кикимор, либо... это вообще не женщины. Последнее, пожалуй, будет вернее всего... Ой, рыбки!

Мимо него в воде действительно пронеслась стая рыб. Потом ещё одна и ещё. Казалось, морская живность была чем-то напугана, стремилась убраться подальше от бухты. И вряд ли её пугали те два оболтуса в лодке.
Набрав побольше воздуха, Дарис нырнул, по-прежнему не выпуская якорной цепи. К счастью для него, ночь была лунная, и толща воды хорошо просвечивалась. Он быстро сфокусировал взгляд, но то, что увидел, заставило его ужаснуться.

По дну, неспешно, будто в замедленной съёмке, двигался караван скелетов. Жалкие лохмотья вместо одежды, белёсые кости, спутанные волосы... Признаться, Гробовщик тоже не до конца верил в рассказы Джека о живых мертвецах, однако эти рассказы здесь и сейчас на его глазах становились явью. И это могло означать только одно - что-то в переговорах с Барбоссой пошло не так.

Дарис замер, даже не ощущая недостаток воздуха. Лишь осознание того, что люди там, наверху, не имеют понятия о грозящей им опасности, заставила со скоростью пробки от шампанского вылететь из воды, вскарабкаться обратно на палубу и заорать дурным голосом, чтобы привлечь внимание сразу всех, кто на ней находился:
- НАРОД!!! ПИРАТЫ ИДУТ!!!
Солдаты мгновенно застыли на месте и вперили в него обалдевшие взгляды. Даже кок на камбузе порезал палец вместо картошки.
- Мистер Ральт? Где вы были?
- Нет времени объяснять. - отвечал Гробовщик подошедшему к нему лейтенанту. - Велите своим подчинённым взять оружие и приготовиться к обороне! К нам приближается команда Барбоссы.
Джиллет с недоумением посмотрел на море:
- Откуда? Я не вижу ничего, кроме наших шлюпок у берега... Если только вы не имеете ввиду тех барышень.
- Барышни вообще заслуживают отдельного разговора! Но вы правы - сейчас я говорю не о них, а о тех пиратах, что идут сюда... по дну!
Тут уж бойцы Королевского флота не выдержали и дружно захохотали.
- Сэр, вы, похоже, сегодня перегрелись на солнце. - лейтенант глядел на парня так, как глядят на тяжело больных. - Всё-таки, зря вас с самого начала не осмотрел врач... Пойдёмте-ка лучше в каюту, отлежитесь немного.

Едва он стиснул плечо Гробовщика, как телу того пробежала дрожь. Он уже слышал, слышал скрежет затачиваемых шпаг, плеск воды, стекающей с тронутой разложением плоти, хруст костей, цепляющихся за деревянные борта корабля... и видел, как бледный диск ночного светила вот-вот выйдет из-за облаков, грозя изменить его тоже.
- Лейтенант... умоляю, послушайте...
Однако мольба была тщетной. Вместо ответа за его спиной зазвенела цепь кандалов, а рука Джиллета перехватила запястье. Но другая рука Нисса была ещё свободна и привычным движением принялась развязывать ленту поверх балахона. "Не сейчас... Остановись, глупый! Они не должны видеть... У тебя не останется сил спасти Уилла, Элизабет и Джека! Но, если не сделать это сейчас, люди погибнут..."

В следующую секунду произошло сразу три события. Первое - Раджетти и Пинтель, всё-таки умудрившиеся сцепиться друг с другом, выронили зонтик, который держали над собой, и один из солдат, узрев их истинное обличье, поднял невообразимый крик. Второе - не растерявшийся Пинтель сделал выстрел и сбил с головы Джиллета треуголку, а сам лейтенант потерял равновесие от мощного толчка в грудь. И третье - пираты, уже забравшиеся на судно, попадали обратно в море.

Луна выплыла из-за плотной пелены туч, заливая палубу призрачным светом. Но весь этот свет мерк по сравнению с тем, что светилось в самом центре "Разящего". Фантастически прекрасный цветок, ослепивший сиянием живых и мёртвых. Он появился так внезапно, что никто не успел понять, когда именно это случилось. Два колоссальных сверкающих лепестка сливались в единое целое, и лишь сердцевина была чуть-чуть тёмной. А воздух, в противовес запаху тлена и разложения, наполнял восхитительный аромат ириса.

Тучи снова скрыли ночное светило, хотя не так плотно, как в прошлый раз. Сияние немного утихло, и лишь теперь можно было разглядеть, что на самом деле лепестки были плащом, раскрывшимся по обе стороны балахона. Но он по-прежнему переливался мягким серебристым мерцанием. И волосы Дариса тоже стали серебряными. Они стлались по ветру одним сверкающим шлейфом, окутывая его плечи красивей любой одежды. Только чёлка по-прежнему закрывала глаза, однако не в силах была сдержать бьющие из-под неё золотисто-жёлтые искры.

Солдаты и их противники замерли, кто от страха, кто от изумления. Они впервые видели нечто подобное. И потому не знали, как сейчас луна ласкает своего любимца, обнимая сиянием и сглаживая самые глубокие шрамы у него на лице, оставляя лишь чистую белоснежную кожу.
- Ни шагу больше. - голос Нисса, обращённый к пиратам Барбоссы, звучал совершенно иначе, чем прежде.

Добавлено спустя 38 секунд:
Глава 14.

Гробовщик всё ещё стоял к лейтенанту спиной, и потому тот не мог увидеть, как сквозь свет плаща проступили прикреплённые стрелы. Тонкие, но, должно быть, не очень острые, потому что форма их существенно отличалась от той, к которой привыкли в здешних местах. Во всяком случае, выстрелить такими из арбалета точно бы не получилось... Однако предназначение их было вовсе не в этом.

Собственно, как и ожидал Нисс, пираты быстро вспомнили про своё бессмертие. Невзирая на необычный вид врага, они перешли в наступление, полагая, что десять одновременных атак он явно отбить не сможет. Но первый их рывок был последним: пара движений плаща - и стрелы со скоростью лучей устремились в них, надёжно втыкаясь в грудные клетки. А после пришло такое жуткое ощущение, что мертвецы горохом посыпались за борт, где под водой продолжали вспыхивать голубые сполохи, не давая им возможности выбраться на поверхность. Просто в восемнадцатом веке ещё не знали, что такое электрическое оружие, ровно как и то, что вода - отличный проводник тока...
- Это не конец! - осадил парень обрадовавшихся было солдат.

Действительно - с кормы подбирались новые скелеты. Бойцы вскинули ружья и, видимо, вдохновлённые успехом Дариса, ринулись в бой. Сам он закрыл плащ (всё-таки, как цветок сворачивает свои лепестки) и хотел к ним присоединиться, однако его удержал лейтенант:
- Подожди! Ответь мне, кто ты такой?!
Тот скромно улыбнулся и снял с плеча его руку:
- Всего лишь похоронных дел мастер. Извините, сейчас не самое подходящее время для разговоров - ваши люди до сих пор в опасности.
- Стой, стой! Возьми хотя бы пистолет! Одними стрелами много не сделаешь...
Гробовщик хихикнул в своей обычной манере и поднял валявшееся под ногами весло:
- Благодарю, мне с этой "лопаточкой" будет привычнее!

Шутливо улыбнувшись лейтенанту, он одним прыжком перемахнул через стройные ряды солдат и бросился на мертвецов первым. От его хрупкости не осталось следа. Если бы можно было увидеть палубу с воздуха, самым ярким пятном на ней в тот момент было бы серебристо-чёрное пятнышко, подпрыгивающее, уворачивающееся летящих пуль, заслонявшее людей сверкающими мягкими складками и дробящее в осколки кости проклятой команды "Жемчужины". Даже весло в его руках потеряло своё первоначальное предназначение и превратилось в оружие, не менее грозное, чем электрические стрелы. Оно протыкало собой сразу нескольких пиратов и стряхивало с такой лёгкостью, будто те практически ничего не весили. И сломалось лишь тогда, когда больше половины нападающих было повержено. Завершающий штрих - бросок последней стрелы, которая ловко срезала парус. Стоило ему упасть на палубу, как его тотчас подхватили солдаты и замотали в него оставшихся безоружных пиратов.
- Корабль наш, господа! - подняв шпагу, провозгласил Джиллет.
Бойцы отозвались дружным гулом и начали подбрасывать в воздух шляпы. Сам же лейтенант вместе с восхищёнными Мёртогом и Малроем повернулся к Гробовщику. Тот стоял, привалившись к мачте, и тяжело дышал.
- Позвольте мне пожать руку самому отважному человеку, которого я знаю. - Джиллет протянул вперёд свою ладонь. - Без вас мы ни за что бы не отбили "Разящий"!
- Пустяки... Слава Богу, что я оказался в нужном месте в нужное время... - проговорил Нисс, как показалось, через силу.
- Да, но я в жизни не видел ничего подобного! Может... всё же расскажете, кто вы и откуда пришли?
- Лейтенант! - вдруг крикнул Мёртог. - Командор вернулся! Скоро будет подниматься на борт.
- Уже иду! - отозвался тот, однако не смог сдвинуться с места.

Свет луны, ещё недавно окутывающий Дариса, померк, не пробившись больше сквозь тучи, волосы вновь превратились в седые, а сам парень, лишившись чувств, рухнул на руки Джиллета.

Добавлено спустя 37 секунд:
Глава 15.

Два головореза, оставшиеся караулить "Жемчужину", насторожились от подозрительных звуков с палубы. Но, стоило им подняться из трюма, как раскаченная на канатах лодка столкнула обоих за борт, а из темноты выступила команда Джека.
- Спасибо, что освободили нас, мисс Суон!
- Не за что. Только нельзя терять времени - его итак мало... - Элизабет первая подскочила к шлюпке. - А теперь давайте спустим её на воду и поплывём к острову.
Однако ни один человек не двинулся с места.
- В чём дело? - с удивлением спросила девушка. - Мне нужна ваша помощь!
- Главное - скр-р-рыться от бури! - протрещал сидевший на плече немого моряка попугай.
Джошами Гиббс - первый помощник Воробья - тоже заметил:
- Коттон прав. Мы ведь уже получили "Жемчужину"...
- Что?! А как же ваш капитан?! Вы что же, бросите его и уплывёте?!
- Джек нам ДОЛЖЕН корабль! - выделив предпоследнее слово, вмешался карлик Марти. - Именно на таких условиях мы сюда и отправились. И потом, кто не успел, тот опоздал. Кто отстал, того бросают. Мы должны чтить Кодекс.
- Кодекс, значит?.. ДА ВЫ ЖЕ ПИРАТЫ!!! Плевать на Кодекс, плевать на все его правила! Это, скорее, общие инструкции!

Но никто, даже пиратка Анна-Мария, не разделили её убеждений, и в итоге девушка отправилась на Исла де Муэрте одна.
- Кучка жалких трусов... И что за игру затеял ты, Джек?

* * *

В пещере было тихо, ведь большая часть пиратов отправилась захватывать "Разящий". Только пятеро, от нечего делать, копошились на груде сокровищ. Всё ещё связанный Уилл стоял перед сундуком с проклятым золотом ацтеков, а капитан Воробей вертел в руках очередную безделушку, иногда перекидываясь отрывочными фразами с Барбоссой.
- Должен признаться, Джек, - усмехнулся тот, поглаживая бородку, - я думал, что тебя понимаю... Но, как оказалось, тебя вообще трудно предсказать. Иначе я гораздо меньше был бы удивлён твоему появлению здесь.
- Нет, нет, Гектор, я человек нечестный! - пират с отрешённым видом направился к куче золота, на которой громоздился сундук. - На самом деле всегда можно ожидать, что нечестный человек поступит нечестно... честно! А вот честные люди как раз самые опасные. Потому что невозможно предугадать, когда они сделают какую-нибудь ужасную глупость!

Последние слова прозвучали уже под свист шпаги, разрезавшей стягивающие Уилла верёвки. Не теряя времени, юноша подхватил брошенную кем-то абордажную саблю и схватился сразу с двумя разбойниками, спешащими к ним. А Джек скрестил шпаги с Барбоссой.

* * *

- Мистер Ральт! Мистер Ральт, вы меня слышите?

Ещё не до конца очнувшийся Дарис вздрогнул, ощутив, как кто-то в очередной раз трогает его чёлку. Да что ж неймётся-то людям...
- Слышу, слышу. - он вскинулся на руках у Джиллета так резко, что тот мигом оставил волосы в покое. - И нечего меня раньше времени хоронить, друг любезный...
Гробовщик осёкся, увидев склонившуюся над собой всю команду "Разящего" во главе с командором.
- Э-э... Приветик! А на что вы собственно, глазеете, народ?
- Лейтенант рассказал обо всём, что произошло на судне в моё отсутствие. - Норрингтон по-прежнему не отводил взгляда от Нисса, казалось, не веря, что вот этот измученный, еле дышащий от слабости парень, ещё пару минут назад спас его солдат. - И... мне хотелось бы прояснить для себя некоторые детали. Но сначала позвольте выразить вам благодарность за помощь моим людям.

Дарис слушал вполуха. Стоило сознанию проясниться, как оно тут же закричало, затребовало сию же секунду отправляться на остров. Вот почему, чуть собравшись с силами, он сначала перекатился на бок, а затем медленно, опираясь на мачту, встал во весь рост.
- Мистер Норрингтон... я прошу простить меня, но мне нужно идти.
- Идти?! Куда вы собрались в таком состоянии?!
- К Джеку. Мне надо помочь ему. - ничуть не опасаясь, отвечал Гробовщик. - Конечно, я уже израсходовал большую часть своих сил... Но я сделаю для него столько, сколько смогу.
Джиллет тоже смотрел на него. И то, что совсем недавно произошло здесь, на этой палубе, тоже казалось ему галлюцинацией. Не было больше ни луны, ни дивного аромата, ни сверкающих стрел, ни серебряных лепестков. Только скромно и беспомощно улыбающийся юноша в потрёпанном балахоне, наполовину сползшем с одного плеча.
Джеймс открыл было рот, чтобы возразить ему, однако в тот момент губернатор, отсиживающийся во время боя в каюте, выбежал на палубу с криками:
- Командор! Элизабет пропала!
- Что?! - мгновенно забыв про Дариса, Норрингтон повернулся к нему. - Её похитили пираты?
- Нет, нет! Ещё до начала сражения я вошёл в каюту и увидел, что она сама сбежала через окно!
Командор скрипнул зубами:
- Не иначе, как отправилась спасать этого кузнеца... Лейтенант! Шлюпки на воду!
- Стоять! - неожиданно осадил его Нисс. - Вам лучше сторожить корабль - вдруг ещё нагрянут эти ходячие пособия патологоанатомов! А мне всё равно по пути, так что сплаваю к острову я.
- Нет, сэр, так не пойдёт. Мы безмерно благодарны вам за спасение экипажа "Разящего", однако не забывайте, что вы всё-таки не военный человек и даже не моряк. Простой кузнец у нас уже вмешался не в своё дело и, как видите, ничего хорошего из этого не вышло. Поэтому я настаиваю на том, чтобы вы остались на борту корабля.

Всё это было сказано железным, не допускающим возражений тоном. Впрочем, чего ещё было ожидать от командора?
- Мистер Норрингтон, - спокойно отвечал Гробовщик, - помнится, человек, спасший жизнь другому человеку, вправе ожидать от него ответной услуги?
- Да... Но к чему вы это сейчас говорите? - насторожился Джеймс.
- К тому, что сегодня я спас, как минимум, двадцать человеческих жизней. - улыбка Дариса растянулась так, что его нормальность в очередной раз встала под сомнение. - И, думаю, вправе потребовать за это награду. Скромненькую такую и вполне достойную похоронных дел мастера.
Командор кивнул, правда, не до конца понимая, к чему он клонит. Парень, между тем, приблизился к нему вплотную и прошептал, чтобы услышать мог только он:
- Спаси Джека. Не дай ему погибнуть, когда прибудете в Порт-Ройял. Уилл и мисс Суон наверняка попытаются его защитить, а ты не препятствуй этому. И ещё... - порыв ветра разметал седую спутанную чёлку, и глаза Джеймса расширились, стоило ему увидеть то, что за ней скрывалось, - если действительно любишь Элизабет, дай ей быть с тем, кого по-настоящему любит она.

Волосы давно вернулись в прежнее положение, как раньше закрывая половину лица, а Норрингтон до сих пор не мог прийти в себя от увиденного. Никогда прежде ему не доводилось испытывать такое чувство страха, даже живые мертвецы не могли его вызвать, не говоря уже об обычных людях. И пусть это длилось недолго, однако Гробовщик успел воспользоваться его замешательством и прыгнуть в волны, крикнув Уизерби:
- Не волнуйтесь! Я разыщу вашу дочь.

Добавлено спустя 1 минуту 12 секунд:
Глава 16.

Волны лениво разбивались о скалы, будто тоже устали за эту кажущуюся бесконечной ночь. Опять показалась луна, пролившая на берег печальный серебристый свет. Вот только Исла де Муэрте он не украсил - остров словно сделался ещё более зловещим и не желал так скоро расставаться со своими тайнами.

Туман выполз из пещер, окутывая утёсы саваном бестелесных призраков. Казалось, что тысячи полупрозрачных рук тянутся из чёрных пастей скал, щерящихся на луну сталактитами, а свист ветра превращается в громкие протяжные стоны. Да, смерть действительно была здесь частой гостьей, и сегодня ей предстояло вновь забрать несколько человеческих жизней.

Словом, обстановка была бы совсем мрачной... если бы не высокая фигура с длинными серебристыми волосами, только что вылезшая на берег и вытряхивающая у себя из балахона очередную рыбёшку.
- Хи-хи! Щекочется, тварь маленькая!.. Да вылезай ты, кому говорю, я тебе не аквариум!!!!
Вспомнив, где находится, парень тут же зажал рот рукой и стряхнул последних мальков молча. Пещер вокруг было великое множество, а в какой именно затаились пираты - неизвестно. Любой шум мог привлечь их внимание. Точнее, уже привлёк. "Фу-ты ну-ты!" - подумал Гробовщик, следя за скользящей в прибрежных валунах тенью. - "Как чувствовал, что надо было сразу сигать за борт с веслом... Ну, да ладно, как подойдёт - булыжником кину. Положим, скелет, а всё ж-таки по темечку больно!"

Тень, между тем, приближалась. Нагнувшись, Дарис подобрал с земли увесистый камень и, что есть силы, швырнул в валун, из-за которого вот-вот должна была показаться голова неприятеля.
- Мистер Нисс?! - Элизабет чудом увернулась, когда "снаряд" просвистел в миллиметре от её уха. - Что вы делаете?!
- Я сумасшедший - мне можно! - на автомате отвечал тот, и только теперь разглядел, кто перед ним. - Ой... доброй ночи, мисс Суон! Быстро же вы сюда добрались...
Девушка оглядела его с головы до ног:
- А вы... Только не говорите, что вы добирались вплавь.
- И не буду, апчхи! - парень чихнул в свой безразмерный рукав. - По-моему, это слишком очевидно.

Элизабет вздохнула. Нет нужды расспрашивать дальше. Итак ясно, что он пришёл помочь ей и Джеку и что отвязаться от него нет никакой возможности. "Удивительно только, как его акулы не съели... Должно быть, побоялись есть ТАКОЕ".
- Скажите, а что там, на судне? Уже обнаружили моё исчезновение? - спросила она, когда через пару минут они с Гробовщиком пробирались под сводами пещеры.
- В общем, да... И, к тому же, на нас напали пираты.
- Пираты? Как они туда подобрались?
- Да как капитан Немо в романе Жюля Верна... - Дарис зашипел, наткнувшись коленкой на острый камень. - Тьфу, вы ж не читали "20 000 лье под водой"!
- Нет... Но, надеюсь, с моим отцом и экипажем "Разящего" всё в порядке?
- Не беспокойтесь, ваш батюшка в добром здравии... - Нисс вспомнил свою недавнюю битву. - И командор Норрингтон доблестно отбил атаку головорезов Барбоссы.
- Вы тоже выглядите уставшим. Вы сражались?
- Хих, бросьте, какой из меня боец! Я даже не знаю, с какого конца за оружие браться! А вы меня, кстати, приятно удивили. Не ожидал от дочери губернатора столь смелых поступков...
- Тсс! - заслышав доносящийся из глубины пещеры лязг железа, Элизабет приложила палец к губам. - Мы пришли...

Добавлено спустя 38 секунд:
Глава 17.

Когда Дарис и мисс Суон достигли сокровищницы, там вовсю кипел бой. Уилл в одиночку сдерживал оставшихся пиратов, а капитан Воробей всё ещё продолжал драться с Барбоссой. Они рубились так неистово, что искры от их клинков разлетались в разные стороны, и сами шпаги наполняли воздух свистом.
- Теперь-то ты наконец узнаешь, что такое боль! - один из головорезов замахнулся на Тёрнера саблей.
Этого Элизабет уже не смогла стерпеть.
- Так ты любишь боль? - в мгновение ока очутившись рядом с ними, она выхватила из груды монет золотой скипетр и что есть силы двинула им пирату. - Надень как-нибудь корсет!

Юный кузнец с изумлением смотрел на свою возлюбленную. Похоже, он даже не верил в то, что она на самом деле здесь, перед ним. Но окончательно убедился в этом, когда девушка подала ему другой конец скипетра, помогая подняться с мокрого каменного пола. Боцман Барбоссы - высоченный негр, покрытый татуировками - попытался атаковать их снова, однако тут же распластался на земле, придавленный невесть откуда свалившимся Гробовщиком. Тот, недолго думая, треснул его первым попавшимся булыжником в челюсть и невинно произнёс:
- Странно, я же вешу всего 50 килограмм...
- А вы кто? - настороженно спросил Тёрнер, на всякий случай закрывая собой Элизабет.
Но та быстро его успокоила:
- Он пришёл, чтобы помочь нам.
- Нам, или Джеку?
- А Джек, собственно, на чьей стороне?
- В данный момент... - парень не закончил фразы, пожав плечами.

Однако Нисса это не остановило. Совершив виртуозно ловкий прыжок, он перескочил через спешащих к ним пиратов и крикнул оторопевшей парочке:
- С этими тремя вы справитесь! А я помогу кэпу!

Джек и Гектор замерли у дальней стены. Дарис бежал к ним, скользя на монетах и нитях жемчужных бусин, не обращая ни малейшего внимания на разбросанное у него под ногами богатство. Главное - успеть помочь другу. Другу? Да, пожалуй, капитан Воробей действительно стал ему другом, хоть знакомство с ним было непродолжительным. Ну, и пусть. Хотя там, на "Разящем", он израсходовал большую часть своих сил (чего очень не хотелось делать), кое-что в запасе, слава Богу, ещё осталось. И это "кое-что" должно было защитить пирата.

Но, когда он уже почти добрался до конца сокровищницы, Барбосса неожиданно бросил шпагу и рассмеялся:
- Тебе меня не победить, Джек!
Вместо ответа тот почти по рукоять вонзил ему в живот свой клинок. Однако старый капитан даже не поморщился. Только испустил тяжкий вздох, мол, когда ж до тебя дойдёт, наконец?
- Кэп!!!
Воробей повернулся на зов и увидел в паре метров от себя Дариса. Приняв боевую стойку, тот держал наготове последнюю стрелу, вытащенную из голенища сапога. "Эх, ну, чего тебе-то не сиделось на корабле? Теперь только зря погибнешь, глупый мальчишка"...

Но ничего сказать ему он не успел, как не успел ничего сделать и Гробовщик: воспользовавшись замешательством, Барбосса рывком выдернул из себя шпагу и насквозь пронзил ею Джека. Послышалось характерное хлюпанье крови, а чёрные глаза пирата расширились, глядя на торчащее между рёбер лезвие. Пошатываясь, он начал медленно отступать к кружку света, который лился сквозь расщелину.

Гектор победно улыбался, поскольку ещё не знал, что монеток в проклятом сундуке стало на одну меньше. Но улыбка тотчас сползла с его лица, когда он обернулся к новому противнику.
- Что... ты наделал?.. - донеслось из-под копны волос, вновь наполняющихся живительным серебристым сиянием.
- А ты ещё кто? - с вызовом спросил Барбосса, однако прикусил язык, заметив взгляд того, кто смотрел на него сейчас из сверкающих прядей.

В жизни пиратского капитана, как и в жизни командора Норрингтона, было мало моментов, когда он мог признаться самому себе, что по-настоящему испугался. Тем более, после проклятия, поразившего его и команду, мало что казалось страшным. Но сейчас по спине пробежал неприятный холодок, хотя чувство, которое испытывал Барбосса, не особенно походило на чувство страха. Просто он вдруг понял, что вот-вот столкнётся с чем-то настолько сильным, что даже полученная сверхъестественным образом неуязвимость больше его не спасёт.

С места они рванулись одновременно. Гектор - принимая защитную позу и выставляя перед собой шпагу, Нисс - делая новый прыжок и вкладывая все оставшиеся силы в один удар. Однако клинку Барбоссы и электрической стреле не суждено было встретиться. Совершенно неожиданно незнакомец исчез, а в лицо пирату прилетело лишь несколько белых узорчатых лепестков.
- Эгей, Гектор! - вырвал его из оцепенения развесёлый голос Джека. - Мы ведь с тобой ещё не закончили!

Добавлено спустя 1 минуту 43 секунды:
Глава 18.

- Дарис! Дарис, проснись, кому говорю!!! Живо вставай, ты что, не слышишь?!!!

Гробовщик, секунду назад собиравшийся помериться силами с капитаном пиратов, открыл глаза и увидел склонившееся над собой лицо. Встревоженное, чуть смугловатое, обрамлённое целой гривой пышных огненно-рыжих локонов и всё, до малейшей чёрточки, знакомое.
- Грелль? А ты как здесь очутилась?
- Что значит: "Как здесь очутилась"??? Это ты куда пропал на целых десять минут?!
- Сколько? - изумлённо переспросил Нисс. - Постой-ка, у меня в голове сплошной тарарам... Хочешь сказать, что я отсутствовал всего десять минут?!
- Ну, и что, этого тоже много! - девушка уткнулась в его волосы и завыла. - Балда-а-а-а-а-а!!!!! Как ты мог оставить свою леди одну, да ещё в таком жутком месте?!!! Я же испугалась, дурында!!!!
- А я думал, ты тут всю шпану распугала. - попробовал отшутиться парень и вовремя увернулся от затрещины.

Грелль всё ещё сидела напротив него, обиженно дуя губки, но вдруг подалась навстречу, приподняла пушистую чёлку и чмокнула парня в закрытый глаз. Её ничуть не смущало то, что холодный металл не чувствовал поцелуев.
- Извини! Прости! Я просто была в ужасе, когда ты внезапно пропал... Слава Богу, теперь мы снова вместе и... НЕ СМЕЙ ИСЧЕЗАТЬ ТАК БОЛЬШЕ, А ТО МЕНЯ ХВАТИТ КОНДРАШКА И НЕКОМУ БУДЕТ ИДТИ С ТОБОЙ ПОД ВЕНЕЦ!!!!!!!!!!!!!!
Что-что, а кричать Рэдклифф умела настолько же громко, насколько её любимый - смеяться. Крыша сарая покачнулась и торжественно обвалилась до конца, подняв тучу пыли. Однако мысли Дариса были далеко от неё:
- Ты тоже прости меня, Грелль... Но ты не представляешь, где я успел побывать!


КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Дарис и Грелль

«За окном проходят люди…
Ну, и пусть себе идут!
Знаешь ли, как завтра будет –
Кто живой из них, кто труп?

Кого завтра я утешу?
Провожу в последний путь?
Вот они – простые вещи,
Вот такая в жизни суть.

Скажешь, что я невменяем,
И где рок меня нашёл?
Ошибаешься – нормальный,
Только час мой не пришёл.

Ведь когда-то в мире этом
Жил-был я, совсем другой…
Словно ирис, белым светом
Осиянный под луной.

Чёрным шлейфом в горном ветре
Стлались волосы мои.
В битвах я встречал рассветы,
И сражался до зари.

И когда товарищ верный
Мёртвым вдруг случайно пал,
Капли крови драгоценной
Я лишь в сердце сохранял.

И когда врагов немного,
И когда их гуще туч,
Лишь молитва, как дорога,
Пробивала светлый луч».

«Говорят, что ирис белый
Столько жизней защищал…
А свою сберечь сумел ли?
Нет, однажды он завял…

Изменили тело шрамы,
Словно рвались лепестки…
На душе остались раны,
И исчезнуть не смогли.

Прокатилась жизнь красавца
Как звездою на Восток…
Пора, Ирис, расставаться –
Отжил ты уже свой срок.

Не цвести тебе на воле,
Не беседовать с луной,
А рассказывать о горе
Можешь ты земле одной.

Тебя больше не услышат
Чистых ирисов поля,
Ветер прядей не всколышет,
Не коснётся их луна.

И не будут больше сниться
Те, кто дорог и без слов.
Не слетят каскады искр
С сердца лезвий-лепестков…

Что осталось? Нету силы,
Нет желаний и нет снов»…
«А зачем всё это было?
Я ведь просто не готов!

Цветок гор не умирает,
Просто он теперь во мне.
И он снова расцветает
Ночью каждой при луне.

А когда настанет время,
В битве встретишь ты его,
И отдаст тебе он семя,
Как отдал себя всего».
Автор с "Самиздата" и "Книги фанфиков".

Ответить

Вернуться в «Фанфикшн по фильму "Пираты Карибского моря"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей