Наши любимые фразы из "Пиратов"

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
piratessa
Сообщения: 2505
Зарегистрирован: Пн дек 01, 2008 10:12 pm
Реальное имя: Лида
Откуда: Италия
Благодарил (а): 219 раз
Поблагодарили: 61 раз
Контактная информация:

Наши любимые фразы из "Пиратов"

#1 Сообщение piratessa » Вт дек 09, 2008 10:27 pm

Архив темы:
Последний раз редактировалось piratessa Вт дек 09, 2008 10:29 pm, всего редактировалось 2 раза.
With just one foot on just one tiny rope
We set the sails for freedom
Unbending in our determination
And, ho, so squarely rigged
We sail to our infinity...

Аватара пользователя
piratessa
Сообщения: 2505
Зарегистрирован: Пн дек 01, 2008 10:12 pm
Реальное имя: Лида
Откуда: Италия
Благодарил (а): 219 раз
Поблагодарили: 61 раз
Контактная информация:

#2 Сообщение piratessa » Вт дек 09, 2008 10:28 pm

Екатерина писал(а):Э... у меня еще маленький вопрос) Скачала пиратов 1 на англ. языке. Кто смотрел, скажите мне... что говрит Джек, когда толкает Элизабет? Мне все время слышится что он говорит: Captain Jack Vorobei. Как в русской версии, хотя по идее там должно быть Sparrow:confused: Хотя там может и другое слово? просто от многочисленный просмотров уже начинает казаться:o
Ну раз я заговорила про ПКМ1... то скажу: С какой интонацией Джек рассказывает про свободу и Жемчужину на острове!!! ммм.... все-таки оригинал это... это что-то такое... не сравнить с русским переводом!
With just one foot on just one tiny rope
We set the sails for freedom
Unbending in our determination
And, ho, so squarely rigged
We sail to our infinity...

Аватара пользователя
Ekaterina
Сообщения: 4162
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 3:43 pm
Благодарил (а): 112 раз
Поблагодарили: 173 раза

#3 Сообщение Ekaterina » Сб янв 10, 2009 6:48 pm

я знаю, что многого хочу...
сцена из пкм1... вырезанная, где Джек и Элизабет вместе о чем-то разговаривают, а Норрингтон потом с Джеком уходит куда-то. Я как-то спрашивала мне говорили... и смысл в принципе я поняла. Просто я английский на слух не очень. Кто-нибудь может на русском языке написать этот разговор, а то так хочется знать что именно они говорили. (о чем я поняла, интересно что именно... уж очень любопытно :biggrin: ) второй месяц все думаю спросить, но забываю, а щас решила спросить.
Sometimes things come back.

***
https://mkatys.tumblr.com/
https://www.youtube.com/user/MKatyS18

Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

#4 Сообщение Tais » Сб янв 10, 2009 7:07 pm

если я правильно поняла, о какой сцене идет речь, то Джек говорит Элизабет peas in a pod, darling. Мы не один месяц ломали голову на этом форуме, что же он говорит, но потом таки дошли))
Имеется в виду, что Джек говорит Лиз, что они похожи, как 2 капли воды, или дословно, как горошины в стручке :biggrin:

Аватара пользователя
Lizzie
Сообщения: 2022
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 6:41 pm
Реальное имя: Юля
Откуда: Caribbean sea, Ямайка
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 30 раз
Контактная информация:

#5 Сообщение Lizzie » Сб янв 10, 2009 8:09 pm

О, как :eek: Даж и не думала о таком дословном переводе... :D
...But seen as you're a good man, I know that you'd never put me a position that would compromise my honor

Аватара пользователя
Cherry
Сообщения: 161
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 7:05 pm
Откуда: Иркутск

#6 Сообщение Cherry » Сб янв 10, 2009 8:32 pm

прикольный перевод :D и, Юль, я люблю эту твою авку ;)
Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья...

Аватара пользователя
Julie
Сообщения: 372
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 4:05 pm
Откуда: нз)
Контактная информация:

#7 Сообщение Julie » Сб янв 10, 2009 8:33 pm

Lizzie, а что о нем думать? очень просто.......
..just silence..)

Аватара пользователя
Ekaterina
Сообщения: 4162
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 3:43 pm
Благодарил (а): 112 раз
Поблагодарили: 173 раза

#8 Сообщение Ekaterina » Сб янв 10, 2009 8:44 pm

нет-нет! я хотела весь диалог) если возможно, если кто-то переводил весь, конечно :smile:
но эта фраза как я поняла самая-самая последняя? класс! мне нравится эта фразка)
Sometimes things come back.

***
https://mkatys.tumblr.com/
https://www.youtube.com/user/MKatyS18

Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

#9 Сообщение Tais » Сб янв 10, 2009 8:58 pm

да, это последня фраза. весь диалог я не помню. ща попробую диск найти. если найду. переведу)
You'll be the death of me, I swear you will. (с)

I'm Batman. (c))))))))

Аватара пользователя
Ekaterina
Сообщения: 4162
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 3:43 pm
Благодарил (а): 112 раз
Поблагодарили: 173 раза

#10 Сообщение Ekaterina » Сб янв 10, 2009 9:11 pm

Tais писал(а):да, это последня фраза. весь диалог я не помню. ща попробую диск найти. если найду. переведу)
спасибо большое) :smile:
Sometimes things come back.

***
https://mkatys.tumblr.com/
https://www.youtube.com/user/MKatyS18

Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

#11 Сообщение Tais » Сб янв 10, 2009 9:16 pm

Я так понимаю, это сцена на кладбище погибших кораблей. там трупы парусников. везде туман, темнота и Лизка с Джеком вдвоем. Лизка говорит
You didn't tell' em about the curse. - Ты не рассказал им о проклятьи.
Джек: I've noticed, neither did you. The same reason, I imagine. - Я заметил, ты тоже не рассказала. Я так понимаю, по той же причине.
Liz: He wouldn't have risked it. - Он бы не рискнул пойти на это.
Джек: Could ye have gotten him drunk? Don't keep me wrong, love. I admire the person who is willing to do whatever is necessary. - Ты могла бы его напоить. (Тут Лизка одаряет его возмущенным взглядом :biggrin: ) не пойми меня неправильно, дорогуша. Я восхищаюсь людьми, которые готовы пойти на все, что возможно.
Liz You are a smart man, Jack. But I don't entirely trust you. - Ты умный (смекливый, сообразительный) человек, Джек. Но я не до конца тебе доверяю.
Джек:Peas in a pod, darling. - 2 капли воды, дорогая.
Norrington: With me, Sparrow. - За мной, Воробей.

Аватара пользователя
Tais
Сообщения: 509
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2008 7:56 pm
Поблагодарили: 5 раз

#12 Сообщение Tais » Сб янв 10, 2009 9:20 pm

Вот перевела и сама стала размышлять... Я раньше не понимала, к чему Джек говорит эту фразу про горох, в смысле, я понимала, что он имеет в виду, что они с Лизкой похоже, но почему он говорит ей это именно тогда. Щас дошло. Она ему не доверяет, так и он ей отвечает - Аналогично (peas in a pod). И я тебе не доверяю, и ты тоже сообразительная, и хитрая, и готовая на все ради цели.. Так что они действительно друг друга стоят. Только Лизкину цель мы можем определить, а вот Джека.. тут целое поле непаханное. :smile:
You'll be the death of me, I swear you will. (с)

I'm Batman. (c))))))))

Ответить

Вернуться в «"Пираты Карибского моря" - Обсуждение любимого фильма»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей