да-да-да!Один знакомый как-то сказал: *хорошие люди должны держаться вместе*
Полностью согласна.
Перефразируя, скажу: *хорошие люди обязательно встречаются друг с другом*. И не важно, что они из разных фандомов) точки соприкосновения - хорошее. А это внефандомное) Общее)
Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata, Ekaterina
- Алиса
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: Вт фев 16, 2010 7:05 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Поблагодарили: 8 раз
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Li Nata
- piratessa
- Сообщения: 2505
- Зарегистрирован: Пн дек 01, 2008 10:12 pm
- Реальное имя: Лида
- Откуда: Италия
- Благодарил (а): 219 раз
- Поблагодарили: 61 раз
- Контактная информация:
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Просто песня... В каждом рассказе - суть судьбы персонажей и их дальнейшей жизни. А ведь так оно и есть, что вся наша взрослая жизнь зачастую является последствием того, через что мы прошли в детстве.
И концовка подытоживает как нельзя точнее весь смысл этого минишедевра замечательной фразой: "Увы, сбываются только детские желания, взрослым приходится добиваться всего своими силами."
Талантливо написанная вещь - это не столько хороший слог, сколько оригинальность мысли автора. Вот вроде все просто и немудренно написано, но в этой простоте столько смысла! Есть "пустые" фанфики - набор слов и фраз, прочитав которые, думаешь: "Ну и что этим хотел сказать автор? Зачем все это было написано?". А есть такие вот произведения, которые вызывают эмоции и после которых начинают "шевелиться винтики в голове" и становится приятно на душе.))) Спс автору! Однозначно один голос отдам этому фику.)))
И концовка подытоживает как нельзя точнее весь смысл этого минишедевра замечательной фразой: "Увы, сбываются только детские желания, взрослым приходится добиваться всего своими силами."
Талантливо написанная вещь - это не столько хороший слог, сколько оригинальность мысли автора. Вот вроде все просто и немудренно написано, но в этой простоте столько смысла! Есть "пустые" фанфики - набор слов и фраз, прочитав которые, думаешь: "Ну и что этим хотел сказать автор? Зачем все это было написано?". А есть такие вот произведения, которые вызывают эмоции и после которых начинают "шевелиться винтики в голове" и становится приятно на душе.))) Спс автору! Однозначно один голос отдам этому фику.)))
точно подмечено!Алиса писал(а):И мы все явно живем где-то в одном пространстве
- Li Nata
- Сообщения: 7557
- Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 10:22 pm
- Реальное имя: Наталья
- Благодарил (а): 59 раз
- Поблагодарили: 120 раз
- Контактная информация:
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Автор: Serpens Subtruncius
- Во всяком случае, весь город перестанет смеяться над вами.
- Жаль!!! Я никогда не боялся быть смешным... Это не каждый может себе позволить.(с)
- Жаль!!! Я никогда не боялся быть смешным... Это не каждый может себе позволить.(с)
- Елена Бочарова
- Сообщения: 1974
- Зарегистрирован: Ср мар 09, 2011 10:51 am
- Реальное имя: Елена
- Откуда: самара
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Вот действительно - "подписываюсь под каждым словом"!piratessa писал(а):Просто песня... В каждом рассказе - суть судьбы персонажей и их дальнейшей жизни. А ведь так оно и есть, что вся наша взрослая жизнь зачастую является последствием того, через что мы прошли в детстве.
И концовка подытоживает как нельзя точнее весь смысл этого минишедевра замечательной фразой: "Увы, сбываются только детские желания, взрослым приходится добиваться всего своими силами."
Талантливо написанная вещь - это не столько хороший слог, сколько оригинальность мысли автора. Вот вроде все просто и немудренно написано, но в этой простоте столько смысла! Есть "пустые" фанфики - набор слов и фраз, прочитав которые, думаешь: "Ну и что этим хотел сказать автор? Зачем все это было написано?". А есть такие вот произведения, которые вызывают эмоции и после которых начинают "шевелиться винтики в голове" и становится приятно на душе.
Serpens Subtruncius посетило настоящее вдохновение!
Живем один раз, но зато каждый день.
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
- Serpens Subtruncius
- Сообщения: 4817
- Зарегистрирован: Пн апр 19, 2010 8:35 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 115 раз
- Контактная информация:
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Что-то вы Лена, сегодня моим творчеством заинтересовались?
Судьба любит кротких и всегда награждает их по миновании надобности (Тэффи).
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
- Елена Бочарова
- Сообщения: 1974
- Зарегистрирован: Ср мар 09, 2011 10:51 am
- Реальное имя: Елена
- Откуда: самара
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
А я давно хотела перечитать и этот фик, и второй с этого конкурса, но кто их автор, не помнила. Теперь буду знать.
Живем один раз, но зато каждый день.
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
- Serpens Subtruncius
- Сообщения: 4817
- Зарегистрирован: Пн апр 19, 2010 8:35 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 115 раз
- Контактная информация:
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Scarborough Fair
(текст полностью)
BOTH
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For she/he once was a true love of mine.
MAN
Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without any seam nor needlework,
And then she’ll be a true love of mine.
Tell her to wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never sprung water nor rain ever fell,
And then she’ll be a true love of mine.
Tell her to dry it on yonder thorn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never bore blossom since Adam was born,
And then she’ll be a true love of mine.
Ask her to do me this courtesy,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And ask for a like favour from me,
And then she’ll be a true love of mine.
BOTH
Have you been to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me from one who lives there,
For she/he once was a true love of mine.
WOMAN
Ask him to find me an acre of land,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the salt water and the sea-strand,
For then he’ll be a true love of mine.
Ask him to plough it with a lamb’s horn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And sow it all over with one peppercorn,
For then he’ll be a true love of mine.
Ask him to reap it with a sickle of leather,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And gather it up with a rope made of heather,
For then he’ll be a true love of mine.
When he has done and finished his work,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Ask him to come for his cambric shirt,
For then he’ll be a true love of mine.
BOTH
If you say that you can’t, then I shall reply,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Oh, Let me know that at least you will try,
Or you’ll never be a true love of mine.
Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
But none more than any heart would ask,
I must know you’re a true love of mine.
(Я пою её Китьке целиком в качестве колыбельной. К концу он гарантированно засыпает )
(текст полностью)
BOTH
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For she/he once was a true love of mine.
MAN
Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without any seam nor needlework,
And then she’ll be a true love of mine.
Tell her to wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never sprung water nor rain ever fell,
And then she’ll be a true love of mine.
Tell her to dry it on yonder thorn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never bore blossom since Adam was born,
And then she’ll be a true love of mine.
Ask her to do me this courtesy,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And ask for a like favour from me,
And then she’ll be a true love of mine.
BOTH
Have you been to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me from one who lives there,
For she/he once was a true love of mine.
WOMAN
Ask him to find me an acre of land,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the salt water and the sea-strand,
For then he’ll be a true love of mine.
Ask him to plough it with a lamb’s horn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And sow it all over with one peppercorn,
For then he’ll be a true love of mine.
Ask him to reap it with a sickle of leather,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And gather it up with a rope made of heather,
For then he’ll be a true love of mine.
When he has done and finished his work,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Ask him to come for his cambric shirt,
For then he’ll be a true love of mine.
BOTH
If you say that you can’t, then I shall reply,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Oh, Let me know that at least you will try,
Or you’ll never be a true love of mine.
Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
But none more than any heart would ask,
I must know you’re a true love of mine.
(Я пою её Китьке целиком в качестве колыбельной. К концу он гарантированно засыпает )
Судьба любит кротких и всегда награждает их по миновании надобности (Тэффи).
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
- Елена Бочарова
- Сообщения: 1974
- Зарегистрирован: Ср мар 09, 2011 10:51 am
- Реальное имя: Елена
- Откуда: самара
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Милая песенка , жаль я мелодии не знаю.
Живем один раз, но зато каждый день.
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
- Serpens Subtruncius
- Сообщения: 4817
- Зарегистрирован: Пн апр 19, 2010 8:35 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 115 раз
- Контактная информация:
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Лена, http://kate-kapella.diary.ru/p144142847.htm
Четырнадцать исполнений. Наслаждайтесь!
Четырнадцать исполнений. Наслаждайтесь!
Судьба любит кротких и всегда награждает их по миновании надобности (Тэффи).
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
Выжил сам - выживи другого!
...allow me to lend a machete to your intellectual thicket... (C. J. S.)
- Елена Бочарова
- Сообщения: 1974
- Зарегистрирован: Ср мар 09, 2011 10:51 am
- Реальное имя: Елена
- Откуда: самара
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Re: Фик №2 "Месть бородатых мутантов в красных халатах!"
Маша, спасибо! Я действительно наслаждалась.
Живем один раз, но зато каждый день.
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Не бойся делать то, чего не умеешь. Ковчег был сооружён любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей