«Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

Модераторы: piratessa, ovod, Li Nata

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#13 Сообщение Kxena » Пн окт 12, 2009 7:15 pm

Илеона всмотрелась в громаду ворот, удерживаемую навесными, коваными петлями. Они ветвились по тяжелым створкам замысловатыми изгибами, словно плющ, и оплетали массивные доски своеобразным кружевом, прочнее которого не было во всем свете. Некоторые металлические завитки охватывали даже и сами засовы, напоминая множество странных рук. Длинными «пальцами» вцеплялись они в тяжелые перекладины, поддерживая их и не давая сдвинуть с места. Каждый месяц эти странные руки сдвигали очередной засов, постепенно освобождая ворота, но со вчерашнего вечера ворота снова оказались заперты этими странными замками, у которых не было даже скважин. Все выглядело точно так же, как прошлой весной, и имелось лишь одно отличие — белые пыльные пятна покрывали тыльные стороны кованых ладоней, сжимающих засовы.

Илеона подошла поближе. Происхождение этой мельчайшей пыли казалось весьма загадочно, впрочем, знакомый, нежный запах ванили говорил сам за себя, и княжна без труда распознала… сахарную пудру. Четкие, круговые следы от печати-защитницы контрастно обнажали темный металл на этом светлом фоне. Подобный способ оставить отпечатки показался настолько простым и очевидным, что княжна даже пожалела, что не она первой догадалась о нем. Ведь, в конце концов, возиться с сахаром и кухонными принадлежностями это прерогатива женщин, впрочем, от того догадливость мессира Горациуса еще больше заслуживала всяческих похвал:
— А вы стратег! — заметила Илеона с улыбкой и обернулась к молодому человеку, — Но как вам пришла в голову такая необычная идея?!

Девушка по неволе удивилась тому, как мессир Клемион смог оставить отпечатки на всех засовах? Ведь некоторые из них располагались намного выше человеческого роста. Молодой человек пожал плечами, но пояснил свои действия с готовностью.

— Ваш замок весьма гостеприимен, леди Илеона, но сегодня утром выяснилось, что сургуч или краску добыть в нем невозможно. К счастью гастрономическим причудам он потакает беспрекословно…

Щедрость замка действительно не оставляла сомнений — княжна обратила внимание, что на спине каменной собаки подле молодого человека стояла внушительная фаянсовая банка вместимостью фунта на три. В таких посудинах на княжеской кухне хранились всяческие приправы, и Илеона еще раз мысленно порадовалась находчивости своего друга. Однако после продолжительного пребывания взаперти девушке и самой захотелось сделать что-нибудь для своего спасения, а так же дать понять своему невольному, но слишком уж самоуверенному освободителю, что и она чего-то стоит. Впрочем, до спасения им было еще очень далеко.

— … и вот мне пришлось карабкаться по перекладинам в обнимку с этой громадиной. Признаться, я ужасно рад, что вы не застали этого зрелища.

Девушка обратила внимание на то, что мессир Клемион закончил рассказ о своих утренних приключениях лишь, когда он с упреком подытожил:
— Вы могли хотя бы улыбнуться.

Похоже, что история должна была её развеселить, и Илеона внезапно поняла, что, задумавшись, пропустила все мимо ушей. И хотя она прослушала не больше пары фраз, княжна почувствовала себя довольно неловко и поспешила, как можно искренне выразить признательность:
— Вы… все очень интересно рассказали, — Илеона надеялась, что щеки не покроются предательским румянцем.

Подобные нейтральные фразы всегда были полезны на длительных приемах или при общении с пожилыми, уважаемыми, но слишком уж разговорчивыми людьми. Но сейчас был иной случай. И уж конечно обмануть мессира Клемиона подобной фразой оказалось не просто. Во всяком случае, он не стал рассыпаться в ответных дифирамбах.

Насмешливо хмыкнув, молодой человек принялся отряхивать рукава своей одежды от въевшейся в бархат пудры, демонстративно не обращая на княжну никакого внимания. Илеону же сначала снедала совесть, но потом, совершенно не к месту, ей стало смешно — мессир Горациус был похож на ученика перепачкавшегося в мелу. Из-за пудры его изысканный черный камзол пришел в плачевное состояние, и внезапно княжне очень живо представилось его «восхождение» на ворота. Когда, избавившись от последнего пятна, мессир еще раз внимательно оглядел себя, Илеона улыбнулась и как бы невзначай заметила:
— А еще у вас испачкан нос…
Последний раз редактировалось Kxena Пн окт 26, 2009 11:10 pm, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#14 Сообщение Kxena » Вс окт 25, 2009 1:05 am

В ответ на это молодой человек старательно отер лицо, поблагодарил спутницу за внимательность со всей возможной язвительностью и сразу же перешел на деловой тон:
— Итак, вы обещали меня слушаться, леди. Пока у нас есть немного времени ответьте на вопрос: что вы взяли с собой?

Илеона пожала плечами:
— Ничего особенного. Стилет и плащ. Никакие другие вещи мне не нужны.

Мессир Клемион в ответ лишь усмехнулся:
— А питаться вы намерены воздухом?

Илеона досадливо закусила губу. Искренне желая не остаться в стороне от предстоящих приключений, она уже второй раз поступила… как истинная принцесса, сидящая на месте в ожидании спасителя. Вот ведь! Даже не подумала о самой элементарной необходимости — провизии. И обиднее всего было то, что её новый друг, видимо, предусмотрел и это, поскольку на камнях брусчатки у его ног лежала вместительная кожаная сумка, из которой виднелся золотистый бок окорока.

— Так и быть, я поделюсь с вами своими запасами, — смилостивился мессир Клемион, — Теперь же покажите, что у вас на ногах? Давайте… поднимите юбку…
Княжна мгновенно почувствовала, как кровь прилила к щекам. Отступив от Горациуса на шаг, она едва могла совладать с возмущением и сбивчиво возвестила:
— Да как вы... У меня на ногах лучшие сапоги в нашей стране! И, надеюсь, моего слова вам достаточно?
В ответ молодой человек лишь нарочито устало вздохнул и, присев у своей сумки, извлек из неё пару ботфорт — не красивых, зато явно прочных, и сшитых по женской ноге. И как он их только добыл?

— Оденьте эти, если не хотите остаться босой, — велел Горациус, не вдаваясь больше в разъяснения. — Для странствий они подойдут куда больше, чем лучшие сапоги в вашей стране, которые вы даже стесняетесь показать. За этими воротами нас может поджидать все что угодно, и путь предстоит не близкий.

Признав разумность доводов, Илеона стащила свои замшевые сапожки без лишних возражений, хотя внутри у неё все клокотало от возмущения его бесцеремонностью. Княжна старалась не думать о том, как все это выглядит со стороны. Она довольно быстро справилась с ремешками и пряжками, утягивающими голенища ботфорт, и вновь встретилась взглядом с Горациусом, невозмутимо наблюдавшим за её действиями.

— Так то лучше, — улыбнулся он.
— Если вы так заботитесь о благополучии нашего путешествия, то, может быть, смогли бы добыть нам пару лошадок? — невинно осведомилась Илеона.
— Увы, нет, — отверг её надежды мессир Клемион самым доброжелательным тоном, — Готовьтесь к пешей прогулке.

Оставлять за ним последнее слово категорически не хотелось, несмотря на осознание бесполезности подобных пререканий. Илеона собиралась еще как-нибудь съязвить, как вдруг скрежет за спиной заставил будущих беглецов обернуться к воротам. Печати-защитницы подействовали. Металлические руки, удерживающие засовы, пришли в движение. Они разжимали свои пальцы, расползались от перекладин прочь, и обращались в обычные дверные петли. Вскоре засовы начали с грохотом обрушаться наземь и створки ворот оказались свободны. Оставалось лишь отворить их.

— Вот так, леди Илеона, эта замечательная печать и уничтожает артефакты. Отнимает всю их силу, — сказал вдруг мессир Клемион, — Так что в мире, где существуют такие вещицы, не стоит слишком задерживаться. Следуйте за мной.

Девушка кивнула, полностью согласившись с тем, что идти первой навстречу предполагаемой опасности действительно не лучшая идея. Она шагнула следом за Горациусом и, сообща оттолкнув тяжелую створку ворот, беглецы вступили в проход, отделяющий главные ворота от ворот проездных башен, закрывающихся крепостной решеткой. Это был настоящий каменный мешок, между двумя высоченными стенами, надежной металлической герсой[4] и крепкими воротами. По верху обеих стен тянулись две галереи, имеющие выход на крепостные стены. В былые времена лучники, находящиеся на них, могли уничтожить не одну сотню вражеских солдат, прорвавшихся за проездные башни, но теперь ворота были открыты, решетка поднята, и ничто не сулило неприятностей. Однако впечатление это оказалось обманчиво.

Ступив несколько шагов, Илеона вдруг услышала недовольное ворчание, какое мог бы издать лев или тигр. Оно прокатилось где-то в вышине странным грозовым раскатом, не предвещающим ничего хорошего, и путники настороженно остановились. Впрочем, если в замке и имелись какие-нибудь животные то только каменные. Это княжна знала отлично, но только лишь она подумала об этом, как мессир выхватил меч и, закрыв девушку собой, приказал:
— Обратно к воротам! Живо!

В следующий момент перед беглецами возник каменный лев, что спрыгнул в проход с арки, соединяющей проездные ворота. Следом за ним последовали и два гепарда, что сидели рядом с башнями. Скаля каменные клыки, три чудовища приближались, грохоча по брусчатке когтистыми лапами.

----
[4] Герса - опускная решетка, защищающая крепостные ворота.
Последний раз редактировалось Kxena Пн окт 26, 2009 11:12 pm, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#15 Сообщение Kxena » Сб ноя 14, 2009 9:16 pm

Спасибо Кэролайн за беттинг :) Вот и следующая часть :)

Илеона не заставила просить себя дважды. Одного взгляда на оскаленную пасть льва и крадущихся позади него гепардов было достаточно, чтобы понять — силы слишком не равны. Справившись с секундным замешательством, девушка подобрала юбку едва ли не до колен и бросилась со всех ног по направлению к приоткрытым воротам. Преодолеть десяток ярдов бегом — нет ничего проще, но только не в случае, когда три монстра вот-вот настигнут вас несколькими прыжками. Громовые удары каменных лап, крошащих мостовую, грозный рык и клацанье зубов слышались прямо за спиной. Лишь каким-то чудом избежав когтей, княжна Илеона и мессир Клемион ворвались обратно во двор буквально за секунду до того, как ужасные звери ударились об ворота, громко захлопнувшиеся прямо у них перед носом.

Убрав свой меч, ставший теперь бесполезным, мессир Клемион остановился напротив тяжелых створок ходящих ходуном. Засовы созданные лордом Сцелерисом больше не существовали. Илеона поняла, что её и Горациуса теперь спасло лишь то, что открыть ворота можно было только внутрь прохода. Однако уже через мгновение звери попытались подцепить створки лапами. Положение становилось все безнадежнее, и только чудо могло помешать истуканам прорваться во двор замка.

— Укройтесь в донжоне! – приказал Горациус, протягивая к воротам руки, — Я попытаюсь сдержать их!

Вокруг шальным вихрем закрутилась седая, каменная пыль, мешающаяся с сахарной пудрой, осыпавшейся с уничтоженных засовов. Илеона осознала вдруг, что это мессир Клемион какой-то неведомой силой удерживал теперь ворота закрытыми. Сопротивление мощи каменных зверей давалось ему не просто — от невероятного напряжения ладони молодого человека почти сразу начали дрожать. Меж тем, устрашающий треск дерева, царапаемого острыми когтям льва и гепардов, становился все громче. Лязгали расшатываемые петли. Промедление казалось подобным смерти, но именно потому Илеона не могла бросить своего безрассудного друга одного, хотя и обещала ему слушаться. Её голос прозвучал почти отчаянно:
— Я могу помочь?!
— Убирайтесь немедленно!

Резкость его тона кольнула незаслуженной обидой. Однако выяснять отношения сейчас было бы безумием. Развернувшись на каблуках, княжна хотела уже броситься к крыльцу замкового дворца, как ей и велел мессир Клемион, но увиденное заставило её застыть на месте.

Шепча непонятные заклятия, Горациус едва удерживал натиск льва и гепардов, рвущихся во двор, а меж тем новая опасность притаилась у беглецов прямо за спиной. Два гранитных пса, что сидели на цепях у сторожевых башен, оскалили клыкастые пасти, и злобно ворча, сделали первые шаги навстречу предполагаемой добыче. Прежде недвижные привратники приближались, ступая не торопясь, почти синхронно. Длинные цепи волочились за ними следом, звякая по камням брусчатки, и каждая из них легко позволила бы зверям достать даже до ворот. Илеона поняла, что осталось всего несколько мгновений, чтобы принять решение, иначе и её, и Горациуса неизбежно разорвут на части.

Нужно было что-то сделать. Как-то отвлечь чудовищ, и дать мессиру Клемиону возможность удержать ворота, а там уже… будь что будет. Меж тем, не сводя невидящих глаз с замершей девушки, рычащие псы готовились к нападению. Они словно силились уловить малейшее движение своей жертвы, расслышать её дыхание или почувствовать запах для того, чтобы сделать смертельный бросок в верном направлении. Воспользовавшись их выжиданием, Илеона отчаянно рванулась навстречу опасности.

Эта попытка казалась почти безнадежной, но все же у девушки еще оставался крохотный шанс. Княжна верила, что успеет пробежать между псами, до того как они смогут её настичь. Ведь пока расстояние между каменными стражниками оставалось вполне приличным. Однако одной веры для успеха оказалось мало, а удача благоволила в этот момент кому-то другому. Стоило девушке двинуться с места, как заколдованные звери прянули ей навстречу. Они подскочили, словно у каждого из них внутри распрямилась сжатая пружина — всего пара прыжков и вот они уже рядом. Илеона едва успела увернуться от зубов одного из нападавших псов, как вдруг что-то властно дернуло её назад и потянуло за собой.

Мессир Клемион вырвал её едва ли не из пасти второго зверя. Заходясь злобным лаем, каменный страж успел лишь скользнуть лапами по подолу платья несостоявшейся добычи. Послышался треск разрываемой ткани. Левое колено обожгла внезапная боль, и, стиснув зубы, чтоб не закричать, Илеона судорожно вцепилась в обхватившие её руки. Крепко прижав девушку к груди, Горациус так спешно увлек её к крепостной стене, что княжна едва удержалась на ногах. Меж тем, оставленные без присмотра ворота распахнулись, и во двор замка ворвались лев и гепарды.

Илеона подумала, что теперь им не спастись, однако совершенно неожиданно между псами и кошачьими началась настоящая свара. Сцепившись друг с другом, они вообще не замечали притаившихся в стороне людей. Немного придя в себя, княжна осознала, что каким-то чудом она и мессир Клемион просто стали невидимыми для каменных зверей, но, чувствуя присутствие беглецов, истуканы начали крошить клыки друг о друга. Гранитные когти и зубы разъяренных псов царапали базальтовые туловища гепардов, а лев вгрызался то в одного то в другого противника, почти не разбирая кто и где. Рык, лай и скрежет камня оглушали, приумножаясь эхом.

— Долго нам не продержаться, — шепнул Горациус на ухо Илеоне, и она почувствовала, что тело молодого человека сковало невероятное напряжение. Его била дрожь.
— Нужно еще раз попытаться выйти из ворот, — добавил он, и княжна согласно кивнула. Она хотела уже сделать шаг в сторону сторожевой башни, но мессир Клемион лишь крепче прижал девушку к себе, явно не собирался её отпускать.
— Прошу вас, не отстраняйтесь, — попросил он, — У меня почти не осталось сил.

Илеона подчинилась. Не размыкая рук, Горациус стал отступать к открытым воротам. Он уводил княжну за собой, и ей оставалось лишь покорно последовать за своим другом, стараясь не споткнуться.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#16 Сообщение Kxena » Вс дек 06, 2009 11:50 pm

Не смотря на не удобный способ перемещения, достичь ворот удалось довольно быстро. Как только это произошло, мессир Горациус отпустил Илеону.

— Бегите скорее, а я затворю нашу мышеловку, — пробормотал он, заодно поманив к себе сумку с припасами, брошенную на дороге во время бегства. Княжна тут же последовала его совету. Однако, выбежав за пределы проездных ворот, Илеона остановилась. Несмотря на то, что её попытки помочь были бы почти бесполезны, девушка не хотела бросать мессира Клемиона один на один с чудовищами. Вскоре она убедилась, любые попытки преследования были теперь невозможны. Взмахнув рукой, Горациус заставил тяжелые створки ворот мгновенно закрыться, а кованые петли на этой стороне легко поддались заклинаниям. Вытянувшись, будто быстро растущий плющ, они перевились между собой, раз и навсегда заперев выход из замка. Так каменные преследователи оказались в ловушке сами, а бой с ними теперь можно было считать выигранным.

Вскоре Горациус появился в проеме проездной арки. Накинув на плечо лямку спасенной сумки с провизией, он шел, опираясь на свой меч, как на трость. Молодой колдун по-прежнему сохранял внешнюю бодрость духа, но Илеона сразу же обратила внимание, насколько бледным и измученным казался сейчас её друг.

6. Навья песнь

Изможденный вид Горациуса внушал искренние опасения, и девушка поспешила к нему навстречу, все больше тревожась.

— Как вы себя чувствуете?.. — спросила она.
— Не беспокойтесь, леди Илеона. Несколько минут отдыха мне помогут. — Он ответил беспечно, но тон этот, показался Илеоне больше вымученным, чем искрением. И словно бы в подтверждение её мыслям, мессир Клемион тут же чуть не споткнулся о какую-то корягу, едва передвигая ноги. Девушка скептично покачала головой. Она торопливо обвела взглядом окружающую местность в поисках подходящего для привала места. Не на минуту не забывая о драконе, живущем за стенами замка, княжна прекрасно понимала, что оставаться у крепостного рва не безопасно. Шипохвостый стражник мог нагрянуть в любой момент, а Горациус вряд ли бы выдержал теперь еще одно сражение. По прошествии всего нескольких мгновений, княжна заметила то, что искала.

— Идите за мной, — сказала она своему другу, — Я знаю, где мы можем укрыться. И… лучше обопритесь на мою руку.

Услышав её предложение, Горациус изумленно вскинул брови. На секунду девушке показалось, что он не только удивился, но и немного смутился. Впрочем, тут же спрятав меч в ножны, молодой человек принял предложенную помощь.

— Спасибо вам, прекрасная леди, — молвил он, позволив взять себя за руку, и вместе с Илеоной направился к тропинке, затерявшейся в ближайших зарослях. Эту дорожку княжна заметила давно, еще во время своих прогулок на крепостной стене. Если предположение оказалось верным, то заросшая тропинка вывела бы к роднику, хорошо укрытому в ближайшей рощице. Там, будучи уже в относительной безопасности и под прикрытием деревьев, можно было позаботиться и о восстановлении сил, и о перевязке ран. Впрочем, ранение имелось только одно, да и не страшное. Тем не менее, прикрывая прореху в подоле плащом, Илеона явственно ощущала, как царапина, нанесенная ей когтями одного из псов, саднила все сильнее. Материя нижней рубахи уже начинала липнуть к ноге. Это говорило о том, что из раны продолжает сочиться кровь, а потому нужно было как можно быстрее улучить момент и позаботиться о перевязке.

К радости княжны, наблюдательность её не подвела. Путники и в самом деле вышли к роднику. И здесь гнетущее ощущение, навеянное близостью зачарованного замка, словно бы отступило. Журчание воды и шорох опавших прошлой осенью листьев нарушали поглощавшую все вокруг тишину, а всепроникающий ветер тихо напевал, играя в тонких ветвях нагих деревьев.

Присев у ручья, мессир Клемион тщательно вымыл руки. Затем, зачерпнув полную пригоршню студеной воды, он отер ею лицо, один раз и второй. Горациус словно пытался смыть с себя невидимое прикосновение чар замка и, подумав о том, Илеона решила, что во всем этом есть свой не известный ей пока смысл.

Будучи предоставленной сама себе княжна устроилась неподалеку на поваленном стволе дерева, покрыв его своим плащом. Стараясь не привлекать внимания своего спутника, Илеона приподняла край подола и рубашки, чтобы наконец-то стоически взглянуть на свою рану. Однако то, что она увидела, заставило её поморщиться. А первая же мысль, промелькнувшая в голове, охарактеризовала увиденное искренне и от души: «Какая гадость!».

Длинная тонкая царапина, оказалась глубокой. Она рассекала ногу, начинаясь чуть выше колена и опускаясь значительно ниже него. Шелковый, белый чулок разошелся по шву и был едва ли не до стопы запачкан кровью, так же как и подол нижней рубашки и даже ботфорт.

Однако помощи ждать было неоткуда. Собравшись с духом, Илеона осторожно избавилась от окровавленного тряпья, борясь с подкатывающей дурнотой. Затем, она несколько раз полила рану родниковой водицей, однако запекшаяся кровь не смывалась, а свежая продолжала сочиться. Несомненно, делу могла бы помочь какая-нибудь мазь, притирание или снадобье, и теперь Илеона пожалела, что никогда не интересовалась лекарским искусством. Все наставления, которые давал придворным дамам королевский лекарь, она благополучно забыла. Восстанавливая же теперь в памяти эти рекомендации, девушка поняла, что ничего кроме перевязки воспроизвести не сможет. Намереваясь оторвать клок ткани от нижней юбки, девушка уже вытащила стилет из ножен, как вдруг совсем близко, за её спиной послышался голос Горациуса.

— Позвольте, я вам помогу.

Княжна тут же одернула платье, спрятав обнаженные ноги, и обернулась. Будучи застигнута врасплох, она хотела уже уточнить у мессира Клемиона, действительно ли у них в Верадале принято подсматривать за дамами. Однако преображение, произошедшее с её другом, поразило девушку до глубины души. Еще пять минут назад он казался едва живым. Теперь же Горациус вновь являл собой цветущего молодого человека. Одежда его оказалась в полном порядке, будто на неё не попало даже брызг от родника. Молодой человек смотрел на свою спутницу насмешливо и еще более заинтересованно.

— Как вам это удалось? — поразилась Илеона.
— Если хотите, я вам покажу, — последовал ответ.

Княжна ничего не сказала. Она подумала о том, кем же мог служить это странный юноша при верадальском королевском дворе. Ведь его возможности намного превосходили то, что можно было ожидать от ученика, не закончившего образования. И теперь Илеона видела это явственно.

Тем временем, мессир Горациус опустился перед ней на одно колено и, прежде чем девушка успела ему помешать, легким движением обнажил её ранение, не дожидаясь никаких разрешений и одобрений.

— Да как вы!.. — возмутилась, было, Илеона, но мессир Клемион тут же предупредил возможное сопротивление:
— Не беспокойтесь, я знаю, что делаю.

Он улыбнулся, и девушка почувствовала теплое прикосновение его ладони.

— Помните, я обещал, что не причиню вам вреда, — сказал молодой человек, внимательно глядя ей в глаза, — Ведь вы бы доверяли своему лекарю?

Дрожа то ли от возмущения, то ли от страха, Илеона все же кивнула. Она замерла, не зная чего теперь ожидать, но мессир Клемион всего лишь повел ладонью поверх её раны. Сверху вниз, а затем снизу вверх и снова вниз. Княжна удивилась, насколько теплым и приятным оказалось это прикосновение. Его руки будто и не замерзли от продолжительного плескания в проточной воде. Тепло, исходящее от них, успокаивало боль с каждым прикосновением, и запекшаяся вокруг ранки кровь исчезала сама собой. Вскоре удивительный лекарь очень медленно в последний раз провел ладонью по очистившейся коже там, где еще недавно была царапина, и спросил:
— Теперь не больно?

В следующий момент, встретившись взглядом со своим невольным спасителем, княжна подумала, что молодой человек с такими способностями и настолько синими глазами способен нарушить сон и покой любой девушки.

— Не больно, — ответила она, стараясь сохранять внешнее хладнокровие и, чувствуя, как часто забилось её сердце, — Благодарю вас…
— Тогда вставайте! — весело отозвался Горациус. Неожиданно он взял Илеону за руки и стремительно поднялся с земли, увлекая девушку за собой. Как она оказалась в его объятиях княжна даже не поняла. Кажется, от неожиданности она пошатнулась, не удержав равновесия. Все произошло как-то само. Их губы едва не соприкоснулись. Всего лишь на миг.
— Прошу прощения, — извинился мессир Клемион, тут же отпустив её из рук.
— У вас хорошо получается, — спокойно ответила ему Илеона и заметила, как тот слегка нахмурился.
— Мессир Клемион, скажите мне кто вы? Кто вы на самом деле? — спросила она со всей возможной твердостью, желая, наконец, узнать правду, — Вы сказали, что расстались с вашим магом-наставником, но это же не значит, что не нашли себе другого? Кем вы служите при королевском дворе?
— Что ж, — согласился Горациус, — знал, что рано или поздно выдам себя. Вы заслуживаете награды за внимательность. Я действительно тот, кто вы подумали. Я квинтэсс, и придворный маг в Верадале. Правда, всего лишь четвертый по рангу.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#17 Сообщение Kxena » Вс дек 13, 2009 7:20 pm

— Так вы действительно волшебник... — прошептала Илеона, чувствуя себя ужасно растерянной, — Почему же вы не сказали об этом сразу?

Горациус лишь усмехнулся, но княжне показалось вдруг, что ему стало очень неловко:
— Вы оказали мне не самый теплый прием, но я вас не виню. После ваших злоключений такая осторожность вполне понятна. Я опасался, что вы решите, будто перед вами тот самый злодей, из-за которого вас заперли в замке. И потом, мне не хотелось говорить о своем звании в тех стенах. Я почти ничего не мог противопоставить их силе, а это… уязвляет самолюбие, понимаете?

Молодой человек вздохнул. Он взглянул на Илеону довольно сконфужено, и она улыбнулась, стараясь его ободрить. Девушка готова была признать, что совершенно не чувствовала обиды из-за этой запоздавшей правды. Да и как можно было не доверять человеку, который уже так много для неё сделал.

— Я рада, что все выяснилось, — ответила она искренне. Вновь присев на корягу, покрытую плащом, княжна жестом пригласила своего друга устроиться подле неё.
— Как же нам быть дальше? — сказала она задумчиво, как только он присел рядом с ней, — Пожалуй, каменные звери и дракон, еще не все сюрпризы, приготовленные замком. Мой отец просил у лорда Сцелериса оградить это место от смертных жен, смертных мужей и даже волшебников. Я думаю, что для выполнения каждого из этих условий должен существовать свой страж.
— Если считать, что каменные звери и дракон — это два первых испытания из вероятных трех, то должно остаться еще одно, — предположил Горациус. Подобрав тонкий прутик, он принялся ворошить сухие листья, устилавшие землю.
— Подождите! — изумилась Илеона, — А как же дракон? По вашему, он не станет препятствовать нашему бегству?

Горациус вновь усмехнулся, но теперь с весьма загадочным видом:
— Сегодня утром я видел с крепостной стены, что дракон очень вовремя улетел в неизвестном направлении. Если мы не будем ждать его возвращения, то скоро вашему стражу будет нечего охранять.

Илеона не сводила со спутника внимательного взгляда, ожидая разъяснений, но мессир Клемион тут же предпочел сменить тему разговора.

— Скажите мне, леди Илеона, знаете ли вы, кому принадлежал ваш замок-тюрьма прежде?

Княжна нахмурилась и поежилась точно от холода. При воспоминании о давней легенде, возникшей вдруг в памяти так ясно, будто Илеона слышала о ней совсем недавно, пробежали мурашки.

— К сожалению, да, — нехотя ответила девушка, — я нашла эту историю в библиотеке Илэриса, желая выяснить о своем прибежище подробнее. Оказалось, что прежнего хозяина этого замка у нас вспоминают не часто. Он был темным колдуном и очень плохим человеком. Однако во времена его владения этим островом, о скрытой злой натуре господина из Илэриса еще никто не знал. История, которая случилась здесь, была описана в летописи много позже его кончины.
— Что он натворил? — поинтересовался Горациус.
— Он губил девушек. Ни за что, просто из прихоти, — Илеона взглянула в глаза мессира Клемиона и продолжила, собравшись с духом, — Как говорится в древних рукописях, появляясь в прибрежных селениях, господин из Илэриса часто забирал с собой какую-нибудь хорошенькую девушку. Он говорил, будто желает, чтобы та пошла в услужение его супруге, но мало кто задумывался тогда, что супругу эту никто никогда не видел. Надеясь на богатство и прельщаясь вниманием знатного и красивого человека, девушки с готовностью отправлялись следом за ним, и после этого уже никто из родных не мог узнать их судьбу. Родителям оставалось лишь надеяться, что дочери живы и действительно счастливы. Ведь ни одна из них не вернулась обратно. Так было до тех пор, пока последняя из увезенных в Илэрис девушек не вернулась. Она то и рассказала то, о чем никто не подозревал. Привезя её в замок, господин спросил у девушки, согласна ли она, стать его супругой. Он объяснил ей, что первая жена давно умела, но он не хочет говорить об этом в деревне, дабы на его предложение не льстились охотницы за богатством. Поверив в эту ложь, девушка дала колдуну согласие на брак. Ей очень понравился хозяин замка. Он показался ей добрым и любезным, однако когда новоявленная невеста спросила, могут ли матушка и отец присутствовать на её бракосочетании, то получила отрицательный ответ. Далее все пошло и вовсе не так, как она ожидала. Вместо брачной клятвы, колдун начал совершать какой-то страшный обряд. Сделав бедняжку своей женой против закона, хозяин замка начертил на теле невесты колдовские знаки, прочитал заклинания, но потом вдруг пришел в ярость. Магический обряд у него не получался. Как поняла несчастная, это произошло не в первый раз. Все клятвы и любезности были забыты. Злодей отвел свою жертву в темницу, но утром, совершенно неожиданно, отпустил её. Он позволил несостоявшейся жене выйти из ворот замка и сказал на прощание: «Возвращайся домой, если сможешь». Рассказывают, что замок Илэрис окружают гибельные болота. Остров, на котором он построен, вовсе не так мал, каким может показаться, если смотреть на него с вершины самой высокой замковой башни. Многие враги, кто пытался штурмовать эту цитадель, начинали плутать в болотах и лесах, возникавших, словно из ниоткуда. То же самое должно было произойти и с отпущенной на волю крестьянкой. Она долго бы бродила по болотам пока не погибла бы в топи, как и все её предшественницы. Однако этой девушке повезло. Когда измученная пленница пробиралась через хляби и трясину, увязая в ней все больше, на пути вдруг возникла навка[5]. Призрачная красавица протянула свою холодную руку и указала беглянке безопасный путь. «Беги сестра, расскажи о наших загубленных душах!» — попросила она, и девушка тут же оказалась на твердой гати[6]. Поблизости возникла еще одна навка, а за ней еще одна. Было их так много, как и девушек, похищенных злым колдуном, и каждая просила рассказать о её злосчастной судьбе. Так, благодаря навкам, беглянка выбралась к берегу реки, и смогла добраться до отчего дома. Она рассказала все людям и вскоре крепость злодея была взята штурмом. Справиться с её чарами помогли Светлые Лорды. Колдун погиб. Он не захотел сдаваться врагам и лишил себя жизни, бросившись на камни с самой высокой башни. Так замок стал собственностью сивервальдских владык. На некоторое время в него был перемещена столица, однако вскоре князь принял решение оставить Илэрис. Дело в том, что в призрачных болотах, окружающих замок, постоянно гибли рыцари его гвардии, пожилые и молодые мужчины, знатные милорды и бедные крестьяне. Люди говорили, что навки мстят за свои загубленные жизни, ненавидя весь мужской род. Говорили так же, что женщин они не трогают. С тех пор замок Илэрис стоял заброшенным, как памятник давнему злодейству и никто не жил в нем.

— Какая мрачная история, — резюмировал Горациус, глядя куда-то в пустоту, — И вам не было страшно за все время пребывания в тех стенах? Вы не пробовали сбежать, ведь печать была у вас в руках?

Он стал вдруг чрезвычайно серьезным. Наблюдая профиль своего друга со стороны, Илеоне показалось даже, что молодой человек словно бы стал старше.

— Сбежать? Чтобы попасться в лапы тем каменным чудовищам? — шутливо уточнила девушка, — Мне даже в голову не пришло — сбежать. Все считали бы меня виновной и никогда не приняли бы обратно, даже отец, он бы не смог. Что же до страха, то, конечно, он посещал меня, — призналась княжна.
— Позже, я пожалела о своем любопытстве. Как говорят, знания преумножают скорбь и, возможно, не прочитав этой легенды, я проводила бы вечера моего заточения намного спокойнее и безмятежнее. Но, увы. Я всегда была упряма, непредусмотрительна и частенько лезла не в свое дело. Как видите, до добра это меня не довело, — закончила она иронично.

Девушка вздохнула, задумавшись, что это она так разоткровенничалась, как вдруг Горациус взял её ладонь и сказал:
— Но зато, теперь мы знаем о третьем испытании.

Он смотрел на неё не так, как раньше. Илеона изумленно приподняла брови. Как подсказывал ей опыт девицы на выданье, за таким взглядом, могло последовать как минимум предложение руки и сердца. Она даже немного засомневалась — не отнять ли руку, однако решила, что это будет слишком уж нелюбезно. Тем более, что в прикосновении она не находила ничего неприятного. В конце концов, плохого они не делали. Да и мессир Клемион, вместо того, чтоб начать сыпать признаниями в любви, продолжал молчать.

— Но если нас ждут навки, то это значит, что нам они не смогут причинить вреда? — спросила княжна, отчего-то растревожившись, — Ведь я не мужчина, а вы… квинтэсс…
— Вот именно, я разыграю перед этими милыми дамами небольшой спектакль, — ответствовал мессир Клемион. Он подмигнул Илеоне, как сообщнице, и потянул девушку за руку, — Идемте за мной.

Увлекая княжну следом за собой, Горациус подвел её к ручью и, встав у самой кромки воды, они оба отразились в его волнах.

— Смотрите, — прошептал волшебник на ухо Илеоне и, ощущая все большее любопытство, она выполнила его просьбу.

Легкий ветер гнал по поверхности ручья белую пену, подгоняя бурливый поток. Волны искажали отражения, и девушка могла видеть подле себя лишь смутные очертания фигуры Горациуса, которая стала вдруг утончаться и словно бы уменьшилась ростом. Внезапно, водная гладь успокоилась, и княжна не смогла сдержать изумленного возгласа, увидев незамутненное отражение. Вместо мессира Клемиона возле неё стояла девушка. Внешне она была точной копией самой Илеоны, лишь одежда осталась прежней, мужской.

----
[5] Навка — Навь трактуется как синоним слов мертвец, покойник, усопший, умерший.
[6] Гать — дорога через болото или затопленный участок суши. Дорога делается из брёвен, уложенных поперёк движения.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#18 Сообщение Kxena » Пт янв 01, 2010 9:30 pm

— Ну, как? — Новоявленная «княжна» озорно подмигнула оторопевшей Илеоне. Затем, откинув упавшие на лицо длинные пряди волос, девица-двойник спросила: — Похоже?

Илеона просто не нашлась что сказать. Если она и пролепетала, что-то вроде «да», то этот факт прошел мимо её сознания, никак в нем не отразившись. Впрочем, за утвердительный ответ, наверное, можно было посчитать само выражение лица девушки, потому подложная княжна завертелась на бережке ручья, с интересом рассматривая себя в отражении со всех сторон.

Настоящая наследница Сивервальда перевела дух. Рассматривая «саму себя в мужском наряде» Илеона меланхолично подумала, что ей пора бы уже привыкнуть к подобным штучкам. Однако для потрясения у девушки имелся и еще один повод. Совершенно неожиданно для себя она сделала открытие, что у неё оказывается ужасно неприятный голос — звонкий и нахальный, а ей то всегда самоуверенно казалось, что он нежный и мелодичный…

— Мда… — весомо подытожила тем временем Илеона Верадальская, и Илеона Сивервальдская заметила в этом «мда» знакомую ей ироничную интонацию своего друга-волшебника. Девушка уже собиралась не на шутку обидеться такому скептицизму по поводу своей внешности, когда двойница продолжила мысль:
— Все же платье вам идет намного лучше, — заявила она, оправив плечи котты, ставшей несколько великоватой для женского тела.
— Так может быть вам воспроизвести и платье? — предложила Илеона, тщательно сдерживая улыбку и представив настоящего Горациуса в своем наряде.
— Ну, уж нет. Платье это слишком. — «Княжна» наморщила носик. — В конце концов, то, как вы меня видите, просто морок. На самом деле я по-прежнему мужчина и ощущаю себя именно так.

Насмотревшись в отражение ручья, преображенный Горациус зашагал вокруг Илеоны по поляне, и девушка едва сдержала смех:
— С такой походкой, сударыня, вы осрамитесь, — комментировала она, наблюдая саму себя, вышагивающую мужской поступью, — Позвольте я вам покажу.

Выйдя вперед, княжна прошлась несколько раз вперед и назад со всей доступной ей грациозностью. Илеоне подумалось, что настолько чинно она не ступала даже на уроках танцев. Под её легкими шагами сухие листья почти не шуршали, и, несомненно, придворный учитель остался бы довольным, увидь он её сейчас.

— Красиво, — оценил её старания Горациус, — Но боюсь, что у меня так не получится. Будем считать, что я очень грубая девушка, учившаяся скакать верхом, а не танцевать и носить платья.
— А навки в это поверят, мессир? — весело поинтересовалась Илеона, завершив прогулку по поляне.
— Скоро узнаем, — ответил ей Клемион, пожав хрупкими плечиками, — Во всяком случае, пока, называть меня мессиром не стоит. Придумайте какое-нибудь женское имя.

Не сдержавшись, на этот раз Илеона все же прыснула от смеха.

— Может быть, леди Катриона? — предложила она, поскорее взяв себя в руки, — Так звали мою матушку…
Сделав вид, что его ничто не смутило, Горациус лишь благосклонно кивнул.

По прошествии некоторого времени, подкрепив силы провизией добытой в замке, обе, теперь уже путешественницы, продолжили путь, ожидая встречи с навками. Горациус по-прежнему уверенно шел впереди, и Илеона почувствовала некоторую зависть к тому, с каким спокойствием он относился к шалостям ветра, ерошившего им волосы. Илеона поскорее собрала свои локоны в хвост и спрятала их под капюшон, в то время как её двойник вообще не обращал никакого внимания на беспорядок в прическе. Как поняла княжна, Горациус даже не ощущал, какой невообразимый хаос образовался у него на голове, хотя, его реальная, мужская прическа тоже была не слишком уж короткой.

Тишину нарушало лишь бряцание меча, болтавшегося теперь на через чур тонкой талии хозяйки-хозяина. Тем временем, немного привыкнув к происходящему, Илеона решила, наконец, расспросить своего друга о том, что давно её волновало.

— Мессир… — улыбнувшись, она поскорее исправилась: — Леди Катриона, скажите, как вы собираетесь переправить нас в Верадаль? Мне так хотелось бы узнать о вашей стране поподробнее. Наверное, ваши знакомые дамы и друзья очень удивлены вашему исчезновению, а потом еще больше удивятся моему появлению?

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#19 Сообщение Kxena » Чт фев 04, 2010 6:34 pm

— О, на этот счет, можно не беспокоиться, — беспечно ответил Горациус, — Знакомые дамы и друзья к моим исчезновениям давно привыкли. Да и соскучиться им вряд ли удастся. Судя по вашим сказкам, соответствие времени между вашим и нашим миром составляет около сотни лет за год. Потому у нас в запасе есть достаточно времени. Да и вообще, такому приключению и спутнице можно будет только позавидовать.

Илеона смущенно улыбнулась и в глубине души порадовалась тому, что Горациус не смотрит в её сторону — скрыть, насколько ей пришелся по сердцу его ответ, не хватило бы никаких сил. Собравшись с духом, девушка задала еще один вопрос, давно вертевшийся на языке:
— Леди Катриона, скажите, а что за обряд проводил темный маг из Илэриса. Мне показалось, что вы поняли, о каком зловещем ритуале шла речь? Вы же разбираетесь в магии.

Горациус тяжело вздохнул и, немного помедлив, ответил:
— Судя по тому, что вы описали, это был вовсе не зловещий ритуал. Ваш стародавний злодей всего лишь пытался заключить магический союз. Хотя у него раз за разом ничего не получалось.
— Почему? — с интересом спросила Илеона, искренне порадовавшись тому, как хорошо ей удается поддерживать столь непринужденную и познавательную беседу.

Горациус вздохнул еще тяжелее.

— Этот глупец видимо не учел, что для заключения магического союза нужна взаимность. Судя по описанию, ему удавалось добиться симпатий и даже добровольного согласия своих жертв, но только сам он никаких добрых чувств к ним не испытывал и думал только о выгоде.
— О выгоде? — удивилась Илеона, остановившись на болотной кочке, которые начинали попадаться под ногами все чаще. В следующее мгновение ей показалось, что «леди Катриона» тихо пробормотала на верадальском что-то похожее на ругательство.
— Дело в том, что в магическом союзе квинтесса и смертной есть некий побочный эффект, — попытался объяснить Горациус и Илеона вдруг поняла, что в каждой его интонации сквозила досада, которая посещает человека сболтнувшего лишнее:
— Этот эффект… — продолжал мяться волшебник, — порой он прельщает темных колдунов. Думаю, именно потому магический союз запрещен в этих краях. Ваши Лорды, видимо, считают, что проще запретить, чем изучить явление и понять, как с ним обращаться.
— Но ведь магический союз опасен для людей, — сказала вдруг Илеона, и сама удивилась твердости произнесенной фразы, — У нас женщины, вступившие в брак с такими как вы, меняются на глазах. Они чахнут. Может быть, любовь и придает им сил в вашей стране, но у нас все иначе! Разве можно существовать так, как живут эти несчастные? Да и какой искренне любящий человек обречет свою супругу на такие страдания?

Перескочив на следующую кочку, «леди Катриона» неожиданно развернулась и взглянула на Илеону так, как смотрела сама княжна, если кто-нибудь, к примеру, при ней пытался насмехаться над трудом вышивальщиц:
— Все это глупости, леди Илеона, — сурово заявила «девица», — Магия везде одинакова. И действует она одинаково! Простите меня за резкость, леди, но как вы можете судить о том, чего не знаете? Магический союз – единственное спасение от всех тех бед, о которых вы говорите. В вашей стране его запретили совсем не из-за дурного влияния на смертных, как вам расписали ваши Лорды. Однако то, чего они боятся просто ничтожно в сравни с их собственным могуществом. Я поражаюсь, каким нужно быть трусом, чтоб опасаться такой малости. Впрочем, учитывая ваш магический устав, — который, наверное, уже у многих сидит в печенках — они остерегаются не напрасно!

Произнеся эту речь едва ли не на одном дыхании, «леди Катриона» вдруг резко замолчала и, нервно поправив волосы, взглянула на собеседницу почти виновато. Илеона же пребывала в состоянии полнейшего замешательства, не зная даже в каких словах ей лучше возмутиться. Подобным образом её давно никто не отчитывал. Даже отец.

— Ну, знаете… с чего вы взяли, что можете говорить со мной таким тоном? — начала она строго и «леди Катриона» смутилась еще заметнее.
— Пожалуй, вы правы, я слишком увлекся… то есть увлеклась, — пробормотал волшебник, — Для меня магия это наука, в некотором смысле моя слабость, а не только моя сила. Простите меня!

Горациус извинялся так искренне, что усомниться в его раскаянии могли, пожалуй, только холодные камни. Волшебник умоляюще сложил свои изящные ладони, столь похожие сейчас на руки самой обиженной девушки, и скорчил до того несчастную рожицу, что у Илеоны просто не хватило сил на него сердиться. Как ни как, а видеть саму себя в подобном виде княжне точно еще не доводилось. Махнув рукой, девушка гордо прошествовала мимо «леди Катрионы», легко ступая по бугристой, болотной земле, точно по саду во дворце князя Флавия.

— Вам ведь действительно не известно то, о чем я тут говорил! И это не ваша вина! — заметил ей в след Горациус, на ходу все еще оправдываясь перед спутницей, — Скажите, что простите меня, и я, в наказание, пообещаю никогда больше не принимать ваш облик!

Илеона лишь хмыкнула и мстительно подумала, что будь её воля, в наказание она бы продержала его в таком облике подольше!

— Если этого мало, то я… готов подарить вам одно из моих волшебных колец! То самое, прозрачное, — продолжал тем временем Горациус, однако, судя по голосу, он прекрасно понимал, что его уже простили. Впрочем, Илеона не собиралась его останавливать, размышляя о том, как далеко её странный спутник был готов зайти в своих посулах:
— Хорошо! Тогда я возьму вас в ученицы, когда мы прибудем Верадаль! — пообещал волшебник, и княжна, наконец-то, остановилась чтоб прекратить этот торг:
— Да будет так, мессир Горациус! — сказала она, — Я ловлю вас на слове и прощаю! Однако вам придется исполнить все сказанное, в точности!
— Если это доставит вам радость, — галантно ответил ей волшебник. Илеоне показалось, что бедняга хотел было поцеловать ей руку, но, вовремя вспомнив про своё неуместно женское обличье, покраснел и всего лишь спросил: — Позволите ли вы отдать вам кольцо попозже?
Илеона скорее отвернулась, чтоб успеть скрыть непрошенную улыбку:
— Конечно… — молвила она и, совладав с собой, примирительно прибавила: — Расскажите лучше, как часто в вашем мире, артефы учатся у квинтэссов и каким именно магическим наукам?

Выровнять тон беседы каким-нибудь невинным вопросом Илеоне всегда удавалось с легкостью, но сегодня явно был не её день.

— Я лучше потом вам расскажу… — неуверенно ответила «леди Катриона». Однако прежде чем любопытная княжна успела спросить еще что-нибудь на ту же тему, «девица» схватила её за руку и предупреждающе прошептала:
— Тс-с! Вы слышите?

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#20 Сообщение Kxena » Пт фев 05, 2010 11:18 pm

Илеона застыла на месте, и вся обратилась в слух, однако над болотистой равниной всевластно разлилась лишь бесконечная, вязкая тишина. Никакой звук не пробивался сквозь её завесу. Даже лягушки и насекомые, которым полагалось водиться в подобных местах в изобилии, не подавали никаких признаков присутствия. Так же, как и везде на зачарованном острове, в навьем болоте не обитало ни единого живого существа. Илеона нетерпеливо переступила с ноги на ногу, подозревая, что «леди Катриона» просто отвлекла её внимание от последнего вопроса, как вдруг тишину и правда нарушил звук. Он походил на тяжкий вздох, переходящий в стон разочарования или боли. Потусторонний, не человеческий он длился и длился, словно бы целую вечность и, замерев от ужаса на месте, княжна тут же почувствовала, как мурашки пробежали по её спине. Однако «леди Катриона» выглядела ничуть не испуганно. Илеоне хотелось надеяться, что её вид так же неустрашим, как и у двойника, но стоило лишь произнести пару слов, как голос предательски дрогнул:
— Это они? — прошептала девушка, взглянув на притихшего рядом волшебника.

Впрочем, ответ был бы излишним.

— Спокойствие, мы всего лишь две заблудившиеся сестрицы. Идем, как ни в чем не бывало, — вполголоса скомандовала «леди Катриона». Она потянула княжну за собой настолько уверенно, что та по неволе устыдилась своего почти детского страха.

Шаг за шагом они начали пересекать широкую равнину болота. Вокруг простирался все тот же серый пейзаж, под ногами уже ощутимо хлюпало и чавкало, а почва становилась все более зыбкой. Островки замшелых кочек перемежались лужицами болотной жижи, и наиболее надежный путь приходилось теперь выбирать особенно старательно. Сосредоточенность на этом занятии давала возможность почти не обращать внимания на заунывные стоны, становившиеся все более громкими и частыми. Ловко срубив мечом два тонких деревца, заморенных болотной сыростью, Горациус передал один из этих импровизированных посохов Илеоне, а вторым воспользовался сам.

— За мной, след в след, — велела «леди Катриона», Илеона согласно кивнула и постаралась исполнить эту рекомендацию в точности. Сейчас, увязая в болотной жиже, девушка еще раз мысленно поблагодарила друга-волшебника за его предусмотрительность — удобные ботфорты береги ноги от сырости как нельзя лучше.

Горациус продвигался к прозрачному леску, маячившему на горизонте, без излишней торопливости. Его спокойствие вселяло в Илеону уверенность в успехе их затеи, даже, несмотря на то, что они шли и шли, а лесок все не приближался. Меж тем, призрачные стоны начинали воплощаться в слова. Соединяясь воедино, они складывались в общий мотив жуткой песни, и вскоре Илеона смогла различить её: «Берегитесь, сестрицы, лиходея любви! Мы укажем вам путь из трясины! Но всегда стороной пусть обходят её ненавистные сердцу мужчины!» Песня зачаровывала, несмотря на всю жестокость её слов. Она направляла лучше любого проводника и Илеона призналась себе, что некая невидимая сила явно помогает и ей и Горациусу выбирать самую безопасную дорогу. Почва более не уходила из-под ног. Несмотря на испытываемый страх, Илеона была даже благодарна за помощь навок и радовалась, что маскарад волшебника похоже удался.

Из трясины тем временем начали подниматься призрачные фигуры погибших девушек. Чарующе красиво они возникали из тумана и, превозмогая душевное смятение, княжна все же отважилась взглянуть на призрачных обитательниц болот. У них были бледные, печальные лица и холодные голубые глаза, безучастно смотрящие вникуда. Длинные волосы их, уложенные в замысловатые прически из кос и прядей, украшали венки из осоки и цветов кувшинок. Платья их, представляли собой удивительные наряды, в которых лоскуты некогда дорогих тканей соседствовали с заплатами и плетением из болотных трав, едва укрывающих наготу. Протягивая тонкие, прозрачные руки навки указывали в одну сторону и неслышно, словно туман, скользили следом за княжной и её «спутницей». «Берегитесь, сестрицы!» — продолжали они свою ужасающую песню, и Илеона уже мечтала о том моменте, когда её ноги ступят на твердую почву за пределами навьего владения.

Цель была близка. С момента появления призраков морок болота отпустил своих пленников. Оказалось, что пройдено больше, чем половина пути. Вдруг «леди Катриона» замерла на месте. Готовясь сделать следующий прыжок с кочки на кочку, Илеона едва не столкнула свою проводницу в топь, но вовремя остановилась. Удивленно застыв на месте, княжна смотрела в спину «леди Катрионы», ожидая, что она сделает шаг вперед. Однако вместо этого девушка-двойник развернулась навстречу Илеоне и та с ужасом поняла, что морок, наведенный Горациусом, исчезает прямо на её глазах. Волшебник стоял перед ней в своем прежнем мужском обличье и слушал пение навок с подозрительным вниманием. Он смотрел в даль, так же как и они, невидящим взором, а на губах его появилась странная улыбка. В следующий момент, прежде чем Илеона смогла что-то предпринять, волшебник отбросил посох, которым выбирал наиболее твердые клочки болотной суши. Он зашагал обратно, прямо по лужам топи, на ходу снимая пояс с ножнами, и вскоре легендарный меч Безумного рыцаря и кинжал были брошены в грязь, тут же наполовину утонув в прожорливой болотной жиже. Рядом упали флейта и кошель с волшебными кольцами. Не зная, что делать, Илеона смотрела вслед Горациусу.

Путеводное пение навок тут же прекратилось, а их отстраненность от происходящего сменилась оживлением. Одна за другой призрачные девушки стали выступать навстречу идущему к ним волшебнику. Они манили, шептали, тянули к Горациусу свои прозрачные руки, гладили его по плечам, ласкаясь, как соскучившиеся любовницы, и старались увести за собой. «Пойдем, пойдем с нами!», — слышала Илеона их уговоры, ставшие вдруг такими коварно-нежными, — «Мы так ждали тебя. Мы красивы, мы юны, выбери же, наконец, подругу себе по душе, иди к нам! Иди к нам!» Говоря так, они уводили Горациуса все дальше — прямо к омуту, черневшему средь кочек, заросших пожухлой осокой. Княжна понимала — это самое гиблое место на болоте, ведь еще недавно она и ей друг так старательно обошли его стороной, но успеть за навками оказалось не просто. Илеона шла намного медленнее, ведь ей приходилось выбирать дорогу, вновь прощупывая её посохом.

— Горациус вернись! — крикнула девушка, и её голос прозвучал глухо, словно потонув в сгущающемся тумане, — Оставьте его, он ни при чем! Ваш обидчик мертв! Слышите!

Но навки не обращали на её крики никакого внимания, а в какой-то момент Илеона поняла, что вообще не может больше идти следом. Её ноги точно приросли к земле.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#21 Сообщение Kxena » Вс фев 07, 2010 1:03 am

Первая мысль, пришедшая в голову, была о том, чтобы зашвырнуть в Горациуса хотя бы комом земли — возможно, это привело бы волшебника в чувство. Конечно, подобное решение являлось сомнительным, кроме того, Илеона не надеялась на свою меткость. Девушка растерянно осмотрелась вокруг и тут, взгляд её упал на флейту Горациуса, лежащую всего в нескольких шагах. Княжна сразу же поняла, что именно ей лучше сделать, и к счастью отступить несколько шагов назад сила навок ей не помешала. Бросив посох, который теперь был ни к чему, Илеона подняла флейту, отерла её о подол плаща, поднесла к губам и несколько раз дунула изо всех сил. Высокие, пронзительные звуки на несколько мгновений перекрыли навьи голоса.

Илеона абсолютно не умела извлекать музыку из подобного инструмента, чему была искренне рада. Пронзительное завывание флейты заставило навок умолкнуть. Однако девушка никак не ожидала, что в ту же секунду утопленницы накинутся на неё саму. «Предательница! Пособница!» — зашипели они, завертевшись вокруг Илеоны вихрем, — «Он наш! Наш-ш!» И тут же непреодолимая сила потащила княжну прочь с безопасного клочка суши прямо в ближайшую лужу. Невидимые руки вцеплялись ей в волосы, рвали платье, старались оцарапать, ударить, ущипнуть больнее. Илеона пыталась отбиться, но вскоре почувствовала, что ноги начинают утопать в грязи, погружаясь в болото. Понимая что, попала в настоящую беду, девушка крикнула вновь:
— Горациус!

В лицо ей полетели комья земли.

— Горациус!! — Илеона верила, что её голос вернет волшебника к реальности, и он придет ей на помощь. Закрываясь руками, она едва смогла рассмотреть, что мессир Клемион все же обернулся на её голос. Увернувшись от очередного кома, Илеона поняла, что он бежал обратно, выкрикивая что-то на верадальском, и тут огромная тень закрыла собой все небо.

Над болотом поднялся сильный ветер, а потом, прежде чем княжна успела что-то осознать, раздался истошный визг, от которого едва ли не заложило уши:
— Дракон! Дракон! — кричали разом все утопленницы, мгновенно оставив свою жертву в покое. У Илеоны замерло сердце.

Порывы ветра, поднимаемые могучими крыльями, которые со свистом рассекали воздух, заставили болотный туман развеяться. Умерев много лет назад, навки все еще помнили извечный, женский ужас перед драконами, и в мгновение ока утопленницы исчезли. А Илеона пожалела, что не может поступить так же, как они.

Это был Дрейк. По крайней мере, княжне так показалось. Раньше, с высоты крепостной стены, черный поясохвост выглядел не таким большим и грозным. Теперь он возвышался над перепуганной девушкой, все больше утопавшей в болоте, и его дыхание раздувало её волосы, как ветер. Внезапно, склонив голову, Дрейк разинул свою огромную пасть и ловко ухватил подол плаща Илеоны. Застежка у ворота на мгновение впилась ей в горло. Дракон вытащил девушку из топи одним рывком и тут же отпустил, как только она оказалась на твердой почве.

Горациус подоспел как раз вовремя. Поднявшись с земли, в полуобморочном состоянии, Илеона бросилась к нему навстречу. Княжна почти упала волшебнику на грудь, судорожно вцепившись в его плечи. Девушка понимала, что теперь может помешать Горациусу дать дракону своевременный отпор, но ноги больше не держали. Однако вместо того, чтоб опустить её на землю, выхватить меч и начать сражение, волшебник лишь крепче прижал Илеону к своей груди, и утешительно погладил по голове.

— Тише, тише, все кончилось, — ласково шепнул он ей на ухо, даже не собираясь доставать оружие, которое вместе с кошелем и флейтой удивительным образом вновь оказались при хозяине.
— Испугались, леди? — насмешливо рыкнул громовой голос где-то у них над головами, а потом более сурово спросил:— Ну, и что господин квинтэсс прикажет на сей раз?

У Илеоны подкосились ноги, но Горациус не позволил ей упасть и сказал:
— Лорд Дреймар, я благодарю вас за вовремя оказанную помощь!

Дракон с шумом сложил кожистые крылья и издал звук, который у человека сошел бы за хмыканье.

— Если вас не затруднит — вынесите нас с этого болота, — сказал волшебник с холодной любезностью. Однако Дрейку (или теперь уже лорду Дреймару) эта просьба, не особо понравилась. Во всяком случае, его грозный рык, изданный в ответ, заставил княжну вновь прижаться к груди Горациуса. Трудно было поверить, что укротить дракона можно лишь при помощи слов, но мессир Клемион, похоже, знал, что делает.
— Это не нарушит вашу клятву, данную Светлому Лорду. Ведь вы все еще хотите помочь нам, а значит и себе? — все так же спокойно поинтересовался Горациус.

Как во сне, Илеона увидела, что огромный поясохвост все же улегся в болотную грязь и склонил голову. Затем, он распростер на земле мощное крыло, и волшебник устремился по нему на спину к чудовищу, поддерживая едва идущую княжну. Желтый глаз дракона пристально наблюдал за каждым их движением.

— Аккуратнее с крылом, — угрожающе посоветовал Дреймар, и Илеона постаралась ступать как можно быстрее и легче.

Наконец, она и Горациус устроились у основания шеи поясохвоста и, обняв девушку за талию, волшебник взмахнул рукой, выхватив из воздуха поводья. Они были расшиты шелком, не менее красивы, чем у княжеских коней в Сивервальде, и тянулись от ошейника в единый миг, охватившего шею дракона. Тот немедленно огрызнулся:
— Мы так не договаривались!
— Это не надолго, — парировал Горациус, — Не хочу, чтобы вы как-нибудь случайно уронили нас на землю.
— Если бы я смог… — проворчал в ответ поясохвост.

Он взмахнул крыльями и взмыл в высь так стремительно, что сердце зашлось в груди, а ветер засвистел в ушах. Душу переполнило детское чувство восторга, замешанного на ужасе, и Илеона инстинктивно ухватилась за ближайший шип драконьего гребня, несмотря на то, что Горациус придерживал её за талию и не позволил бы упасть.

Болотная равнина проносилась далеко внизу. Поясохвосту хватило едва ли ни нескольких взмахов крыльями, чтобы достигнуть леска за навьим владением. Выбрав прогалину между чахлыми деревцами, он опустился вниз и вновь распростер крыло на землю, позволяя Горациусу и Илеоне сойти. Мессир Клемион отбросил поводья и тут же ошейник исчез, освободив драконью шею.

— Вы хорошо себя чувствуете? — обеспокоено спросил волшебник, помогая Илеоне спуститься на землю. Девушка кивнула. Её руки и ноги дрожали, но, несмотря на это она вполне уверенно смогла сделать несколько шагов. Затем перед глазами замелькали черные мушки, уши заложило, и почти сразу же наступила непроглядная тьма.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#22 Сообщение Kxena » Вс фев 14, 2010 9:57 pm

:)
Последний раз редактировалось Kxena Вс фев 14, 2010 10:01 pm, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#23 Сообщение Kxena » Вс фев 14, 2010 9:58 pm

7. Волшебник и дракон

Илеона очнулась. Открыв глаза, она увидела белый тканевый купол, поддерживаемый изящным резным столбом, и сразу же поняла, что находится под сенью походной палатки. Минувшие события на навьем болоте восстановились в памяти стремительно: нападение утопленниц, загадочное поведение Горациуса и головокружительный полет на драконе, а потом… позорный обморок. Княжна вздохнула и, приподнявшись на кушетке, обвела заинтересованным взглядом свое пристанище. Судя по всему, мессир Горациус позаботился о ней как нельзя лучше. Земляной пол палатки был покрыт мягким, шерстяным ковром, изображавшим причудливый узор из разноцветных осенних листьев. Ложе, застланное меховым покрывалом, на котором устроили Илеону, совсем не походило на грубую походную кровать, а крупное зеркало, установленное напротив, позволило бы девушке привести себя в порядок.

Впрочем, осмотрев себя, княжна заметила, что ей ничего не нужно поправлять ни в своем наряде, ни в прическе. Растрепанные волосы снова ниспадали на плечи аккуратными прядями. Следы болотной жижи, запачкавшей платье, исчезли. Одежда стала чистой, так же как и ботфорты, да и тело, судя по ощущениям, избавилось от последствий недавнего пребывания в болоте. Илеона чувствовала себя так, словно только что выбралась из душистой ванны. Утомление и тревога исчезли, и при мысли о том, насколько заботлив был мессир Клемион, сердце девушки забилось чаще. Кроме того, Илеона заметила на безымянном пальце кольцо, которое Горациус обещал ей подарить, пытаясь примириться после недавнего спора.

Улыбнувшись этому обстоятельству, княжна легко ступила на мягкий ковер и хотела уже выйти из палатки, чтобы поблагодарить своего спутника за проявленную любезность. Однако, застыв у приподнятого полога, девушка услышала, что между мессиром Клемионом и лордом Дреймаром идет оживленная беседа. Не желая прерывать их, Илеона решила немного подождать.

— Самоуверенность — вот ваша главная черта! — прорычал дракон. Он улегся на полянке, напротив Горациуса, понуро сидевшего на коряге и чертившего что-то на земле острием меча.
— Вы волшебник. Пройти владения навок вам ничего бы не стоило, но добровольно направиться к ним в лапы мог только самоуверенный мальчишка. Вы что же не знали, как сильны эти озлобленные барышни? — язвительно заметил Дреймар, и мессир Клемион ничем ему не возразил. На мгновение над поляной воцарилось молчание.
— Признаюсь, после нашего разговора на крепостной стене, я надеялся, что вы захотите очаровать девушку, а не уморить её, — размышлял далее дракон и Илеона готова была поклясться, что на его морде возникло выражение, ужасно напоминающее усмешку.
— Неужели вы хотели дать нашей красавице уникальную возможность спасти вас от смерти? О, это было бы очень романтично! Ведь женщины часто влюбляются в спасенных рыцарей. Её сердце тут же затрепетало бы от любви! — продолжал патетично иронизировать дракон, а Горациус опустил голову еще ниже, — Теперь-то вы действительно обязаны ей своим спасением. Если бы я не услышал омерзительный писк вашей флейты и не заметил, что квинтэсс, обещавший мне свободу, направился прямо в лапы к верной гибели, лежать бы вам сейчас на дне болота…
— А вам пришлось бы навечно остаться в подчинении у Светлых Лордов, — холодно заметил Горациус, наконец, распрямив плечи и взглянув на своего собеседника. — Не забывайтесь лорд Дреймар! Я как квинтэсс могу дать вам свободу, и обязательно сделаю это, если вы хотя бы немного умерите свое красноречие. Ваша неприязнь к волшебникам понятна! Но я все же не Светлый Лорд, взявший с вашего предка зарок о безоговорочном подчинении всех поясохвостов прихотям квинтэссов! Теперь же вы должны помогать мне по мере сил, а потому постарайтесь болтать поменьше подобной ерунды при леди Илеоне.

Вложив меч в ножны, Горациус поднялся на ноги и повернулся к дракону спиной, показывая, что не желает продолжать разговор. Илеона же замерла за пологом. Она складывала картину произошедших событий в своем сознании, как кусочки головоломки. Внезапное исчезновение Дракона из-под крепостной стены и его покорность нашли теперь свое объяснение, и княжна еще раз поразилась тому, какой выдержкой и не дюжиной хитростью обладал её друг. Несомненно, его действия приобретали теперь оттенок странной заинтересованности в её спасении, и Илеона, не могла решить радоваться ли ей этому обстоятельству или же опасаться. Если Горациус притворился околдованным на навьем болоте, то не было ли спланировано и нападение каменных зверей? Опасаясь верить в самое худшее и притихнув в своем укрытии, девушка внимательно вслушивалась в каждое слово.

— Я обязательно исполню ваше приказание, господин квинтэсс! И буду помалкивать, — все так же язвительно пообещал Дреймар, — Ведь иначе, меня ждет превращение во что-нибудь непотребное — так, кажется, у вас карается невыполнение обещаний данных квинтэссам? Впрочем, вы ведь основательно растратили силы?

Горациус по-прежнему стоял на поляне и о чем-то размышлял. Услышав заявление дракона, он усмехнулся.

— Не беспокойтесь, силы скоро восстановятся, лорд Дреймар, — парировал волшебник. Илеоне вдруг показалось, что он собирается войти к ней в палатку, но словно бы борется сам с собой.
— А вы не опасаетесь, что красавица поймет, какой вы прохвост, и все пойдет прахом? — философски поинтересовался лорд Дреймар, — Вам ведь от неё что-то нужно? Неужели вам не жаль бедную девушку?
— Мне жаль, что она оказалась запертой в этом ужасном месте, — сурово ответил Горациус и, судя по тону, его терпение было на исходе, — Она достойна лучшей участи, чем прозябание в мире, где действует столь жестокий Магический устав! Можете считать меня негодяем. Но я то знаю, что ни за что не подверг бы леди Илеону опасности на болотах, если бы знал, что дело обернется подобным образом. Да, она мне нужна. Нужна так же, как и её любовь. И если вы немножко придержите язык за зубами, то очень скоро я получу то, что мне нужно, а вы получите свою свободу!

Илеона вышла из палатки почти неосознанно. Что-то словно подтолкнуло её и, сделав шаг вперед, княжна появилась за спиной у мессира Клемиона, чтобы задать вопрос и от себя.

— Что все это значит? — спросила она, не зная как расценивать услышанное, — Объясните мне, мессир, о чем вы сейчас говорили?

Лорд Дреймар нахально хмыкнул, и Илеона окончательно поняла, что выяснить правду просто необходимо. Княжна готова была поверить в любое достоверное объяснение, однако Горациус медлил с ответом и весь его вид выражал крайнюю степень замешательства. Наконец, волшебник сделал над собой усилие и все же сказал:
— Мне жаль, леди Илеона, что вы услышали мои слова сейчас, потому что их можно было понять превратно. Однако речь шла всего лишь о нашем освобождении.

Илеона недоверчиво приподняла бровь. Горациус попытался взять её за руку, но девушка отступила на шаг, препятствуя этому. Она из-за всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие, но чувствовала, что это не очень у нее получается. К счастью мессир Клемион больше не делал попыток к сближению.

— Как вы знаете, открыть волшебную пространственную дверь могут лишь маги самого высокого уровня, — твердо сказал волшебник, — Но, увы, я не достаточно силен для этого. Кроме того, чары замка Илэрис подорвали мои силы, и чтобы попытаться создать дверь в Верадаль, а, по сути, совершить то, что еще никто никогда не делал, мне нужна ваша помощь.

Он уверенно взглянул в глаза растерявшейся, взволнованной княжне и продолжил:
— Мы должны заключить магический союз.
Последний раз редактировалось Kxena Вт фев 23, 2010 6:33 pm, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Kxena
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт дек 04, 2008 8:19 pm
Контактная информация:

Re: «Ведьма с зачарованного острова» (сказка)

#24 Сообщение Kxena » Пн фев 15, 2010 9:46 pm

— Что? — поразилась Илеона, — Но как это поможет вам открыть пространственную дверь?
— Магический союз, включает в себя обряд посвящения, — объяснил ей Горациус, — Мне достаточно прочитать над вами заклинания, нанести специальные магические знаки на ваше тело и тогда я смогу передать вам часть своих сил. Этот обряд позволит нам действовать заодно. Наша общая сила сможет совершить воздействия в разы большие, нежели те, что подвластны мне одному. Можно сказать, что ваше посвящение и содействие сделает меня сильнее в несколько раз. Вам же оно даст огромную защиту, ото всех, так называемых, ужасов брака с квинтэссом, от которых остерегает ваш Магический устав. Поверьте, если вы доверитесь мне и дадите согласие на магический союз, вам ничего не будет угрожать.

После этих слов у Илеоны ощутимо закружилась голова. Отдернув завесу недосказанности, которая до сих пор скрывала каждый поступок, Горациус указал княжне то, чего опасались Светлые Лорды, запрещая союз волшебников и смертных. Воистину влюбленные, действующие заодно, могли свернуть не только горы, но и доставить немало хлопот самым влиятельным волшебникам. Илеона явственно припомнила, что именно говорилось в магическом уставе об обретении должности Светлого Лорда. Им становился тот, кто побеждал в поединке, бросив вызов действующему великому магу, и, судя по тому, что утверждал Горациус, заключив магический союз со смертной и заручившись поддержкой такой супруги, соперничать с Лордом смог бы почти любой маг. Осознав все это, Илеона почувствовала такое замешательство, что не могла проронить ни слова. Княжна пыталась собраться с мыслями и пришла в себя лишь тогда, когда Горациус, расценив молчание и растерянность как что-то иное, все же взял её за руку.

— Послушайте, леди Илеона, — продолжил он более мягким тоном, нежели прежде, — Я должен вам сказать, что магический союз среди квинтэссов считается супружеством. Посвящение — такое же таинство, как и то, что происходит между мужем и женой в браке привычном для вас. Потому, опасаться за свою честь вам ни к чему. Взгляните, на кольцо, что я вам подарил. Оно ведь обручальное. Вы приняли его добровольно, и это значит, что мы теперь обручены. Кроме того, вы ведь обещали меня слушаться во всем, что поможет нашему спасению. Вы должны дать мне согласие на магический союз.

Потрясенная Илеона не знала, что ответить. Она чувствовала себя словно маленькая птица, угодившая в сети ловца. Но ужаснее всего оказалось то, что где-то в глубине своей души, княжна желала согласиться с Горациусом. Сердце её бешено колотилось в груди, а волшебник тем временем продолжал:
— В магическом союзе есть бесспорный плюс, — убеждал он, — Его магия разрушается при возникновении иного, более сильного чувства, нежели былая привязанность. Так что, прибыв в Верадаль, вы сможете стать свободной, если моя персона вам наскучит. Но прежде нам необходимо хотя бы попасть туда.
— Прекрасно! — насмешливо рыкнул дракон, — Заметьте, леди, все происходит исключительно по вашей воле и во имя общего блага! Кстати не забудьте, что я говорил об участи тех, кто нарушает слово данное квинтэссу!

От этих слов Илеона вздрогнула. Прежде она никак не отнесла замечание Дрейка на свой счет, а ведь сейчас находилась точно в такой же ситуации, как и весь род драконов-поясохвостов. Взглянув прямо в глаза Горациусу, девушка мысленно задала себе страшный вопрос: «Неужели он бы смог?»

— Все это лишь ваши выдумки, лорд Дреймар. И вам это прекрасно известно!— возразил волшебник ледяным тоном, словно прочитав мысли княжны и продолжая смотреть на Илеону, будто улавливая каждое её движение.
— Да уж, кому известно о честности квинтэссов, так это не мне! — грозно прорычал дракон.
— Прекратите! — остановила их девушка и снова обратилась к Горациусу, стараясь говорить как можно спокойнее:
— Значит, все это время вы надеялись на магический союз. И ваша забота, помощь, намеки, комплименты — это способ получить необходимый для него… ингредиент? Покорную, влюбленную девочку?

Она вырвала свою ладонь из его рук.

— Нет! — возмутился Горациус, но тут же сник под пристальным взглядом княжны, признался — Но в то же время да. Я не хочу вам лгать. Поймите, вы прекрасная девушка, и, несомненно, я испытываю к вам определенную привязанность. Я действительно желаю стать вам мужем, иначе вести речь о магическом союзе не было бы смысла. У нас просто нет другого выхода. Подумайте, что ожидает нас здесь?

Илеона слушала его доводы, пребывая в каком-то тумане. Горациус говорил все правильно, но как же оказалось обидно в единый миг потерять мечту. Ведь, как ни стыдно было сейчас признаться: она попалась, действительно попалась. Княжна вспомнила, что когда-то умела остроумно и дипломатично отказывать любым воздыхателям, она могла найти ответ на любое утверждение задевшее её, так почему же теперь она молчит?

— Значит, вы испытываете некоторую привязанность? — Илеона все большей чувствовала себя наивной глупышкой, поверившей в собственные фантазии.
— Любовь… это только слово, — ответил ей Горациус и наконец-то отвел взгляд. Илеона не могла больше делать вид, что ей все равно. Чувствуя подступающие к глазам слезы, княжна побежала прочь.

Ответить

Вернуться в «Ориджиналы»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 12 гостей